Acts 17:20
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3579 [e]ξενίζοντα
xenizonta
Strange thingsV-PPA-ANP
1063 [e]γάρ
gar
forConj
5100 [e]τινα
tina
someIPro-ANP
1533 [e]εἰσφέρεις
eisphereis
you are bringingV-PIA-2S
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
3588 [e]τὰς
tas
theArt-AFP
189 [e]ἀκοὰς
akoas
earsN-AFP
1473 [e]ἡμῶν·
hēmōn
of us.PPro-G1P
1014 [e]βουλόμεθα
boulometha
We resolveV-PIM/P-1P
3767 [e]οὖν
oun
thereforeConj
1097 [e]γνῶναι
gnōnai
to knowV-ANA
5101 [e]τίνα
tina
whatIPro-NNP
2309 [e]θέλει
thelei
wishV-PIA-3S
3778 [e]ταῦτα
tauta
these thingsDPro-NNP
1510 [e]εἶναι.
einai
to be.V-PNA





















Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 17:20 Greek NT: Nestle 1904
ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς τὰς ἀκοὰς ἡμῶν· βουλόμεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα εἶναι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:20 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς τὰς ἀκοὰς ἡμῶν· βουλόμεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα εἶναι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:20 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς τὰς ἀκοὰς ἡμῶν· βουλόμεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα εἶναι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:20 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς τὰς ἀκοὰς ἡμῶν· βουλόμεθα οὖν γνῶναι, τί ἂν θέλοι ταῦτα εἴναι―

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς τὰς ἀκοὰς ἡμῶν· βουλόμεθα οὖν γνῶναι τί ἂν θέλοι ταῦτα εἶναι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:20 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς τὰς ἀκοὰς ἡμῶν· βουλόμεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα εἶναι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:20 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς τὰς ἀκοὰς ἡμῶν· βουλόμεθα οὖν γνῶναι, τί ἂν θέλοι ταῦτα εἶναι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς τὰς ἀκοὰς ἡμῶν· βουλόμεθα οὖν γνῶναι τί ἂν θέλοι ταῦτα εἶναι

Acts 17:20 Hebrew Bible
כי דברים זרים אתה מביא באזנינו והננו חפצים לדעת מה ענינם׃

Acts 17:20 Aramaic NT: Peshitta
ܡܠܐ ܓܝܪ ܢܘܟܪܝܬܐ ܙܪܥ ܐܢܬ ܒܡܫܡܥܬܢ ܘܨܒܝܢܢ ܠܡܕܥ ܡܢܐ ܐܢܝܢ ܗܠܝܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"For you are bringing some strange things to our ears; so we want to know what these things mean."

King James Bible
For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.

Holman Christian Standard Bible
For what you say sounds strange to us, and we want to know what these ideas mean."
Treasury of Scripture Knowledge

strange.

Hosea 8:12 I have written to him the great things of my law, but they were counted …

Matthew 19:23-25 Then said Jesus to his disciples, Truly I say to you, That a rich …

Mark 10:24-26 And the disciples were astonished at his words. But Jesus answers …

John 6:60 Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, …

John 7:35,36 Then said the Jews among themselves, Where will he go, that we shall …

1 Corinthians 1:18,23 For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; …

1 Corinthians 2:14 But the natural man receives not the things of the Spirit of God: …

Hebrews 5:11 Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing …

1 Peter 4:4 Wherein they think it strange that you run not with them to the same …

what.

Acts 2:12 And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, …

Acts 10:17 Now while Peter doubted in himself what this vision which he had …

Mark 9:10 And they kept that saying with themselves, questioning one with another …

Links
Acts 17:20Acts 17:20 NIVActs 17:20 NLTActs 17:20 ESVActs 17:20 NASBActs 17:20 KJVActs 17:20 Bible AppsActs 17:20 Biblia ParalelaActs 17:20 Chinese BibleActs 17:20 French BibleActs 17:20 German BibleBible Hub
Acts 17:19
Top of Page
Top of Page