1 Samuel 23:9
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3045 [e]וַיֵּ֣דַע
way-yê-ḏa‘
And when knewConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1732 [e]דָּוִ֔ד
dā-wiḏ,
DavidN-proper-ms
3588 [e]כִּ֣י
thatConj
5921 [e]עָלָ֔יו
‘ā-lāw,
against himPrep | 3ms
7586 [e]שָׁא֖וּל
šā-’ūl
SaulN-proper-ms
2790 [e]מַחֲרִ֣ישׁ
ma-ḥă-rîš
plottedV-Hifil-Prtcpl-ms
7451 [e]הָרָעָ֑ה
hā-rā-‘āh;
evilArt | Adj-fs
559 [e]וַיֹּ֙אמֶר֙
way-yō-mer
and he saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
54 [e]אֶבְיָתָ֣ר
’eḇ-yā-ṯār
AbiatharN-proper-ms
3548 [e]הַכֹּהֵ֔ן
hak-kō-hên,
the priestArt | N-ms
5066 [e]הַגִּ֖ישָׁה
hag-gî-šāh
bring hereV-Hifil-Imp-ms | 3fs
646 [e]הָאֵפֽוֹד׃
hā-’ê-p̄ō-wḏ.
the ephodArt | N-ms
  ס
s
-Punc





















Hebrew Texts
שמואל א 23:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֣דַע דָּוִ֔ד כִּ֣י עָלָ֔יו שָׁא֖וּל מַחֲרִ֣ישׁ הָרָעָ֑ה וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־אֶבְיָתָ֣ר הַכֹּהֵ֔ן הַגִּ֖ישָׁה הָאֵפֹֽוד׃ ס

שמואל א 23:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וידע דוד כי עליו שאול מחריש הרעה ויאמר אל־אביתר הכהן הגישה האפוד׃ ס

שמואל א 23:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וידע דוד כי עליו שאול מחריש הרעה ויאמר אל־אביתר הכהן הגישה האפוד׃ ס

שמואל א 23:9 Hebrew Bible
וידע דוד כי עליו שאול מחריש הרעה ויאמר אל אביתר הכהן הגישה האפוד׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now David knew that Saul was plotting evil against him; so he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here."

King James Bible
And David knew that Saul secretly practised mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod.

Holman Christian Standard Bible
When David learned that Saul was plotting evil against him, he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod."
Treasury of Scripture Knowledge
Links
1 Samuel 23:91 Samuel 23:9 NIV1 Samuel 23:9 NLT1 Samuel 23:9 ESV1 Samuel 23:9 NASB1 Samuel 23:9 KJV1 Samuel 23:9 Bible Apps1 Samuel 23:9 Biblia Paralela1 Samuel 23:9 Chinese Bible1 Samuel 23:9 French Bible1 Samuel 23:9 German BibleBible Hub
1 Samuel 23:8
Top of Page
Top of Page