Exodus 5:11
Strong's Lexicon
אַתֶּ֗ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)

Go
לְכ֨וּ (lə·ḵū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

and get
קְח֤וּ (qə·ḥū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)

your own
לָכֶם֙ (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew :

straw
תֶּ֔בֶן (te·ḇen)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 8401: 1) straw, stubble 1a) as building material 1b) as fodder for livestock

wherever
מֵאֲשֶׁ֖ר (mê·’ă·šer)
Preposition-m | Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

you can find it;
תִּמְצָ֑אוּ (tim·ṣā·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 4672: 1) to find, attain to 1a) (Qal) 1a1) to find 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a1b) to find (what is lost) 1a1c) to meet, encounter 1a1d) to find (a condition) 1a1e) to learn, devise 1a2) to find out 1a2a) to find out 1a2b) to detect 1a2c) to guess 1a3) to come upon, light upon 1a3a) to happen upon, meet, fall in with 1a3b) to hit 1a3c) to befall 1b) (Niphal) 1b1) to be found 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b1b) to appear, be recognised 1b1c) to be discovered, be detected 1b1d) to be gained, be secured 1b2) to be, be found 1b2a) to be found in 1b2b) to be in the possession of 1b2c) to be found in (a place), happen to be 1b2d) to be left (after war) 1b2e) to be present 1b2f) to prove to be 1b2g) to be found sufficient, be enough 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to find, attain 1c2) to cause to light upon, come upon, come 1c3) to cause to encounter 1c4) to present (offering)

but
כִּ֣י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

your workload
מֵעֲבֹדַתְכֶ֖ם (mê·‘ă·ḇō·ḏaṯ·ḵem)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 5656: 1) labour, service 1a) labour, work 1b) labour (of servant or slave) 1c) labour, service (of captives or subjects) 1d) service (of God)

will in no way
אֵ֥ין (’ên)
Adverb
Strong's Hebrew 369: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of

be reduced.’”
נִגְרָ֛ע (niḡ·rā‘)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 1639: 1) to diminish, restrain, withdraw, abate, keep back, do away, take from, clip 1a) (Qal) 1a1) to diminish 1a2) to restrain 1a3) to withdraw 1b) (Niphal) 1b1) to be withdrawn 1b2) to be restrained 1c) (Piel) to withdraw, draw up

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Go and get your own straw wherever you can find it; but your workload will in no way be reduced.’ ”

Young's Literal Translation
ye—go ye, take for yourselves straw where ye find [it], for there is nothing of your service diminished.’

Holman Christian Standard Bible
Go get straw yourselves wherever you can find it, but there will be no reduction at all in your workload.’ ”

New American Standard Bible
You go [and] get straw for yourselves wherever you can find [it], but none of your labor will be reduced.'"

King James Bible
Go ye, get you straw where ye can find it: yet not ought of your work shall be diminished.
Parallel Verses
New International Version
Go and get your own straw wherever you can find it, but your work will not be reduced at all.'"

New Living Translation
Go and get it yourselves. Find it wherever you can. But you must produce just as many bricks as before!"

English Standard Version
Go and get your straw yourselves wherever you can find it, but your work will not be reduced in the least.’”

New American Standard Bible
You go and get straw for yourselves wherever you can find it, but none of your labor will be reduced.'"

King James Bible
Go ye, get you straw where ye can find it: yet not ought of your work shall be diminished.

Holman Christian Standard Bible
Go get straw yourselves wherever you can find it, but there will be no reduction at all in your workload.'"

International Standard Version
Go get straw for yourselves wherever you can find it, but your work quotas won't be reduced at all.'"

NET Bible
You go get straw for yourselves wherever you can find it, because there will be no reduction at all in your workload.'"

American Standard Version
Go yourselves, get you straw where ye can find it: for nought of your work shall be diminished.

English Revised Version
Go yourselves, get you straw where ye can find it: for nought of your work shall be diminished.

Young's Literal Translation
ye -- go ye, take for yourselves straw where ye find it, for there is nothing of your service diminished.'
















Cross References
Exodus 5:10
And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.

Exodus 5:12
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.

Exodus 1:1
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.

Exodus 5:9
Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words.

Exodus 5:8
And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.

Exodus 5:13
And the taskmasters hasted them, saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.

Exodus 5:14
And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?
Jump to Previous
Able Aught Diminished Dry Find Labor Nought Ought Reduced Service Stems Straw Wherever Work Yourselves
Jump to Next
Able Aught Diminished Dry Find Labor Nought Ought Reduced Service Stems Straw Wherever Work Yourselves
Links
Exodus 5:11 NIV
Exodus 5:11 NLT
Exodus 5:11 ESV
Exodus 5:11 NASB
Exodus 5:11 KJV

Exodus 5:11 Bible Apps
Exodus 5:11 Parallel
Exodus 5:11 Biblia Paralela
Exodus 5:11 Chinese Bible
Exodus 5:11 French Bible
Exodus 5:11 German Bible

Exodus 5:11 Commentaries

Bible Hub
Exodus 5:10
Top of Page
Top of Page