Deuteronomy 27:2
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1961 [e]וְהָיָ֗ה
wə-hā-yāh,
And it shall beConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
3117 [e]בַּיּוֹם֮
bay-yō-wm
on the dayPrep-b, Art | N-ms
834 [e]אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
whenPro-r
5674 [e]תַּעַבְר֣וּ
ta-‘aḇ-rū
you cross overV-Qal-Imperf-2mp
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
3383 [e]הַיַּרְדֵּן֒
hay-yar-dên
the JordanArt | N-proper-fs
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
776 [e]הָאָ֕רֶץ
hā-’ā-reṣ
the landArt | N-fs
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
whichPro-r
3068 [e]יְהוָ֥ה
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
430 [e]אֱלֹהֶ֖יךָ
’ĕ-lō-he-ḵā
your GodN-mpc | 2ms
5414 [e]נֹתֵ֣ן
nō-ṯên
is givingV-Qal-Prtcpl-ms
  לָ֑ךְ
lāḵ;
youPrep | 2ms
6965 [e]וַהֲקֵמֹתָ֤
wa-hă-qê-mō-ṯā
that you shall set upConj-w | V-Hifil-ConjPerf-2ms
  לְךָ֙
lə-ḵā
for yourselvesPrep | 2ms
68 [e]אֲבָנִ֣ים
’ă-ḇā-nîm
stonesN-fp
1419 [e]גְּדֹל֔וֹת
gə-ḏō-lō-wṯ,
largeAdj-fp
7874 [e]וְשַׂדְתָּ֥
wə-śaḏ-tā
and whitewashConj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
853 [e]אֹתָ֖ם
’ō-ṯām
themDirObjM | 3mp
7874 [e]בַּשִּֽׂיד׃
baś-śîḏ.
with limePrep-b, Art | N-ms









Hebrew Texts
דברים 27:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֗ה בַּיֹּום֮ אֲשֶׁ֣ר תַּעַבְר֣וּ אֶת־הַיַּרְדֵּן֒ אֶל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֣ן לָ֑ךְ וַהֲקֵמֹתָ֤ לְךָ֙ אֲבָנִ֣ים גְּדֹלֹ֔ות וְשַׂדְתָּ֥ אֹתָ֖ם בַּשִּֽׂיד׃

דברים 27:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה ביום אשר תעברו את־הירדן אל־הארץ אשר־יהוה אלהיך נתן לך והקמת לך אבנים גדלות ושדת אתם בשיד׃

דברים 27:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיה ביום אשר תעברו את־הירדן אל־הארץ אשר־יהוה אלהיך נתן לך והקמת לך אבנים גדלות ושדת אתם בשיד׃

דברים 27:2 Hebrew Bible
והיה ביום אשר תעברו את הירדן אל הארץ אשר יהוה אלהיך נתן לך והקמת לך אבנים גדלות ושדת אתם בשיד׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"So it shall be on the day when you cross the Jordan to the land which the LORD your God gives you, that you shall set up for yourself large stones and coat them with lime

King James Bible
And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the LORD thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaister them with plaister:

Holman Christian Standard Bible
At the time you cross the Jordan into the land the LORD your God is giving you, you must set up large stones and cover them with plaster.
Treasury of Scripture Knowledge

on the day

Deuteronomy 6:1 Now these are the commandments, the statutes, and the judgments, …

Deuteronomy 9:1 Hear, O Israel: You are to pass over Jordan this day, to go in to …

Deuteronomy 11:31 For you shall pass over Jordan to go in to possess the land which …

Joshua 1:11 Pass through the host, and command the people, saying, Prepare you …

Joshua 4:1,5 And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, …

unto the

Deuteronomy 27:3 And you shall write on them all the words of this law, when you are …

Deuteronomy 26:1 And it shall be, when you are come in to the land which the LORD …

great stones

Ezekiel 11:19 And I will give them one heart, and I will put a new spirit within …

Ezekiel 36:26 A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within …

and plaister Houbigant and others are of opinion that the original words, {wesadta othom beseed}, should be rendered `thou shalt cement them with cement,' because this was intended to be a {durable} monument. Some suppose that the writing was to be in {relievo}, and that the spaces were to be filled up by the mortar or cement; as is frequently the case with eastern inscriptions.

Links
Deuteronomy 27:2Deuteronomy 27:2 NIVDeuteronomy 27:2 NLTDeuteronomy 27:2 ESVDeuteronomy 27:2 NASBDeuteronomy 27:2 KJVDeuteronomy 27:2 Bible AppsDeuteronomy 27:2 Biblia ParalelaDeuteronomy 27:2 Chinese BibleDeuteronomy 27:2 French BibleDeuteronomy 27:2 German BibleBible Hub
Deuteronomy 27:1
Top of Page
Top of Page