Deuteronomy 9:25
Strong's Lexicon
So I fell down
וָֽאֶתְנַפַּ֞ל (wā·’eṯ·nap·pal)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5307: 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall

before
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

אֵ֣ת (’êṯ)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

for forty
אַרְבָּעִ֥ים (’ar·bā·‘îm)
Number - common plural
Strong's Hebrew 705: 1) forty

days
הַיּ֛וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow

and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

forty
אַרְבָּעִ֥ים (’ar·bā·‘îm)
Number - common plural
Strong's Hebrew 705: 1) forty

nights
הַלַּ֖יְלָה (hal·lay·lāh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3915: 1) night 1a) night (as opposed to day) 1b) of gloom, protective shadow (fig.)

אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

הִתְנַפָּ֑לְתִּי (hiṯ·nap·pā·lə·tî)
Verb - Hitpael - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5307: 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall

because
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

had said
אָמַ֥ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

He would destroy
לְהַשְׁמִ֥יד (lə·haš·mîḏ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 8045: 1) to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated 1a) (Niphal) 1a1) to be annihilated, be exterminated 1a2) to be destroyed, be devastated 1b) (Hiphil) 1b1) to annihilate, exterminate 1b2) to destroy

you.
אֶתְכֶֽם׃ (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

Parallel Strong's
Berean Study Bible
So I fell down before the LORD for forty days and forty nights, because the LORD had said He would destroy you.

Young's Literal Translation
‘And I throw myself before Jehovah, the forty days and the forty nights, as I had thrown myself, for Jehovah hath said—to destroy you;

Holman Christian Standard Bible
I fell down in the presence of the LORD 40 days and 40 nights because the LORD had threatened to destroy you.

New American Standard Bible
"So I fell down before the LORD the forty days and nights, which I did because the LORD had said He would destroy you.

King James Bible
Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down [at the first]; because the LORD had said he would destroy you.
Parallel Verses
New International Version
I lay prostrate before the LORD those forty days and forty nights because the LORD had said he would destroy you.

New Living Translation
"That is why I threw myself down before the LORD for forty days and nights--for the LORD said he would destroy you.

English Standard Version
“So I lay prostrate before the LORD for these forty days and forty nights, because the LORD had said he would destroy you.

New American Standard Bible
"So I fell down before the LORD the forty days and nights, which I did because the LORD had said He would destroy you.

King James Bible
Thus I fell down before the LORD forty days and forty nights, as I fell down at the first; because the LORD had said he would destroy you.

Holman Christian Standard Bible
I fell down in the presence of the LORD 40 days and 40 nights because the LORD had threatened to destroy you.

International Standard Version
I fell down in the LORD's presence for 40 days and nights, because the LORD said he was ready to destroy you.

NET Bible
I lay flat on the ground before the LORD for forty days and nights, for he had said he would destroy you.

American Standard Version
So I fell down before Jehovah the forty days and forty nights that I fell down, because Jehovah had said he would destroy you.

English Revised Version
So I fell down before the LORD the forty days and forty nights that I fell down; because the LORD had said he would destroy you.

Young's Literal Translation
'And I throw myself before Jehovah, the forty days and the forty nights, as I had thrown myself, for Jehovah hath said -- to destroy you;
















Cross References
Deuteronomy 9:18
And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights: I did neither eat bread, nor drink water, because of all your sins which ye sinned, in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

Psalm 106:23
Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them.

Deuteronomy 1:1
These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

Deuteronomy 9:24
Ye have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.

Deuteronomy 9:23
Likewise when the LORD sent you from Kadeshbarnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then ye rebelled against the commandment of the LORD your God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice.

Deuteronomy 9:22
And at Taberah, and at Massah, and at Kibrothhattaavah, ye provoked the LORD to wrath.

Deuteronomy 9:26
I prayed therefore unto the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand.

Deuteronomy 9:27
Remember thy servants, Abraham, Isaac, and Jacob; look not unto the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their sin:

Deuteronomy 9:28
Lest the land whence thou broughtest us out say, Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.
Jump to Previous
Destroy End Lay Nights Prayer Prostrate Throw Thrown
Jump to Next
Destroy End Lay Nights Prayer Prostrate Throw Thrown
Links
Deuteronomy 9:25 NIV
Deuteronomy 9:25 NLT
Deuteronomy 9:25 ESV
Deuteronomy 9:25 NASB
Deuteronomy 9:25 KJV

Deuteronomy 9:25 Bible Apps
Deuteronomy 9:25 Parallel
Deuteronomy 9:25 Biblia Paralela
Deuteronomy 9:25 Chinese Bible
Deuteronomy 9:25 French Bible
Deuteronomy 9:25 German Bible

Deuteronomy 9:25 Commentaries

Bible Hub
Deuteronomy 9:24
Top of Page
Top of Page