Judges 18:18
Strong's Lexicon
When they
וְאֵ֗לֶּה (wə·’êl·leh)
Conjunctive waw | Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 428: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent

entered
בָּ֚אוּ (bā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put

Micah’s
מִיכָ֔ה (mî·ḵāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4318: Micah or Micaiah or Michah = 'who is like God' 1) the 6th in order of the minor prophets; a native of Moresheth, he prophesied during the reigns of Jotham, Ahaz, and Hezekiah of Judah, and was contemporary with the prophets Hosea, Amos, and Isaiah 2) an Ephraimite during the period of the judges 3) a descendant of Joel the Reubenite 4) son of Meribbaal and grandson of Jonathan 5) a Kohathite Levite, the eldest son of Uzziel the brother of Amram 6) father of Abdon, a man of high station in the reign of Josiah 7) son of Imlah and a prophet of Samaria who predicted the defeat and death of king Ahab of Israel

house
בֵּ֣ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within

and took
וַיִּקְחוּ֙ (way·yiq·ḥū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)

the graven image,
פֶּ֣סֶל (pe·sel)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6459: 1) idol, image

the ephod,
הָאֵפ֔וֹד (hā·’ê·p̄ō·wḏ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 646: 1) ephod 1a) priestly garment, shoulder-cape or mantle, outer garment 1a1) worn by an ordinary priest and made of white stuff 1a2) worn by the high priest-more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, and linen threads provided with shoulder-pieces and a breast piece of like material, ornamented with gems and gold

the household idols,
הַתְּרָפִ֖ים (hat·tə·rā·p̄îm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 8655: 1) idolatry, idols, image(s), teraphim, family idol 1a) a kind of idol used in household shrine or worship

and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

the molten idol,
הַמַּסֵּכָ֑ה (ham·mas·sê·ḵāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4541: 1) a pouring, libation, molten metal, cast image, drink offering 1a) libation (with covenant sacrifice) 1b) molten metal, molten image, molten gods 2) web, covering, veil, woven stuff

the priest
הַכֹּהֵ֔ן (hak·kō·hên)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3548: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

to them,
אֲלֵיהֶם֙ (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

“What
מָ֥ה (māh)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may

are you
אַתֶּ֖ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)

doing ?”
עֹשִֽׂים׃ (‘ō·śîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

Parallel Strong's
Berean Study Bible
When they entered Micah’s house and took the graven image, the ephod, the household idols, and the molten idol, the priest said to them, “What are you doing?”

Young's Literal Translation
yea, these have entered the house of Micah, and take the graven image, the ephod, and the teraphim, and the molten image; and the priest saith unto them, ‘What are ye doing?’

Holman Christian Standard Bible
When they entered Micah’s house and took the carved image overlaid with silver, the ephod, and the household idols, the priest said to them, “ What are you doing? ”

New American Standard Bible
When these went into Micah's house and took the graven image, the ephod and household idols and the molten image, the priest said to them, "What are you doing?"

King James Bible
And these went into Micah's house, and fetched the carved image, the ephod, and the teraphim, and the molten image. Then said the priest unto them, What do ye?
Parallel Verses
New International Version
When the five men went into Micah's house and took the idol, the ephod and the household gods, the priest said to them, "What are you doing?"

New Living Translation
When the priest saw the men carrying all the sacred objects out of Micah's shrine, he said, "What are you doing?"

English Standard Version
And when these went into Micah’s house and took the carved image, the ephod, the household gods, and the metal image, the priest said to them, “What are you doing?”

New American Standard Bible
When these went into Micah's house and took the graven image, the ephod and household idols and the molten image, the priest said to them, "What are you doing?"

King James Bible
And these went into Micah's house, and fetched the carved image, the ephod, and the teraphim, and the molten image. Then said the priest unto them, What do ye?

Holman Christian Standard Bible
When they entered Micah's house and took the carved image overlaid with silver, the ephod, and the household idols, the priest said to them, "What are you doing?"

International Standard Version
After they went into Micah's home and took possession of the carved image, the ephod, the household idols, and the cast image, the priest challenged them. "What are you doing?" he asked them.

NET Bible
When these men broke into Micah's house and stole the carved image, the ephod, the personal idols, and the metal image, the priest said to them, "What are you doing?"

American Standard Version
And when these went into Micah's house, and fetched the graven image, the ephod, and the teraphim, and the molten image, the priest said unto them, What do ye?

English Revised Version
And when these went into Micah's house and fetched the graven image, the ephod, and the teraphim, and the molten image, the priest said unto them, What do ye?

Young's Literal Translation
yea, these have entered the house of Micah, and take the graven image, the ephod, and the teraphim, and the molten image; and the priest saith unto them, 'What are ye doing?'
















Cross References
Leviticus 26:1
Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God.

Judges 18:17
And the five men that went to spy out the land went up, and came in thither, and took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six hundred men that were appointed with weapons of war.

Judges 18:19
And they said unto him, Hold thy peace, lay thine hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest: is it better for thee to be a priest unto the house of one man, or that thou be a priest unto a tribe and a family in Israel?

Isaiah 46:2
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.

Judges 1:1
Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us against the Canaanites first, to fight against them?

Judges 18:16
And the six hundred men appointed with their weapons of war, which were of the children of Dan, stood by the entering of the gate.

Judges 18:15
And they turned thitherward, and came to the house of the young man the Levite, even unto the house of Micah, and saluted him.

Judges 18:20
And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.

Judges 18:21
So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the carriage before them.
Jump to Previous
Carved Cast Engraved Entered Ephod House Household Idol Idols Image Metal Micah Micah's Molten Pictured Priest Teraphim
Jump to Next
Carved Cast Engraved Entered Ephod House Household Idol Idols Image Metal Micah Micah's Molten Pictured Priest Teraphim
Links
Judges 18:18 NIV
Judges 18:18 NLT
Judges 18:18 ESV
Judges 18:18 NASB
Judges 18:18 KJV

Judges 18:18 Bible Apps
Judges 18:18 Parallel
Judges 18:18 Biblia Paralela
Judges 18:18 Chinese Bible
Judges 18:18 French Bible
Judges 18:18 German Bible

Judges 18:18 Commentaries

Bible Hub
Judges 18:17
Top of Page
Top of Page