Esther 3:7
Strong's Lexicon
In the twelfth
שְׁתֵּ֣ים (šə·têm)
Number - fd
Strong's Hebrew 8147: 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)

עֶשְׂרֵ֔ה (‘eś·rêh)
Number - feminine singular
Strong's Hebrew 6240: 1) ten, -teen (in combination with other numbers) 1a) used only in combination to make the numbers 11-19

year
בִּשְׁנַת֙ (biš·naṯ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 8141: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life)

of King
לַמֶּ֖לֶךְ (lam·me·leḵ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: 1) king

Xerxes,
אֲחַשְׁוֵר֑וֹשׁ (’ă·ḥaš·wê·rō·wōš)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 325: Ahasuerus = 'I will be silent and poor' 1) title of the king of Persia, probably Xerxes

in the first
הָרִאשׁוֹן֙ (hā·ri·šō·wn)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7223: adj 1) first, primary, former 1a) former (of time) 1a1) ancestors 1a2) former things 1b) foremost (of location) 1c) first (in time) 1d) first, chief (in degree) adv 2) first, before, formerly, at first

month,
בַּחֹ֤דֶשׁ (ba·ḥō·ḏeš)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2320: 1) the new moon, month, monthly 1a) the first day of the month 1b) the lunar month

the month
חֹ֣דֶשׁ (ḥō·ḏeš)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2320: 1) the new moon, month, monthly 1a) the first day of the month 1b) the lunar month

of Nisan,
נִיסָ֔ן (nî·sān)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 5212: Nisan = 'their flight' 1) the 1st month of the Jewish calendar corresponding to March or April

the pur
פּוּר֩ (pūr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6332: Pur or Purim = 'lot' or 'piece' 1) lot 1a) a special feast among the post-exilic Jews, to celebrate their deliverance from Haman's destruction through queen Esther's heroic actions

ה֨וּא ()
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)

(that is,
הוּא־ (hū-)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)

the lot )
הַגּוֹרָ֜ל (hag·gō·w·rāl)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1486: 1) lot 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions 2) portion 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) 2b) recompense, retribution

was cast
הִפִּ֣יל (hip·pîl)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5307: 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall

before
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

Haman
הָמָ֗ן (hā·mān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 2001: Haman = 'magnificent' 1) chief minister of Ahasuerus, enemy of Mordecai and the Jews, who plotted to kill the Jews but, being foiled by Esther, was hanged, with his family, on the gallows he had made for Mordecai

to determine a day
מִיּ֧וֹם ׀ (mî·yō·wm)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow

and month.
וּמֵחֹ֛דֶשׁ (ū·mê·ḥō·ḏeš)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2320: 1) the new moon, month, monthly 1a) the first day of the month 1b) the lunar month

לְחֹ֥דֶשׁ (lə·ḥō·ḏeš)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2320: 1) the new moon, month, monthly 1a) the first day of the month 1b) the lunar month

And the lot fell on the twelfth
שְׁנֵים־ (šə·nêm-)
Number - md
Strong's Hebrew 8147: 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)

עָשָׂ֖ר (‘ā·śār)
Number - masculine singular
Strong's Hebrew 6240: 1) ten, -teen (in combination with other numbers) 1a) used only in combination to make the numbers 11-19

הוּא־ (hū-)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)

month,
חֹ֥דֶשׁ (ḥō·ḏeš)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2320: 1) the new moon, month, monthly 1a) the first day of the month 1b) the lunar month

the month of Adar.
אֲדָֽר׃ (’ă·ḏār)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 143: Adar = 'glorious' 1) twelfth month, corresponding to modern March-April

Parallel Strong's
Berean Study Bible
In the twelfth year of King Xerxes, in the first month, the month of Nisan, the Pur (that is, the lot) was cast before Haman to determine a day and month. And the lot fell on the twelfth month, the month of Adar.

Young's Literal Translation
In the first month—it [is] the month of Nisan—in the twelfth year of the king Ahasuerus, hath one caused to fall Pur (that [is] the lot) before Haman, from day to day, and from month to month, [to] the twelfth, it [is] the month of Adar.

Holman Christian Standard Bible
In the first month, the month of Nisan, in King Ahasuerus’s twelfth year, Pur (that is, the lot ) was cast before Haman for each day in each month , and it fell on the twelfth month, the month Adar.

New American Standard Bible
In the first month, which is the month Nisan, in the twelfth year of King Ahasuerus, Pur, that is the lot, was cast before Haman from day to day and from month [to month], until the twelfth month, that is the month Adar.

