Ezekiel 24:8
Strong's Lexicon
In order to stir up
לְהַעֲל֤וֹת (lə·ha·‘ă·lō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5927: 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself

wrath
חֵמָה֙ (ḥê·māh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2534: 1) heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles 1a) heat 1a1) fever 1a2) venom, poison (fig.) 1b) burning anger, rage

and take vengeance
לִנְקֹ֣ם (lin·qōm)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5358: 1) to avenge, take vengeance, revenge, avenge oneself, be avenged, be punished 1a) (Qal) 1a1) to avenge, take vengeance 1a2) to entertain revengeful feelings 1b) (Niphal) 1b1) to avenge oneself 1b2) to suffer vengeance 1c) (Piel) to avenge 1d) (Hophal) to be avenged, vengeance be taken (for blood) 1e) (Hithpael) to avenge oneself

נָקָ֔ם (nā·qām)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5359: 1) vengeance 1a) vengeance (by God, by Samson, by enemies of Judah)

I have placed
נָתַ֥תִּי (nā·ṯat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

her blood
דָּמָ֖הּ (dā·māh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 1818: 1) blood 1a) of wine (fig.)

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

the bare
צְחִ֣יחַ (ṣə·ḥî·aḥ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6706: 1) shining or glaring surface, glow

rock,
סָ֑לַע (sā·la‘)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5553: 1) crag, cliff, rock 1a) crag, cliff 1b) as stronghold of Jehovah, of security (fig.)

so that it would not
לְבִלְתִּ֖י (lə·ḇil·tî)
Preposition-l
Strong's Hebrew 1115: subst 1) not, except adv 2) not 3) except (after preceding negation) conj 4) except (after an implied or expressed negation) with prep 5) so as not, in order not 6) an account of not, because...not 7) until not

be covered.’
הִכָּסֽוֹת׃ (hik·kā·sō·wṯ)
Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 3680: 1) to cover, conceal, hide 1a) (Qal) conceal, covered (participle) 1b) (Niphal) to be covered 1c) (Piel) 1c1) to cover, clothe 1c2) to cover, conceal 1c3) to cover (for protection) 1c4) to cover over, spread over 1c5) to cover, overwhelm 1d) (Pual) 1d1) to be covered 1d2) to be clothed 1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself

Parallel Strong's
Berean Study Bible
In order to stir up wrath and take vengeance, I have placed her blood on the bare rock, so that it would not be covered.’

Young's Literal Translation
To cause fury to come up to take vengeance, I have put her blood on a clear place of a rock—not to be covered.

Holman Christian Standard Bible
In order to stir up wrath and take vengeance , I have put her blood on the bare rock, so that it would not be covered.

New American Standard Bible
"That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have put her blood on the bare rock, That it may not be covered."

King James Bible
That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.
Parallel Verses
New International Version
To stir up wrath and take revenge I put her blood on the bare rock, so that it would not be covered.

New Living Translation
So I will splash her blood on a rock for all to see, an expression of my anger and vengeance against her.

English Standard Version
To rouse my wrath, to take vengeance, I have set on the bare rock the blood she has shed, that it may not be covered.

New American Standard Bible
"That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have put her blood on the bare rock, That it may not be covered."

King James Bible
That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.

Holman Christian Standard Bible
In order to stir up wrath and take vengeance, I have put her blood on the bare rock, so that it would not be covered.

International Standard Version
In order to stir up my anger and in order to take vengeance, I set the blood on a bare rock so that it cannot be covered.'

NET Bible
To arouse anger, to take vengeance, I have placed her blood on an exposed rock so that it cannot be covered up.

American Standard Version
That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered.

English Revised Version
That it might cause fury to come up to take vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered.

Young's Literal Translation
To cause fury to come up to take vengeance, I have put her blood on a clear place of a rock -- not to be covered.
















Cross References
Isaiah 26:21
For, behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.

Ezekiel 22:4
Thou art become guilty in thy blood that thou hast shed; and hast defiled thyself in thine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come even unto thy years: therefore have I made thee a reproach unto the heathen, and a mocking to all countries.

Zephaniah 1:17
And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.

Ezekiel 1:1
Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God.

Ezekiel 24:7
For her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust;

Ezekiel 24:6
Wherefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it.

Ezekiel 24:5
Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein.

Ezekiel 24:9
Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.

Ezekiel 24:10
Heap on wood, kindle the fire, consume the flesh, and spice it well, and let the bones be burned.

Ezekiel 24:11
Then set it empty upon the coals thereof, that the brass of it may be hot, and may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the scum of it may be consumed.
Jump to Previous
Bare Blood Cause Clear Covered Execute Fury Open Order Punishment Revenge Rock Rouse Shed Stir Top Vengeance Wrath
Jump to Next
Bare Blood Cause Clear Covered Execute Fury Open Order Punishment Revenge Rock Rouse Shed Stir Top Vengeance Wrath
Links
Ezekiel 24:8 NIV
Ezekiel 24:8 NLT
Ezekiel 24:8 ESV
Ezekiel 24:8 NASB
Ezekiel 24:8 KJV

Ezekiel 24:8 Bible Apps
Ezekiel 24:8 Parallel
Ezekiel 24:8 Biblia Paralela
Ezekiel 24:8 Chinese Bible
Ezekiel 24:8 French Bible
Ezekiel 24:8 German Bible

Ezekiel 24:8 Commentaries

Bible Hub
Ezekiel 24:7
Top of Page
Top of Page