Psalm 48:11
Strong's Lexicon
Mount
הַר־ (har-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2022: 1) hill, mountain, hill country, mount

Zion
צִיּ֗וֹן (ṣî·yō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 6726: Zion = 'parched place' 1) another name for Jerusalem especially in the prophetic books

is glad,
יִשְׂמַ֤ח ׀ (yiś·maḥ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 8055: 1) to rejoice, be glad 1a) (Qal) 1a1) to rejoice 1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at) 1a3) to rejoice (religiously) 1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad 1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad

the towns
בְּנ֣וֹת (bə·nō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 1323: n f 1) daughter 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin 1a1) as polite address n pr f 1a2) as designation of women of a particular place 2) young women, women 1a3) as personification 1a4) daughter-villages 1a5) description of character

of Judah
יְהוּדָ֑ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3063: Judah = 'praised' 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah

rejoice,
תָּ֭גֵלְנָה (tā·ḡê·lə·nāh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural
Strong's Hebrew 1523: 1) to rejoice, exult, be glad 1a) (Qal) 1a1) to rejoice 1a2) to tremble (from fear)

on account of
לְ֝מַ֗עַן (lə·ma·‘an)
Preposition
Strong's Hebrew 4616: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that

Your judgments.
מִשְׁפָּטֶֽיךָ׃ (miš·pā·ṭe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 4941: 1) judgment, justice, ordinance 1a) judgment 1a1) act of deciding a case 1a2) place, court, seat of judgment 1a3) process, procedure, litigation (before judges) 1a4) case, cause (presented for judgment) 1a5) sentence, decision (of judgment) 1a6) execution (of judgment) 1a7) time (of judgment) 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) 1c) ordinance 1d) decision (in law) 1e) right, privilege, due (legal) 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Mount Zion is glad, the daughters of Judah rejoice, on account of Your judgments.

Young's Literal Translation
Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments.

Holman Christian Standard Bible
Mount Zion is glad. The towns of Judah rejoice because of Your judgments.

New American Standard Bible
Let Mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice Because of Your judgments.

King James Bible
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
Parallel Verses
New International Version
Mount Zion rejoices, the villages of Judah are glad because of your judgments.

New Living Translation
Let the people on Mount Zion rejoice. Let all the towns of Judah be glad because of your justice.

English Standard Version
Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice because of your judgments!

New American Standard Bible
Let Mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice Because of Your judgments.

King James Bible
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.

Holman Christian Standard Bible
Mount Zion is glad. The towns of Judah rejoice because of Your judgments.

International Standard Version
Mount Zion will be glad; the towns of Judah will rejoice because of your judgments.

NET Bible
Mount Zion rejoices; the towns of Judah are happy, because of your acts of judgment.

American Standard Version
Let mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice, Because of thy judgments.

English Revised Version
Let mount Zion be glad, let the daughters of Judah rejoice, because of thy judgments.

Young's Literal Translation
Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments.
















Cross References
Psalm 97:8
Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.

Psalm 48:12
Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.

Psalm 1:1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

Psalm 48:10
According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.

Psalm 48:9
We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.

Psalm 48:8
As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.

Psalm 48:13
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.

Psalm 48:14
For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
Jump to Previous
Daughters Decisions Glad Joy Joyful Judah Judgments Mount Mountain Rejoice Rejoices Sake Villages Wise Zion
Jump to Next
Daughters Decisions Glad Joy Joyful Judah Judgments Mount Mountain Rejoice Rejoices Sake Villages Wise Zion
Links
Psalm 48:11 NIV
Psalm 48:11 NLT
Psalm 48:11 ESV
Psalm 48:11 NASB
Psalm 48:11 KJV

Psalm 48:11 Bible Apps
Psalm 48:11 Parallel
Psalm 48:11 Biblia Paralela
Psalm 48:11 Chinese Bible
Psalm 48:11 French Bible
Psalm 48:11 German Bible

Psalm 48:11 Commentaries

Bible Hub
Psalm 48:10
Top of Page
Top of Page