Deuteronomy 2:9
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3068 [e]יְהוָ֜ה
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
413 [e]אֵלַ֗י
’ê-lay,
to mePrep | 1cs
408 [e]אֶל־
’el-
notPrep
6696 [e]תָּ֙צַר֙‪‬
tā-ṣar
do harassV-Qal-Imperf.Jus-2ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
4124 [e]מוֹאָ֔ב
mō-w-’āḇ,
MoabN-proper-fs
408 [e]וְאַל־
wə-’al-
norConj-w | Adv
1624 [e]תִּתְגָּ֥ר
tiṯ-gār
contendV-Hitpael-Imperf.Jus-2ms
  בָּ֖ם
bām
with themPrep | 3mp
4421 [e]מִלְחָמָ֑ה
mil-ḥā-māh;
in battleN-fs
3588 [e]כִּ֠י
forConj
3808 [e]לֹֽא־
lō-
notAdv-NegPrt
5414 [e]אֶתֵּ֨ן
’et-tên
I will give [any]V-Qal-Imperf-1cs
  לְךָ֤
lə-ḵā
youPrep | 2ms
776 [e]מֵֽאַרְצוֹ֙
mê-’ar-ṣōw
of their landPrep-m | N-fsc | 3ms
3425 [e]יְרֻשָּׁ֔ה
yə-ruš-šāh,
[as] a possessionN-fs
3588 [e]כִּ֣י
becauseConj
1121 [e]לִבְנֵי־
liḇ-nê-
to the descendantsPrep-l | N-mpc
3876 [e]ל֔וֹט
lō-wṭ,
of LotN-proper-ms
5414 [e]נָתַ֥תִּי
nā-ṯat-tî
I have givenV-Qal-Perf-1cs
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
6144 [e]עָ֖ר
‘ār
ArN-proper-fs
3425 [e]יְרֻשָּֽׁה׃
yə-ruš-šāh
[as] a possessionN-fs





















Hebrew Texts
דברים 2:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י אֶל־תָּ֙צַר֙ אֶת־מֹואָ֔ב וְאַל־תִּתְגָּ֥ר בָּ֖ם מִלְחָמָ֑ה כִּ֠י לֹֽא־אֶתֵּ֨ן לְךָ֤ מֵֽאַרְצֹו֙ יְרֻשָּׁ֔ה כִּ֣י לִבְנֵי־לֹ֔וט נָתַ֥תִּי אֶת־עָ֖ר יְרֻשָּׁה ׃

דברים 2:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יהוה אלי אל־תצר את־מואב ואל־תתגר בם מלחמה כי לא־אתן לך מארצו ירשה כי לבני־לוט נתתי את־ער ירשה ׃

דברים 2:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר יהוה אלי אל־תצר את־מואב ואל־תתגר בם מלחמה כי לא־אתן לך מארצו ירשה כי לבני־לוט נתתי את־ער ירשה ׃

דברים 2:9 Hebrew Bible
ויאמר יהוה אלי אל תצר את מואב ואל תתגר בם מלחמה כי לא אתן לך מארצו ירשה כי לבני לוט נתתי את ער ירשה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Then the LORD said to me, 'Do not harass Moab, nor provoke them to war, for I will not give you any of their land as a possession, because I have given Ar to the sons of Lot as a possession.

King James Bible
And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.

Holman Christian Standard Bible
The LORD said to me, 'Show no hostility toward Moab, and do not provoke them to battle, for I will not give you any of their land as a possession, since I have given Ar as a possession to the descendants of Lot.'"
Treasury of Scripture Knowledge

Distress not the Moabites. or, Use no hostility against Moab.

Numbers 22:4 And Moab said to the elders of Midian, Now shall this company lick …

Judges 11:17 Then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, Let me, …

2 Chronicles 20:10 And now, behold, the children of Ammon and Moab and mount Seir, whom …

Ar Ar was situated south of the Arnon; and was called by the Greek writers Areopolis, and thought by them to be so named because the inhabitants worshipped [], or Mars. Jerome says that it was destroyed by an earthquake when he was an infant. Curckhardt supposes that the ruins of a small castle called Mehatet el Hadj, may be the site of this ancient city.

Deuteronomy 2:5 Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, …

Numbers 21:15,28 And at the stream of the brooks that goes down to the dwelling of …

the children

Deuteronomy 2:19 And when you come near over against the children of Ammon, distress …

Genesis 19:36,37 Thus were both the daughters of Lot with child by their father…

Psalm 83:8 Assur also is joined with them: they have helped the children of Lot. Selah.

Links
Deuteronomy 2:9Deuteronomy 2:9 NIVDeuteronomy 2:9 NLTDeuteronomy 2:9 ESVDeuteronomy 2:9 NASBDeuteronomy 2:9 KJVDeuteronomy 2:9 Bible AppsDeuteronomy 2:9 Biblia ParalelaDeuteronomy 2:9 Chinese BibleDeuteronomy 2:9 French BibleDeuteronomy 2:9 German BibleBible Hub
Deuteronomy 2:8
Top of Page
Top of Page