Song of Solomon 8:10
Strong's Lexicon
I
אֲנִ֣י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)

am a wall
חוֹמָ֔ה (ḥō·w·māh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2346: 1) wall

and my breasts
וְשָׁדַ֖י (wə·šā·ḏay)
Conjunctive waw | Noun - mdc | first person common singular
Strong's Hebrew 7699: 1) breast, bosom, (female) breast 1a) breast (of woman) 1b) breast (of animal) 1c) breast (of both human and animal)

are like towers.
כַּמִּגְדָּל֑וֹת (kam·miḡ·dā·lō·wṯ)
Preposition-k, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4026: 1) tower 1a) tower 1b) elevated stage, pulpit 1c) raised bed

So
אָ֛ז (’āz)
Adverb
Strong's Hebrew 227: 1) then, at that time 1a) temporal expressions 1a1) then (past) 1a2) then, if...then (future) 1a3) earlier 1b) logical expressions 1b1) in that case 1b2) that (being so)

I have become
הָיִ֥יתִי (hā·yî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

in his eyes
בְעֵינָ֖יו (ḇə·‘ê·nāw)
Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5869: 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain

like one who brings
כְּמוֹצְאֵ֥ת (kə·mō·wṣ·’êṯ)
Preposition-k | Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's Hebrew 4672: 1) to find, attain to 1a) (Qal) 1a1) to find 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a1b) to find (what is lost) 1a1c) to meet, encounter 1a1d) to find (a condition) 1a1e) to learn, devise 1a2) to find out 1a2a) to find out 1a2b) to detect 1a2c) to guess 1a3) to come upon, light upon 1a3a) to happen upon, meet, fall in with 1a3b) to hit 1a3c) to befall 1b) (Niphal) 1b1) to be found 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b1b) to appear, be recognised 1b1c) to be discovered, be detected 1b1d) to be gained, be secured 1b2) to be, be found 1b2a) to be found in 1b2b) to be in the possession of 1b2c) to be found in (a place), happen to be 1b2d) to be left (after war) 1b2e) to be present 1b2f) to prove to be 1b2g) to be found sufficient, be enough 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to find, attain 1c2) to cause to light upon, come upon, come 1c3) to cause to encounter 1c4) to present (offering)

peace.
שָׁלֽוֹם׃ (šā·lō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7965: 1) completeness, soundness, welfare, peace 1a) completeness (in number) 1b) safety, soundness (in body) 1c) welfare, health, prosperity 1d) peace, quiet, tranquillity, contentment 1e) peace, friendship 1e1) of human relationships 1e2) with God especially in covenant relationship 1f) peace (from war) 1g) peace (as adjective)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
I am a wall, and my breasts are like towers. So I have become in his eyes like one who brings peace.

Young's Literal Translation
I [am] a wall, and my breasts as towers, Then I have been in his eyes as one finding peace.

Holman Christian Standard Bible
I am a wall   and my breasts like towers.   So in his eyes I have become   like one who finds peace. 

New American Standard Bible
"I was a wall, and my breasts were like towers; Then I became in his eyes as one who finds peace.

King James Bible
I [am] a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favour.
Parallel Verses
New International Version
I am a wall, and my breasts are like towers. Thus I have become in his eyes like one bringing contentment.

New Living Translation
I was a virgin, like a wall; now my breasts are like towers. When my lover looks at me, he is delighted with what he sees.

English Standard Version
I was a wall, and my breasts were like towers; then I was in his eyes as one who finds peace.

New American Standard Bible
"I was a wall, and my breasts were like towers; Then I became in his eyes as one who finds peace.

King James Bible
I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favour.

Holman Christian Standard Bible
I am a wall and my breasts like towers. So in his eyes I have become like one who finds peace.

International Standard Version
I was a wall and my breasts were like towers. Then I became like one who finds peace in his eyes.

NET Bible
I was a wall, and my breasts were like fortress towers. Then I found favor in his eyes.

American Standard Version
I am a wall, and my breasts like the towers thereof Then was I in his eyes as one that found peace.

English Revised Version
I am a wall, and my breasts like the towers thereof: then was I in his eyes as one that found peace.

Young's Literal Translation
I am a wall, and my breasts as towers, Then I have been in his eyes as one finding peace.
















Cross References
Ezekiel 16:7
I have caused thee to multiply as the bud of the field, and thou hast increased and waxen great, and thou art come to excellent ornaments: thy breasts are fashioned, and thine hair is grown, whereas thou wast naked and bare.

Song of Solomon 8:11
Solomon had a vineyard at Baalhamon; he let out the vineyard unto keepers; every one for the fruit thereof was to bring a thousand pieces of silver.

Song of Solomon 1:1
The song of songs, which is Solomon's.

Song of Solomon 8:9
If she be a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she be a door, we will inclose her with boards of cedar.

Song of Solomon 8:8
We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

Song of Solomon 8:7
Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.

Song of Solomon 8:12
My vineyard, which is mine, is before me: thou, O Solomon, must have a thousand, and those that keep the fruit thereof two hundred.

Song of Solomon 8:13
Thou that dwellest in the gardens, the companions hearken to thy voice: cause me to hear it.
Jump to Previous
Breasts Chance Contentment Eyes Favor Favour Findeth Finding Finds Found Good Peace Thereof Towers Wall
Jump to Next
Breasts Chance Contentment Eyes Favor Favour Findeth Finding Finds Found Good Peace Thereof Towers Wall
Links
Song of Solomon 8:10 NIV
Song of Solomon 8:10 NLT
Song of Solomon 8:10 ESV
Song of Solomon 8:10 NASB
Song of Solomon 8:10 KJV

Song of Solomon 8:10 Bible Apps
Song of Solomon 8:10 Parallel
Song of Solomon 8:10 Biblia Paralela
Song of Solomon 8:10 Chinese Bible
Song of Solomon 8:10 French Bible
Song of Solomon 8:10 German Bible

Song of Solomon 8:10 Commentaries

Bible Hub
Song of Solomon 8:9
Top of Page
Top of Page