וַיָּבֹ֗וא וְהִנֵּ֣ה עֵ֠לִי יֹשֵׁ֨ב עַֽל־ הַכִּסֵּ֜א [יַךְ כ] (יַ֥ד ק) דֶּ֙רֶךְ֙ מְצַפֶּ֔ה כִּֽי־ הָיָ֤ה לִבֹּו֙ חָרֵ֔ד עַ֖ל אֲרֹ֣ון הָאֱלֹהִ֑ים וְהָאִ֗ישׁ בָּ֚א לְהַגִּ֣יד בָּעִ֔יר וַתִּזְעַ֖ק כָּל־ הָעִֽיר׃
KJV with Strong's
And when he came lo Eli sat upon a seat by the wayside __ __ watching for his heart trembled for the ark of God And when the man came into the city and told it all the city cried out
שמואל א 4:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֗וא וְהִנֵּ֣ה עֵ֠לִי יֹשֵׁ֨ב עַֽל־הַכִּסֵּ֜א [יַךְ כ] (יַ֥ד ק) דֶּ֙רֶךְ֙ מְצַפֶּ֔ה כִּֽי־הָיָ֤ה לִבֹּו֙ חָרֵ֔ד עַ֖ל אֲרֹ֣ון הָאֱלֹהִ֑ים וְהָאִ֗ישׁ בָּ֚א לְהַגִּ֣יד בָּעִ֔יר וַתִּזְעַ֖ק כָּל־הָעִֽיר׃
שמואל א 4:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שמואל א 4:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שמואל א 4:13 Hebrew Bible
Parallel VersesNew American Standard Bible
When he came, behold, Eli was sitting on his seat by the road eagerly watching, because his heart was trembling for the ark of God. So the man came to tell it in the city, and all the city cried out.
King James Bible
And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the wayside watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.
Holman Christian Standard Bible
When he arrived, there was Eli sitting on his chair beside the road watching, because he was anxious about the ark of God. When the man entered the city to give a report, the entire city cried out.
Treasury of Scripture Knowledge
Links1 Samuel 4:13 • 1 Samuel 4:13 NIV • 1 Samuel 4:13 NLT • 1 Samuel 4:13 ESV • 1 Samuel 4:13 NASB • 1 Samuel 4:13 KJV • 1 Samuel 4:13 Bible Apps • 1 Samuel 4:13 Biblia Paralela • 1 Samuel 4:13 Chinese Bible • 1 Samuel 4:13 French Bible • 1 Samuel 4:13 German Bible • Bible Hub