Deuteronomy 28:13
Strong's Lexicon
The LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

will make
וּנְתָֽנְךָ֨ (ū·nə·ṯā·nə·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon

you the head
לְרֹאשׁ֙ (lə·rōš)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7218: 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum

and not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

the tail;
לְזָנָ֔ב (lə·zā·nāḇ)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2180: 1) tail, end, stump

וְהָיִ֙יתָ֙ (wə·hā·yî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

you will only
רַ֣ק (raq)
Adverb
Strong's Hebrew 7535: 1) only, altogether, surely 1a) only 1b) only, nought but, altogether (in limitation) 1c) save, except (after a negative) 1d) only, altogether, surely (with an affirmative) 1e) if only, provided only (prefixed for emphasis) 1f) only, exclusively (for emphasis)

move upward
לְמַ֔עְלָה (lə·ma‘·lāh)
Preposition-l | Adverb | third person feminine singular
Strong's Hebrew 4605: subst 1) higher part, upper part adv 1a) above prep 1b) on the top of, above, on higher ground than with locative 1c) upwards, higher, above

and never
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

תִהְיֶ֖ה (ṯih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

downward,
לְמָ֑טָּה (lə·māṭ·ṭāh)
Preposition-l | Adverb
Strong's Hebrew 4295: 1) downwards, below 1a) downwards 1b) under (of age) 1c) beneath

if
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

you hear
תִשְׁמַ֞ע (ṯiš·ma‘)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 8085: v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound

and carefully
לִשְׁמֹ֥ר (liš·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 8104: 1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from

follow
וְלַעֲשֽׂוֹת׃ (wə·la·‘ă·śō·wṯ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

the commandments
מִצְוֺ֣ת ׀ (miṣ·wōṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 4687: 1) commandment 1a) commandment (of man) 1b) the commandment (of God) 1c) commandment (of code of wisdom)

of the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

your God,
אֱלֹהֶ֗יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

which
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

I
אָנֹכִ֧י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 595: 1) I (first pers. sing.)

am giving
מְצַוְּךָ֛ (mə·ṣaw·wə·ḵā)
Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6680: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded

you today.
הַיּ֖וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow

Parallel Strong's
Berean Study Bible
The LORD will make you the head and not the tail; you will only move upward and never downward, if you hear and carefully follow the commandments of the LORD your God, which I am giving you today.

Young's Literal Translation
‘And Jehovah hath given thee for head, and not for tail; and thou hast been only above, and art not beneath, for thou dost hearken unto the commands of Jehovah thy God, which I am commanding thee to-day, to keep and to do,

Holman Christian Standard Bible
The LORD will make you the head and not the tail; you will only move upward and never downward if you listen to the LORD your God’s commands I am giving you today and are careful to follow them.

New American Standard Bible
"The LORD will make you the head and not the tail, and you only will be above, and you will not be underneath, if you listen to the commandments of the LORD your God, which I charge you today, to observe [them] carefully,

King James Bible
And the LORD shall make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if that thou hearken unto the commandments of the LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do [them]:
Parallel Verses
New International Version
The LORD will make you the head, not the tail. If you pay attention to the commands of the LORD your God that I give you this day and carefully follow them, you will always be at the top, never at the bottom.

New Living Translation
If you listen to these commands of the LORD your God that I am giving you today, and if you carefully obey them, the LORD will make you the head and not the tail, and you will always be on top and never at the bottom.

English Standard Version
And the LORD will make you the head and not the tail, and you shall only go up and not down, if you obey the commandments of the LORD your God, which I command you today, being careful to do them,

New American Standard Bible
"The LORD will make you the head and not the tail, and you only will be above, and you will not be underneath, if you listen to the commandments of the LORD your God, which I charge you today, to observe them carefully,

King James Bible
And the LORD shall make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if that thou hearken unto the commandments of the LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do them:

Holman Christian Standard Bible
The LORD will make you the head and not the tail; you will only move upward and never downward if you listen to the LORD your God's commands I am giving you today and are careful to follow them.

International Standard Version
"The LORD your God will make you the head and not the tail—placing you above and not beneath—if you obey the commands of the LORD your God that I'm giving you today to keep and observe.

NET Bible
The LORD will make you the head and not the tail, and you will always end up at the top and not at the bottom, if you obey his commandments which I am urging you today to be careful to do.

American Standard Version
And Jehovah will make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if thou shalt hearken unto the commandments of Jehovah thy God, which I command thee this day, to observe and to do them ,

English Revised Version
And the LORD shall make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if thou shalt hearken unto the commandments of the LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do them;

Young's Literal Translation
'And Jehovah hath given thee for head, and not for tail; and thou hast been only above, and art not beneath, for thou dost hearken unto the commands of Jehovah thy God, which I am commanding thee to-day, to keep and to do,
















Cross References
Deuteronomy 15:6
For the LORD thy God blesseth thee, as he promised thee: and thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow; and thou shalt reign over many nations, but they shall not reign over thee.

Deuteronomy 26:19
And to make thee high above all nations which he hath made, in praise, and in name, and in honour; and that thou mayest be an holy people unto the LORD thy God, as he hath spoken.

Deuteronomy 28:1
And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of the LORD thy God, to observe and to do all his commandments which I command thee this day, that the LORD thy God will set thee on high above all nations of the earth:

Deuteronomy 28:43
The stranger that is within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.

Deuteronomy 28:44
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail.

Jeremiah 31:7
For thus saith the LORD; Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, O LORD, save thy people, the remnant of Israel.

Deuteronomy 1:1
These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

Deuteronomy 28:12
The LORD shall open unto thee his good treasure, the heaven to give the rain unto thy land in his season, and to bless all the work of thine hand: and thou shalt lend unto many nations, and thou shalt not borrow.

Deuteronomy 28:11
And the LORD shall make thee plenteous in goods, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which the LORD sware unto thy fathers to give thee.

Deuteronomy 28:10
And all people of the earth shall see that thou art called by the name of the LORD; and they shall be afraid of thee.

Deuteronomy 28:14
And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
Jump to Previous
Always Attention Beneath Bottom Careful Carefully Charge Command Commanding Commandments Commands Downward Ear Head Hearken Highest Obey Observe Pay Tail Tend Today To-Day Top Underneath Upward
Jump to Next
Always Attention Beneath Bottom Careful Carefully Charge Command Commanding Commandments Commands Downward Ear Head Hearken Highest Obey Observe Pay Tail Tend Today To-Day Top Underneath Upward
Links
Deuteronomy 28:13 NIV
Deuteronomy 28:13 NLT
Deuteronomy 28:13 ESV
Deuteronomy 28:13 NASB
Deuteronomy 28:13 KJV

Deuteronomy 28:13 Bible Apps
Deuteronomy 28:13 Parallel
Deuteronomy 28:13 Biblia Paralela
Deuteronomy 28:13 Chinese Bible
Deuteronomy 28:13 French Bible
Deuteronomy 28:13 German Bible

Deuteronomy 28:13 Commentaries

Bible Hub
Deuteronomy 28:12
Top of Page
Top of Page