1 Samuel 8:11
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֕אמֶר
way-yō-mer
And he saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
2088 [e]זֶ֗ה
zeh,
thisPro-ms
1961 [e]יִֽהְיֶה֙
yih-yeh
will beV-Qal-Imperf-3ms
4941 [e]מִשְׁפַּ֣ט
miš-paṭ
the behaviorN-msc
4428 [e]הַמֶּ֔לֶךְ
ham-me-leḵ,
of the kingArt | N-ms
834 [e]אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
whoPro-r
4427 [e]יִמְלֹ֖ךְ
yim-lōḵ
will reignV-Qal-Imperf-3ms
5921 [e]עֲלֵיכֶ֑ם
‘ă-lê-ḵem;
over youPrep | 2mp
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1121 [e]בְּנֵיכֶ֣ם
bə-nê-ḵem
your sonsN-mpc | 2mp
3947 [e]יִקָּ֗ח
yiq-qāḥ,
He will takeV-Qal-Imperf-3ms
7760 [e]וְשָׂ֥ם
wə-śām
and appoint [them]Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
  לוֹ֙
lōw
toPrep | 3ms
4818 [e]בְּמֶרְכַּבְתּ֣וֹ
bə-mer-kaḇ-tōw
his own chariotsPrep-b | N-fsc | 3ms
6571 [e]וּבְפָרָשָׁ֔יו
ū-ḇə-p̄ā-rā-šāw,
and [to be] his horsemenConj-w, Prep-b | N-mpc | 3ms
7323 [e]וְרָצ֖וּ
wə-rā-ṣū
and [some] will runConj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
6440 [e]לִפְנֵ֥י
lip̄-nê
beforePrep-l | N-cpc
4818 [e]מֶרְכַּבְתּֽוֹ׃
mer-kaḇ-tōw.
his chariotsN-fsc | 3ms









Hebrew Texts
שמואל א 8:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֕אמֶר זֶ֗ה יִֽהְיֶה֙ מִשְׁפַּ֣ט הַמֶּ֔לֶךְ אֲשֶׁ֥ר יִמְלֹ֖ךְ עֲלֵיכֶ֑ם אֶת־בְּנֵיכֶ֣ם יִקָּ֗ח וְשָׂ֥ם לֹו֙ בְּמֶרְכַּבְתֹּ֣ו וּבְפָרָשָׁ֔יו וְרָצ֖וּ לִפְנֵ֥י מֶרְכַּבְתֹּֽו׃

שמואל א 8:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר זה יהיה משפט המלך אשר ימלך עליכם את־בניכם יקח ושם לו במרכבתו ובפרשיו ורצו לפני מרכבתו׃

שמואל א 8:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר זה יהיה משפט המלך אשר ימלך עליכם את־בניכם יקח ושם לו במרכבתו ובפרשיו ורצו לפני מרכבתו׃

שמואל א 8:11 Hebrew Bible
ויאמר זה יהיה משפט המלך אשר ימלך עליכם את בניכם יקח ושם לו במרכבתו ובפרשיו ורצו לפני מרכבתו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
He said, "This will be the procedure of the king who will reign over you: he will take your sons and place them for himself in his chariots and among his horsemen and they will run before his chariots.

King James Bible
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.

Holman Christian Standard Bible
He said, "These are the rights of the king who will rule over you: He will take your sons and put them to his use in his chariots, on his horses, or running in front of his chariots.
Treasury of Scripture Knowledge

This will

1 Samuel 10:25 Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote …

Deuteronomy 17:14-20 When you are come to the land which the LORD your God gives you, …

He will take

1 Samuel 14:52 And there was sore war against the Philistines all the days of Saul: …

1 Kings 9:22,23 But of the children of Israel did Solomon make no slaves: but they …

1 Kings 10:26 And Solomon gathered together chariots and horsemen: and he had a …

1 Kings 12:4,10 Your father made our yoke grievous: now therefore make you the grievous …

2 Chronicles 26:10-15 Also he built towers in the desert, and dig many wells: for he had …

run

2 Samuel 15:1 And it came to pass after this, that Absalom prepared him chariots …

1 Kings 1:5 Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will …

1 Kings 18:46 And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, …

Links
1 Samuel 8:111 Samuel 8:11 NIV1 Samuel 8:11 NLT1 Samuel 8:11 ESV1 Samuel 8:11 NASB1 Samuel 8:11 KJV1 Samuel 8:11 Bible Apps1 Samuel 8:11 Biblia Paralela1 Samuel 8:11 Chinese Bible1 Samuel 8:11 French Bible1 Samuel 8:11 German BibleBible Hub
1 Samuel 8:10
Top of Page
Top of Page