Daniel 9:12
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
6965 [e]וַיָּ֜קֶם
way-yā-qem
And He has confirmedConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
  [דבריו]
[də-ḇā-rāw
-Noun - masculine plural construct :: third person masculine singular N-mpc | 3ms
 
ḵ]
 
1697 [e](דְּבָר֣וֹ ׀)
(də-ḇā-rōw
His wordsN-msc | 3ms
 
q)
 
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
whichPro-r
1696 [e]דִּבֶּ֣ר
dib-ber
He spokeV-Piel-Perf-3ms
5921 [e]עָלֵ֗ינוּ
‘ā-lê-nū,
against usPrep | 1cp
5921 [e]וְעַ֤ל
wə-‘al
and againstConj-w | Prep
8199 [e]שֹֽׁפְטֵ֙ינוּ֙
šō-p̄ə-ṭê-nū
our judgesV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cp
834 [e]אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
whoPro-r
8199 [e]שְׁפָט֔וּנוּ
šə-p̄ā-ṭū-nū,
judged usV-Qal-Perf-3cp | 1cp
935 [e]לְהָבִ֥יא
lə-hā-ḇî
by bringingPrep-l | V-Hifil-Inf
5921 [e]עָלֵ֖ינוּ
‘ā-lê-nū
upon usPrep | 1cp
7451 [e]רָעָ֣ה
rā-‘āh
disasterAdj-fs
1419 [e]גְדֹלָ֑ה
ḡə-ḏō-lāh;
a greatAdj-fs
834 [e]אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
forPro-r
3808 [e]לֹֽא־
lō-
neverAdv-NegPrt
6213 [e]נֶעֶשְׂתָ֗ה
ne-‘eś-ṯāh,
has been doneV-Nifal-Perf-3fs
8478 [e]תַּ֚חַת
ta-ḥaṯ
underPrep
3605 [e]כָּל־
kāl-
wholeN-msc
8064 [e]הַשָּׁמַ֔יִם
haš-šā-ma-yim,
the heavenArt | N-mp
834 [e]כַּאֲשֶׁ֥ר
ka-’ă-šer
such asPrep-k | Pro-r
6213 [e]נֶעֶשְׂתָ֖ה
ne-‘eś-ṯāh
what has been doneV-Nifal-Perf-3fs
3389 [e]בִּירוּשָׁלִָֽם׃
bî-rū-šā-lim.
to JerusalemPrep-b | N-proper-fs





















Hebrew Texts
דניאל 9:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֜קֶם אֶת־ [דְּבָרָיו כ] (דְּבָרֹ֣ו ׀ ק) אֲשֶׁר־דִּבֶּ֣ר עָלֵ֗ינוּ וְעַ֤ל שֹֽׁפְטֵ֙ינוּ֙ אֲשֶׁ֣ר שְׁפָט֔וּנוּ לְהָבִ֥יא עָלֵ֖ינוּ רָעָ֣ה גְדֹלָ֑ה אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־נֶעֶשְׂתָ֗ה תַּ֚חַת כָּל־הַשָּׁמַ֔יִם כַּאֲשֶׁ֥ר נֶעֶשְׂתָ֖ה בִּירוּשָׁלִָֽם׃

דניאל 9:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקם את־ [דבריו כ] (דברו ׀ ק) אשר־דבר עלינו ועל שפטינו אשר שפטונו להביא עלינו רעה גדלה אשר לא־נעשתה תחת כל־השמים כאשר נעשתה בירושלם׃

דניאל 9:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקם את־ [דבריו כ] (דברו ׀ ק) אשר־דבר עלינו ועל שפטינו אשר שפטונו להביא עלינו רעה גדלה אשר לא־נעשתה תחת כל־השמים כאשר נעשתה בירושלם׃

דניאל 9:12 Hebrew Bible
ויקם את דבריו אשר דבר עלינו ועל שפטינו אשר שפטונו להביא עלינו רעה גדלה אשר לא נעשתה תחת כל השמים כאשר נעשתה בירושלם׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Thus He has confirmed His words which He had spoken against us and against our rulers who ruled us, to bring on us great calamity; for under the whole heaven there has not been done anything like what was done to Jerusalem.

King James Bible
And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
He has carried out His words that He spoke against us and against our rulers by bringing on us so great a disaster that nothing like what has been done to Jerusalem has ever been done under all of heaven.
Treasury of Scripture Knowledge

confirmed.

Isaiah 44:26 That confirms the word of his servant, and performes the counsel …

Lamentations 2:17 The LORD has done that which he had devised; he has fulfilled his …

Ezekiel 13:6 They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD said: …

Zechariah 1:8 I saw by night, and behold a man riding on a red horse, and he stood …

Matthew 5:18 For truly I say to you, Till heaven and earth pass, one stroke or …

Romans 15:8 Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for …

our judges.

1 Kings 3:9 Give therefore your servant an understanding heart to judge your …

Job 12:17 He leads counsellors away spoiled, and makes the judges fools.

Psalm 2:10 Be wise now therefore, O you kings: be instructed, you judges of the earth.

Psalm 148:11 Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:

Proverbs 8:16 By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.

for under. The destruction of Jerusalem by the Romans, and the condition of the Jews during almost eighteen centuries, have far more exceeded all the miseries of the capture of Jerusalem by the Chaldeans, and in the Babylonish captivity, than these miseries exceeded the judgments inflicted on other nations; for the guilt of crucifying the Messiah, and rejecting his gospel, was immensely more atrocious than all their other transgressions

Lamentations 1:12 Is it nothing to you, all you that pass by? behold, and see if there …

Lamentations 2:13 What thing shall I take to witness for you? what thing shall I liken …

Lamentations 4:6 For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is …

Ezekiel 5:9 And I will do in you that which I have not done, and whereunto I …

Joel 2:2 A day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick …

Amos 3:2 You only have I known of all the families of the earth: therefore …

Matthew 24:21 For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning …

Mark 13:19 For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning …

Luke 21:22 For these be the days of vengeance, that all things which are written …

Links
Daniel 9:12Daniel 9:12 NIVDaniel 9:12 NLTDaniel 9:12 ESVDaniel 9:12 NASBDaniel 9:12 KJVDaniel 9:12 Bible AppsDaniel 9:12 Biblia ParalelaDaniel 9:12 Chinese BibleDaniel 9:12 French BibleDaniel 9:12 German BibleBible Hub
Daniel 9:11
Top of Page
Top of Page