1 Kings 12:14
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1696 [e]וַיְדַבֵּ֣ר
way-ḏab-bêr
And he spokeConj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
413 [e]אֲלֵיהֶ֗ם
’ă-lê-hem,
to themPrep | 3mp
6098 [e]כַּעֲצַ֤ת
ka-‘ă-ṣaṯ
according to the advicePrep-k | N-fsc
3206 [e]הַיְלָדִים֙
hay-lā-ḏîm
of the young menArt | N-mp
559 [e]לֵאמֹ֔ר
lê-mōr,
sayingPrep-l | V-Qal-Inf
1 [e]אָבִי֙
’ā-ḇî
My fatherN-msc | 1cs
3513 [e]הִכְבִּ֣יד
hiḵ-bîḏ
made heavyV-Hifil-Perf-3ms
853 [e]אֶֽת־
’eṯ-
-DirObjM
5923 [e]עֻלְּכֶ֔ם
‘ul-lə-ḵem,
your yokeN-msc | 2mp
589 [e]וַאֲנִ֖י
wa-’ă-nî
but IConj-w | Pro-1cs
3254 [e]אֹסִ֣יף
’ō-sîp̄
will addV-Hifil-Imperf-1cs
5921 [e]עַֽל־
‘al-
toPrep
5923 [e]עֻלְּכֶ֑ם
‘ul-lə-ḵem;
your yokeN-msc | 2mp
1 [e]אָבִ֗י
’ā-ḇî,
my fatherN-msc | 1cs
3256 [e]יִסַּ֤ר
yis-sar
chastisedV-Piel-Perf-3ms
853 [e]אֶתְכֶם֙
’eṯ-ḵem
youDirObjM | 2mp
7752 [e]בַּשּׁוֹטִ֔ים
baš-šō-w-ṭîm,
with whipsPrep-b, Art | N-mp
589 [e]וַאֲנִ֕י
wa-’ă-nî
but IConj-w | Pro-1cs
3256 [e]אֲיַסֵּ֥ר
’ă-yas-sêr
will chastiseV-Piel-Imperf-1cs
853 [e]אֶתְכֶ֖ם
’eṯ-ḵem
youDirObjM | 2mp
6137 [e]בָּעַקְרַבִּֽים׃
bā-‘aq-rab-bîm.
with scourgesPrep-b, Art | N-ms









Hebrew Texts
מלכים א 12:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֗ם כַּעֲצַ֤ת הַיְלָדִים֙ לֵאמֹ֔ר אָבִי֙ הִכְבִּ֣יד אֶֽת־עֻלְּכֶ֔ם וַאֲנִ֖י אֹסִ֣יף עַֽל־עֻלְּכֶ֑ם אָבִ֗י יִסַּ֤ר אֶתְכֶם֙ בַּשֹּׁוטִ֔ים וַאֲנִ֕י אֲיַסֵּ֥ר אֶתְכֶ֖ם בָּעַקְרַבִּֽים׃

מלכים א 12:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וידבר אליהם כעצת הילדים לאמר אבי הכביד את־עלכם ואני אסיף על־עלכם אבי יסר אתכם בשוטים ואני איסר אתכם בעקרבים׃

מלכים א 12:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וידבר אליהם כעצת הילדים לאמר אבי הכביד את־עלכם ואני אסיף על־עלכם אבי יסר אתכם בשוטים ואני איסר אתכם בעקרבים׃

מלכים א 12:14 Hebrew Bible
וידבר אליהם כעצת הילדים לאמר אבי הכביד את עלכם ואני אסיף על עלכם אבי יסר אתכם בשוטים ואני איסר אתכם בעקרבים׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions."

King James Bible
And spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Holman Christian Standard Bible
and spoke to them according to the young men's advice: "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with barbed whips."
Treasury of Scripture Knowledge

the counsel

2 Chronicles 22:4,5 Why he did evil in the sight of the LORD like the house of Ahab…

Esther 1:16-21 And Memucan answered before the king and the princes, Vashti the …

Esther 2:2-4 Then said the king's servants that ministered to him, Let there be …

Proverbs 12:5 The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the …

Isaiah 19:11-13 Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellors …

Daniel 6:7 All the presidents of the kingdom, the governors, and the princes, …

My father made

1 Kings 12:10,11 And the young men that were grown up with him spoke to him, saying, …

Proverbs 13:10 Only by pride comes contention: but with the well advised is wisdom.

Proverbs 16:18 Pride goes before destruction, and an haughty spirit before a fall.

Proverbs 17:14 The beginning of strife is as when one lets out water: therefore …

Ecclesiastes 7:8 Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the …

James 3:14-18 But if you have bitter envying and strife in your hearts, glory not, …

James 4:1,2 From where come wars and fights among you? come they not hence, even …

Links
1 Kings 12:141 Kings 12:14 NIV1 Kings 12:14 NLT1 Kings 12:14 ESV1 Kings 12:14 NASB1 Kings 12:14 KJV1 Kings 12:14 Bible Apps1 Kings 12:14 Biblia Paralela1 Kings 12:14 Chinese Bible1 Kings 12:14 French Bible1 Kings 12:14 German BibleBible Hub
1 Kings 12:13
Top of Page
Top of Page