Verse (Click for Chapter) New International Version To stir up wrath and take revenge I put her blood on the bare rock, so that it would not be covered. New Living Translation So I will splash her blood on a rock for all to see, an expression of my anger and vengeance against her. English Standard Version To rouse my wrath, to take vengeance, I have set on the bare rock the blood she has shed, that it may not be covered. Berean Standard Bible In order to stir up wrath and take vengeance, I have placed her blood on the bare rock, so that it would not be covered.’ King James Bible That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered. New King James Version That it may raise up fury and take vengeance, I have set her blood on top of a rock, That it may not be covered.” New American Standard Bible “So that it may cause wrath to come up to take vengeance, I have put her blood on the bare rock, So that it will not be covered.” NASB 1995 “That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have put her blood on the bare rock, That it may not be covered.” NASB 1977 “That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have put her blood on the bare rock, That it may not be covered.” Legacy Standard Bible That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have put her blood on the bare rock, That it may not be covered.” Amplified Bible “That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have put her blood [guilt for her children sacrificed to Molech] on the bare rock, That it may not be covered.” Christian Standard Bible In order to stir up wrath and take vengeance, I have put her blood on the bare rock, so that it would not be covered. Holman Christian Standard Bible In order to stir up wrath and take vengeance, I have put her blood on the bare rock, so that it would not be covered. American Standard Version That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered. Aramaic Bible in Plain English That the anger may go up to vengeance, I have given her blood on a smooth rock that it will not be concealed Brenton Septuagint Translation that my wrath should come up for complete vengeance to be taken: I set her blood upon a smooth rock, so as not to cover it. Contemporary English Version But I have seen that blood, and it cries out for me to take revenge. Douay-Rheims Bible And that I might bring my indignation upon her, and take my vengeance: I have shed her blood upon the smooth rock, that it should not be covered. English Revised Version That it might cause fury to come up to take vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered. GOD'S WORD® Translation In order to stir up my fury so that I would pay that city back, I put the blood of its victims on a bare rock. Now that blood can't be covered. Good News Translation I have left the blood there, where it cannot be hidden, where it demands angry revenge." International Standard Version In order to stir up my anger and in order to take vengeance, I set the blood on a bare rock so that it cannot be covered.' JPS Tanakh 1917 that it might cause fury to come up, that vengeance might be taken, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered. Literal Standard Version To cause fury to come up to take vengeance, | I have put her blood on a clear place of a rock—not to be covered. Majority Standard Bible In order to stir up wrath and take vengeance, I have placed her blood on the bare rock, so that it would not be covered.’ New American Bible To arouse wrath, to exact vengeance, I have left her blood on bare rock not to be covered. NET Bible To arouse anger, to take vengeance, I have placed her blood on an exposed rock so that it cannot be covered up. New Revised Standard Version To rouse my wrath, to take vengeance, I have placed the blood she shed on a bare rock, so that it may not be covered. New Heart English Bible That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood on the bare rock, that it should not be covered.' Webster's Bible Translation That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered. World English Bible That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood on the bare rock, that it should not be covered.” Young's Literal Translation To cause fury to come up to take vengeance, I have put her blood on a clear place of a rock -- not to be covered. Additional Translations ... Audio Bible Context The Parable of the Cooking Pot…7For the blood she shed is still within her; she poured it out on the bare rock; she did not pour it on the ground to cover it with dust. 8In order to stir up wrath and take vengeance, I have placed her blood on the bare rock, so that it would not be covered.’ 9Yes, this is what the Lord GOD says: ‘Woe to the city of bloodshed! I, too, will pile the kindling high.… Cross References Isaiah 26:21 For behold, the LORD is coming out of His dwelling to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal her bloodshed and will no longer conceal her slain. Ezekiel 22:4 you are guilty of the blood you have shed, and you are defiled by the idols you have made. You have brought your days to a close and have come to the end of your years. Therefore I have made you a reproach to the nations and a mockery to all the lands. Zephaniah 1:17 I will bring such distress on mankind that they will walk like the blind, because they have sinned against the LORD. Their blood will be poured out like dust and their flesh like dung. Treasury of Scripture That it might cause fury to come up to take vengeance; I have set her blood on the top of a rock, that it should not be covered. it might Ezekiel 5:13 Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them. Ezekiel 8:17,18 Then he said unto me, Hast thou seen this, O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose… Ezekiel 22:30,31 And I sought for a man among them, that should make up the hedge, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it: but I found none… I have set Ezekiel 16:37,38 Behold, therefore I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all them that thou hast loved, with all them that thou hast hated; I will even gather them round about against thee, and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness… Ezekiel 23:45 And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands. Jeremiah 22:8,9 And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city? … Jump to Previous Bare Blood Cause Clear Covered Execute Fury Open Order Punishment Revenge Rock Rouse Shed Stir Top Vengeance WrathJump to Next Bare Blood Cause Clear Covered Execute Fury Open Order Punishment Revenge Rock Rouse Shed Stir Top Vengeance WrathEzekiel 24 1. Under the parable of a boiling pot6. is shown the irrevocable destruction of Jerusalem 15. By the sign of Ezekiel not mourning for the death of his wife 19. is shown the calamity of the Jews to be beyond all sorrow (8) I have set.--Here God Himself is said to do that which has just been charged upon Jerusalem. There is no inconsistency between the statements; Jerusalem gloried in her crimes, and God made those crimes conspicuous as the cause of her punishment. Hebrew In order to stir upלְהַעֲל֤וֹת (lə·ha·‘ă·lō·wṯ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 5927: To ascend, in, actively wrath חֵמָה֙ (ḥê·māh) Noun - feminine singular Strong's 2534: Heat, anger, poison and take vengeance, לִנְקֹ֣ם (lin·qōm) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5358: To grudge, avenge, punish I have placed נָתַ֥תִּי (nā·ṯat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set her blood דָּמָ֖הּ (dā·māh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the bare צְחִ֣יחַ (ṣə·ḥî·aḥ) Noun - masculine singular construct Strong's 6706: Glaring, exposed to the bright sun rock, סָ֑לַע (sā·la‘) Noun - masculine singular Strong's 5553: A craggy rock so that it would not לְבִלְתִּ֖י (lə·ḇil·tî) Preposition-l Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until be covered.’ הִכָּסֽוֹת׃ (hik·kā·sō·wṯ) Verb - Nifal - Infinitive construct Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover Links Ezekiel 24:8 NIVEzekiel 24:8 NLT Ezekiel 24:8 ESV Ezekiel 24:8 NASB Ezekiel 24:8 KJV Ezekiel 24:8 BibleApps.com Ezekiel 24:8 Biblia Paralela Ezekiel 24:8 Chinese Bible Ezekiel 24:8 French Bible Ezekiel 24:8 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 24:8 That it may cause wrath to come (Ezek. Eze Ezk) |