Jeremiah 37:10
Strong's Lexicon
Indeed,
כִּ֣י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

if
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather

you were to strike down
הִכִּיתֶ֞ם (hik·kî·ṯem)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 5221: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)

the entire
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything

army
חֵ֤יל (ḥêl)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2428: 1) strength, might, efficiency, wealth, army 1a) strength 1b) ability, efficiency 1c) wealth 1d) force, army

of the Chaldeans
כַּשְׂדִּים֙ (kaś·dîm)
Noun - proper - masculine plural
Strong's Hebrew 3778: Chaldea or Chaldeans = 'clod-breakers' n pr loc 1) a territory in lower Mesopotamia bordering on the Persian Gulf n pr m 2) the inhabitants of Chaldea, living on the lower Euphrates and Tigris 3) those persons considered the wisest in the land (by extension)

that is fighting
הַנִּלְחָמִ֣ים (han·nil·ḥā·mîm)
Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 3898: 1) to fight, do battle, make war 1a) (Qal) to fight, do battle 1b) (Niphal) to engage in battle, wage war 2) (Qal) to eat, use as food

against you
אִתְּכֶ֔ם (’it·tə·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew 854: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)

and only wounded
מְדֻקָּרִ֑ים (mə·ḏuq·qā·rîm)
Verb - Pual - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 1856: 1) to pierce, thrust through, pierce through 1a) (Qal) to pierce, run through 1b) (Niphal) to be pierced through 1c) (Pual) pierced, riddled (participle)

men
אֲנָשִׁ֖ים (’ă·nā·šîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 376: 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)

remained
וְנִ֨שְׁאֲרוּ (wə·niš·’ă·rū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 7604: 1) to remain, be left over, be left behind 1a) (Qal) to remain 1b) (Niphal) 1b1) to be left over, be left alive, survive 1b1a) remainder, remnant (participle) 1b2) to be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, spare 1c2) to leave or keep over 1c3) to have left 1c4) to leave (as a gift)

בָ֔ם (ḇām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew :

in their tents,
בְּאָהֳלוֹ֙ (bə·’ā·ho·lōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 168: 1) tent 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience 1b) dwelling, home, habitation 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)

they would still get up
יָק֔וּמוּ (yā·qū·mū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 6965: 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up

and burn this
הַזֹּ֖את (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how

city
הָעִ֥יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5892: 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town

down
וְשָֽׂרְפ֛וּ (wə·śā·rə·p̄ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 8313: 1) to burn 1a) (Qal) to burn 1b) (Niphal) to be burned 1c) (Piel) burner, burning (participle) 1d) (Pual) to be burnt up, be burned

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

בָּאֵֽשׁ׃ (bā·’êš)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 784: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Indeed, if you were to strike down the entire army of the Chaldeans that is fighting against you, and only wounded men remained in their tents, they would still get up and burn this city down.”

Young's Literal Translation
for though ye had smitten all the force of the Chaldeans who are fighting with you, and there were left of them wounded men—each in his tent—they rise, and have burnt this city with fire.’

Holman Christian Standard Bible
Indeed, if you were to strike down the entire Chaldean army that is fighting with you,  and there remained among them only the badly wounded men, each in his tent, they would get up and burn this city down .”

New American Standard Bible
For even if you had defeated the entire army of Chaldeans who were fighting against you, and there were [only] wounded men left among them, each man in his tent, they would rise up and burn this city with fire.'"

King James Bible
For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained [but] wounded men among them, [yet] should they rise up every man in his tent, and burn this city with fire.
Parallel Verses
New International Version
Even if you were to defeat the entire Babylonian army that is attacking you and only wounded men were left in their tents, they would come out and burn this city down."

New Living Translation
Even if you were to destroy the entire Babylonian army, leaving only a handful of wounded survivors, they would still stagger from their tents and burn this city to the ground!"

English Standard Version
For even if you should defeat the whole army of Chaldeans who are fighting against you, and there remained of them only wounded men, every man in his tent, they would rise up and burn this city with fire.’”

New American Standard Bible
For even if you had defeated the entire army of Chaldeans who were fighting against you, and there were only wounded men left among them, each man in his tent, they would rise up and burn this city with fire.'"

King James Bible
For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yet should they rise up every man in his tent, and burn this city with fire.

Holman Christian Standard Bible
Indeed, if you were to strike down the entire Chaldean army that is fighting with you, and there remained among them only the badly wounded men, each in his tent, they would get up and burn this city down."

International Standard Version
Indeed, even if you defeated the entire Chaldean army that is fighting against you, and they had only wounded men left in their tents, they would get up and burn this city with fire.'"'"

NET Bible
For even if you were to defeat all the Babylonian forces fighting against you so badly that only wounded men were left lying in their tents, they would get up and burn this city down."'"

American Standard Version
For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yea would they rise up every man in his tent, and burn this city with fire.

English Revised Version
For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yet should they rise up every man in his tent, and burn this city with fire.

Young's Literal Translation
for though ye had smitten all the force of the Chaldeans who are fighting with you, and there were left of them wounded men -- each in his tent -- they rise, and have burnt this city with fire.'
















Cross References
Leviticus 26:36
And upon them that are left alive of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth.

Isaiah 30:17
One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill.

Jeremiah 21:4
Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city.

Jeremiah 21:5
And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.

Jeremiah 21:10
For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.

Jeremiah 32:29
And the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger.

Jeremiah 37:8
And the Chaldeans shall come again, and fight against this city, and take it, and burn it with fire.

Jeremiah 37:11
And it came to pass, that when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh's army,

Lamentations 1:15
The Lord hath trodden under foot all my mighty men in the midst of me: he hath called an assembly against me to crush my young men: the Lord hath trodden the virgin, the daughter of Judah, as in a winepress.

Jeremiah 1:1
The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin:

Jeremiah 37:9
Thus saith the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart.
Jump to Previous
Army Burn Chaldeans City Defeated Entire Fight Fighting Fire Rise Smitten Struck Tent Whole Wounded
Jump to Next
Army Burn Chaldeans City Defeated Entire Fight Fighting Fire Rise Smitten Struck Tent Whole Wounded
Links
Jeremiah 37:10 NIV
Jeremiah 37:10 NLT
Jeremiah 37:10 ESV
Jeremiah 37:10 NASB
Jeremiah 37:10 KJV

Jeremiah 37:10 Bible Apps
Jeremiah 37:10 Parallel
Jeremiah 37:10 Biblia Paralela
Jeremiah 37:10 Chinese Bible
Jeremiah 37:10 French Bible
Jeremiah 37:10 German Bible

Jeremiah 37:10 Commentaries

Bible Hub
Jeremiah 37:9
Top of Page
Top of Page