Psalm 143:7
Strong's Lexicon
Answer
עֲנֵ֨נִי ׀ (‘ă·nê·nî)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 6030: 1) to answer, respond, testify, speak, shout 1a) (Qal) 1a1) to answer, respond to 1a2) to testify, respond as a witness 1b) (Niphal) 1b1) to make answer 1b2) to be answered, receive answer 2) (Qal) to sing, utter tunefully 3) (Qal) to dwell

me quickly,
מַ֘הֵ֤ר (ma·hêr)
Verb - Piel - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 4118: adj 1) hurrying, speedy, swift, hastening adv 2) quickly, speedily

O LORD;
יְהוָה֮ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

my spirit
ר֫וּחִ֥י (rū·ḥî)
Noun - common singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 7307: 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force

fails.
כָּלְתָ֪ה (kā·lə·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3615: 1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent 1a) (Qal) 1a1) to be complete, be at an end 1a2) to be completed, be finished 1a3) to be accomplished, be fulfilled 1a4) to be determined, be plotted (bad sense) 1a5) to be spent, be used up 1a6) to waste away, be exhausted, fail 1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed 1b) (Piel) 1b1) to complete, bring to an end, finish 1b2) to complete (a period of time) 1b3) to finish (doing a thing) 1b4) to make an end, end 1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass 1b6) to accomplish, determine (in thought) 1b7) to put an end to, cause to cease 1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend 1b9) to destroy, exterminate 1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed

Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive)

hide
תַּסְתֵּ֣ר (tas·têr)
Verb - Hifil - Imperfect Jussive - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5641: 1) to hide, conceal 1a) (Niphal) 1a1) to hide oneself 1a2) to be hidden, be concealed 1b) (Piel) to hide carefully 1c) (Pual) to be hidden carefully, be concealed 1d) (Hiphil) to conceal, hide 1e) (Hithpael) to hide oneself carefully

Your face
פָּנֶ֣יךָ (pā·ne·ḵā)
Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

from me,
מִמֶּ֑נִּי (mim·men·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 4480: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that

or I will be like those
וְ֝נִמְשַׁ֗לְתִּי (wə·nim·šal·tî)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 4911: 1) to represent, liken, be like 1a) (Niphal) to liken, be like, be similar 1b) (Hiphil) to compare 1c) (Hithpael) to become like 2) to speak in a proverb, use a proverb, speak in parables, speak in sentences of poetry 2a) (Qal) to use a proverb, speak a parable or proverb 2b) (Piel) to make a parable 2b1) maker of parables (participle)

עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's Hebrew 5973: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of

who go down
יֹ֥רְדֵי (yō·rə·ḏê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 3381: 1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down

to the Pit.
בֽוֹר׃ (ḇō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 953: 1) pit, well, cistern

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Answer me quickly, O LORD; my spirit fails. Do not hide Your face from me, or I will be like those who descend to the Pit.

Young's Literal Translation
Haste, answer me, O Jehovah, My spirit hath been consumed, Hide not Thou Thy face from me, Or I have been compared with those going down [to] the pit.

Holman Christian Standard Bible
Answer me quickly, LORD; my spirit fails. Don’t hide Your face from me, or I will be like those going down to the Pit.

New American Standard Bible
Answer me quickly, O LORD, my spirit fails; Do not hide Your face from me, Or I will become like those who go down to the pit.

King James Bible
Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.
Parallel Verses
New International Version
Answer me quickly, LORD; my spirit fails. Do not hide your face from me or I will be like those who go down to the pit.

New Living Translation
Come quickly, LORD, and answer me, for my depression deepens. Don't turn away from me, or I will die.

English Standard Version
Answer me quickly, O LORD! My spirit fails! Hide not your face from me, lest I be like those who go down to the pit.

New American Standard Bible
Answer me quickly, O LORD, my spirit fails; Do not hide Your face from me, Or I will become like those who go down to the pit.

King James Bible
Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.

Holman Christian Standard Bible
Answer me quickly, LORD; my spirit fails. Don't hide Your face from me, or I will be like those going down to the Pit.

International Standard Version
Answer me quickly, LORD; my spirit is failing. Do not hide your face from me; otherwise, I will become like those who descend to the Pit,

NET Bible
Answer me quickly, LORD! My strength is fading. Do not reject me, or I will join those descending into the grave.

American Standard Version
Make haste to answer me, O Jehovah; my spirit faileth: Hide not thy face from me, Lest I become like them that go down into the pit.

English Revised Version
Make haste to answer me, O LORD; my spirit faileth: hide not thy face from me; lest I become like them that go down into the pit.

Young's Literal Translation
Haste, answer me, O Jehovah, My spirit hath been consumed, Hide not Thou Thy face from me, Or I have been compared with those going down to the pit.
















Cross References
Psalm 27:9
Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.

Psalm 28:1
Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.

Psalm 30:7
LORD, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.

Psalm 69:17
And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hear me speedily.

Psalm 73:26
My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever.

Psalm 84:2
My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.

Psalm 88:4
I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:

Psalm 102:2
Hide not thy face from me in the day when I am in trouble; incline thine ear unto me: in the day when I call answer me speedily.

Jeremiah 8:18
When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.

Lamentations 1:22
Let all their wickedness come before thee; and do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is faint.

Psalm 1:1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.
Jump to Previous
Compared Face Faileth Fails Haste Hear Hide Hurry Pit Quick Quickly Speedily Spirit Strength Underworld
Jump to Next
Compared Face Faileth Fails Haste Hear Hide Hurry Pit Quick Quickly Speedily Spirit Strength Underworld
Links
Psalm 143:7 NIV
Psalm 143:7 NLT
Psalm 143:7 ESV
Psalm 143:7 NASB
Psalm 143:7 KJV

Psalm 143:7 Bible Apps
Psalm 143:7 Parallel
Psalm 143:7 Biblia Paralela
Psalm 143:7 Chinese Bible
Psalm 143:7 French Bible
Psalm 143:7 German Bible

Psalm 143:7 Commentaries

Bible Hub
Psalm 143:6
Top of Page
Top of Page