Ezekiel 30:18
Strong's Lexicon
The day
הַיּ֔וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow

will be darkened
חָשַׂ֣ךְ (ḥā·śaḵ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2821: 1) to be or become dark, grow dim, be darkened, be black, be hidden 1a) (Qal) 1a1) to be or grow dark 1a2) to have a dark colour 1a3) to grow dim 1b) (Hiphil) 1b1) to make dark, cause to be dark 1b2) to hide, conceal 1b3) to obscure, confuse (fig.)

in Tehaphnehes
וּבִֽתְחַפְנְחֵס֙ (ū·ḇiṯ·ḥap̄·nə·ḥês)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 8471: Tahpanhes or Tahapanes or Tehaphnehes = 'thou will fill hands with pity' 1) a city in Egypt; modern 'Tel Defenneh' or 'Tel Defneh' located approx 18 miles (29 km) east southeast from Tanis

when I break
בְּשִׁבְרִי־ (bə·šiḇ·rî-)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strong's Hebrew 7665: 1) to break, break in pieces 1a) (Qal) 1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench 1a2) to break, rupture (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked 1b2) to be broken, be crushed (fig) 1c) (Piel) to shatter, break 1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth 1e) (Hophal) to be broken, be shattered

there
שָׁם֙ (šām)
Adverb
Strong's Hebrew 8033: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time)

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

the yoke
מֹט֣וֹת (mō·ṭō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 4133: 1) pole, bar of yoke 1a) pole 1b) bar of yoke 1b1) of oppression (fig.)

of Egypt
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt = 'land of the Copts' n pr loc 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = 'double straits' adj 2) the inhabitants or natives of Egypt

and
בָּ֖הּ (bāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew :

her proud
גְּא֣וֹן (gə·’ō·wn)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1347: 1) exaltation, majesty, pride 1a) majesty, exaltation, excellence 1a1) of nations 1a2) of God 1a3) of the Jordan 1b) pride, arrogance (bad sense)

strength
עֻזָּ֑הּ (‘uz·zāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5797: 1) might, strength 1a) material or physical 1b) personal or social or political

הִ֚יא ()
Pronoun - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1931: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)

comes to an end.
וְנִשְׁבַּת־ (wə·niš·baṯ-)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7673: 1) to cease, desist, rest 1a) (Qal) 1a1) to cease 1a2) to rest, desist (from labour) 1b) (Niphal) to cease 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to cease, put an end to 1c2) to exterminate, destroy 1c3) to cause to desist from 1c4) to remove 1c5) to cause to fail 2) (Qal) to keep or observe the sabbath

A cloud
עָנָ֣ן (‘ā·nān)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6051: 1) cloud, cloudy, cloud-mass 1a) cloud-mass (of theophanic cloud) 1b) cloud

will cover her,
יְכַסֶּ֔נָּה (yə·ḵas·sen·nāh)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3680: 1) to cover, conceal, hide 1a) (Qal) conceal, covered (participle) 1b) (Niphal) to be covered 1c) (Piel) 1c1) to cover, clothe 1c2) to cover, conceal 1c3) to cover (for protection) 1c4) to cover over, spread over 1c5) to cover, overwhelm 1d) (Pual) 1d1) to be covered 1d2) to be clothed 1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself

and her daughters
וּבְנוֹתֶ֖יהָ (ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 1323: n f 1) daughter 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin 1a1) as polite address n pr f 1a2) as designation of women of a particular place 2) young women, women 1a3) as personification 1a4) daughter-villages 1a5) description of character

will go
תֵלַֽכְנָה׃ (ṯê·laḵ·nāh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

into captivity.
בַּשְּׁבִ֥י (baš·šə·ḇî)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7628: n m 1) captivity, captives 1a) (state of) captivity 1b) (act of) capture 1c) captives n f 2) captive

Parallel Strong's
Berean Study Bible
The day will be darkened in Tahpanhes when I break the yoke of Egypt and her proud strength comes to an end. A cloud will cover her, and her daughters will go into captivity.

Young's Literal Translation
And in Tehaphnehes hath the day been dark, In My breaking there the yokes of Egypt, And ceased in her hath the excellency of her strength, She—a cloud doth cover her, And her daughters into captivity do go.