King James Bible
In the first month, that [is], the month Nisan, in the twelfth year of king Ahasuerus, they cast Pur, that [is], the lot, before Haman from day to day, and from month to month, [to] the twelfth [month], that [is], the month Adar.
Parallel Verses
New International Version
In the twelfth year of King Xerxes, in the first month, the month of Nisan, the pur (that is, the lot) was cast in the presence of Haman to select a day and month. And the lot fell on the twelfth month, the month of Adar.

New Living Translation
So in the month of April, during the twelfth year of King Xerxes' reign, lots were cast in Haman's presence (the lots were called [purim]) to determine the best day and month to take action. And the day selected was March 7, nearly a year later.

English Standard Version
In the first month, which is the month of Nisan, in the twelfth year of King Ahasuerus, they cast Pur (that is, they cast lots) before Haman day after day; and they cast it month after month till the twelfth month, which is the month of Adar.

New American Standard Bible
In the first month, which is the month Nisan, in the twelfth year of King Ahasuerus, Pur, that is the lot, was cast before Haman from day to day and from month to month, until the twelfth month, that is the month Adar.

King James Bible
In the first month, that is, the month Nisan, in the twelfth year of king Ahasuerus, they cast Pur, that is, the lot, before Haman from day to day, and from month to month, to the twelfth month, that is, the month Adar.

Holman Christian Standard Bible
In the first month, the month of Nisan, in King Ahasuerus's twelfth year, Pur (that is, the lot) was cast before Haman for each day in each month, and it fell on the twelfth month, the month Adar.

International Standard Version
In the twelfth year of the reign of King Ahasuerus, in the first month (the month Nisan), the pur (that is, the lot) was cast in Haman's presence to determine the best day and month to carry out his plot. The lot indicated the twelfth month, the month Adar.

NET Bible
In the first month (that is, the month of Nisan), in the twelfth year of King Ahasuerus' reign, pur (that is, the lot) was cast before Haman in order to determine a day and a month. It turned out to be the twelfth month (that is, the month of Adar).

American Standard Version
In the first month, which is the month Nisan, in the twelfth year of king Ahasuerus, they cast Pur, that is, the lot, before Haman from day to day, and from month to month, to the twelfth month , which is the month Adar.

English Revised Version
In the first month, which is the month Nisan, in the twelfth year of king Ahasuerus, they cast Pur, that is, the lot, before Haman from day to day, and from month to month, to the twelfth month, which is the month Adar.

Young's Literal Translation
In the first month -- it is the month of Nisan -- in the twelfth year of the king Ahasuerus, hath one caused to fall Pur (that is the lot) before Haman, from day to day, and from month to month, to the twelfth, it is the month of Adar.
















Cross References
Ezra 4:6
And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they unto him an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.

Ezra 6:15
And this house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king.

Esther 9:24
Because Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had devised against the Jews to destroy them, and had cast Pur, that is, the lot, to consume them, and to destroy them;

Esther 1:1
Now it came to pass in the days of Ahasuerus, (this is Ahasuerus which reigned, from India even unto Ethiopia, over an hundred and seven and twenty provinces:)

Esther 3:6
And he thought scorn to lay hands on Mordecai alone; for they had shewed him the people of Mordecai: wherefore Haman sought to destroy all the Jews that were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even the people of Mordecai.

Esther 3:5
And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, then was Haman full of wrath.

Esther 3:4
Now it came to pass, when they spake daily unto him, and he hearkened not unto them, that they told Haman, to see whether Mordecai's matters would stand: for he had told them that he was a Jew.

Esther 3:8
And Haman said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from all people; neither keep they the king's laws: therefore it is not for the king's profit to suffer them.

Esther 3:9
If it please the king, let it be written that they may be destroyed: and I will pay ten thousand talents of silver to the hands of those that have the charge of the business, to bring it into the king's treasuries.

Esther 3:10
And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.
Jump to Previous
Adar Ahasuerus Ahasu-E'rus Cast Chose First Haman Lot Month Nisan Pur Twelfth
Jump to Next
Adar Ahasuerus Ahasu-E'rus Cast Chose First Haman Lot Month Nisan Pur Twelfth
Links
Esther 3:7 NIV
Esther 3:7 NLT
Esther 3:7 ESV
Esther 3:7 NASB
Esther 3:7 KJV

Esther 3:7 Bible Apps
Esther 3:7 Parallel
Esther 3:7 Biblia Paralela
Esther 3:7 Chinese Bible
Esther 3:7 French Bible
Esther 3:7 German Bible

Esther 3:7 Commentaries

Bible Hub
Esther 3:6
Top of Page
Top of Page