Holman Christian Standard Bible
The day will be dark in Tehaphnehes, when I break the yoke of Egypt there and its proud strength comes to an end in the city. A cloud will cover Tehaphnehes, and its villages will go into captivity.

New American Standard Bible
"In Tehaphnehes the day will be dark When I break there the yoke bars of Egypt. Then the pride of her power will cease in her; A cloud will cover her, And her daughters will go into captivity.

King James Bible
At Tehaphnehes also the day shall be darkened {08676;02820:08804}, when I shall break there the yokes of Egypt: and the pomp of her strength shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.
Parallel Verses
New International Version
Dark will be the day at Tahpanhes when I break the yoke of Egypt; there her proud strength will come to an end. She will be covered with clouds, and her villages will go into captivity.

New Living Translation
When I come to break the proud strength of Egypt, it will be a dark day for Tahpanhes, too. A dark cloud will cover Tahpanhes, and its daughters will be led away as captives.

English Standard Version
At Tehaphnehes the day shall be dark, when I break there the yoke bars of Egypt, and her proud might shall come to an end in her; she shall be covered by a cloud, and her daughters shall go into captivity.

New American Standard Bible
"In Tehaphnehes the day will be dark When I break there the yoke bars of Egypt. Then the pride of her power will cease in her; A cloud will cover her, And her daughters will go into captivity.

King James Bible
At Tehaphnehes also the day shall be darkened, when I shall break there the yokes of Egypt: and the pomp of her strength shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

Holman Christian Standard Bible
The day will be dark in Tehaphnehes, when I break the yoke of Egypt there and its proud strength comes to an end in the city. A cloud will cover Tehaphnehes, and its villages will go into captivity.

International Standard Version
It will be a dark day for Tahpanhes when I break the yokes of Egypt. That's when her arrogant power will come to an end. She'll be covered by a cloud, and her citizens will go into captivity.

NET Bible
In Tahpanhes the day will be dark when I break the yoke of Egypt there. Her confident pride will cease within her; a cloud will cover her, and her daughters will go into captivity.

American Standard Version
At Tehaphnehes also the day shall withdraw itself, when I shall break there the yokes of Egypt, and the pride of her power shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

English Revised Version
At Tehaphnehes also the day shall withdraw itself, when I shall break there the yokes of Egypt, and the pride of her power shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

Young's Literal Translation
And in Tehaphnehes hath the day been dark, In My breaking there the yokes of Egypt, And ceased in her hath the excellency of her strength, She -- a cloud doth cover her, And her daughters into captivity do go.
















Cross References
Leviticus 26:13
I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright.

Isaiah 10:27
And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.

Jeremiah 27:2
Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck,

Jeremiah 28:10
Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it.

Jeremiah 28:13
Go and tell Hananiah, saying, Thus saith the LORD; Thou hast broken the yokes of wood; but thou shalt make for them yokes of iron.

Jeremiah 30:8
For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:

Jeremiah 43:8
Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying,

Jeremiah 44:1
The word that came to Jeremiah concerning all the Jews which dwell in the land of Egypt, which dwell at Migdol, and at Tahpanhes, and at Noph, and in the country of Pathros, saying,

Lamentations 2:1
How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, and cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger!

Ezekiel 30:3
For the day is near, even the day of the LORD is near, a cloudy day; it shall be the time of the heathen.

Ezekiel 30:23
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
Jump to Previous
Bars Break Broken Captivity Cease Cloud Clouds Cover Covered Dark Darkened Daughters Dominion Egypt End Itself Pomp Power Pride Proud Strength Tahpanhes Villages Withdraw Yoke Yokes
Jump to Next
Bars Break Broken Captivity Cease Cloud Clouds Cover Covered Dark Darkened Daughters Dominion Egypt End Itself Pomp Power Pride Proud Strength Tahpanhes Villages Withdraw Yoke Yokes
Links
Ezekiel 30:18 NIV
Ezekiel 30:18 NLT
Ezekiel 30:18 ESV
Ezekiel 30:18 NASB
Ezekiel 30:18 KJV

Ezekiel 30:18 Bible Apps
Ezekiel 30:18 Parallel
Ezekiel 30:18 Biblia Paralela
Ezekiel 30:18 Chinese Bible
Ezekiel 30:18 French Bible
Ezekiel 30:18 German Bible

Ezekiel 30:18 Commentaries

Bible Hub
Ezekiel 30:17
Top of Page
Top of Page