Ecclesiastes 9:9
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
7200 [e]רְאֵ֨ה
rə-’êh
JoyfullyV-Qal-Imp-ms
2416 [e]חַיִּ֜ים
ḥay-yîm
LiveN-mp
5973 [e]עִם־
‘im-
withPrep
802 [e]אִשָּׁ֣ה
’iš-šāh
the wifeN-fs
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
whomPro-r
157 [e]אָהַ֗בְתָּ
’ā-haḇ-tā,
you loveV-Qal-Perf-2ms
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
3117 [e]יְמֵי֙
yə-mê
the daysN-mpc
2416 [e]חַיֵּ֣י
ḥay-yê
of lifeN-mpc
1892 [e]הֶבְלֶ֔ךָ
heḇ-le-ḵā,
your vainN-msc | 2ms
834 [e]אֲשֶׁ֤ר
’ă-šer
whichPro-r
5414 [e]נָֽתַן־
nā-ṯan-
He has givenV-Qal-Perf-3ms
  לְךָ֙
lə-ḵā
youPrep | 2ms
8478 [e]תַּ֣חַת
ta-ḥaṯ
underPrep
8121 [e]הַשֶּׁ֔מֶשׁ
haš-še-meš,
the sunArt | N-cs
3605 [e]כֹּ֖ל
kōl
allN-msc
3117 [e]יְמֵ֣י
yə-mê
your daysN-mpc
1892 [e]הֶבְלֶ֑ךָ
heḇ-le-ḵā;
of vanityN-msc | 2ms
3588 [e]כִּ֣י
forConj
1931 [e]ה֤וּא
that [is]Pro-3ms
2506 [e]חֶלְקְךָ֙
ḥel-qə-ḵā
your portionN-msc | 2ms
2416 [e]בַּֽחַיִּ֔ים
ba-ḥay-yîm,
in lifePrep-b, Art | N-mp
5999 [e]וּבַעֲמָ֣לְךָ֔
ū-ḇa-‘ă-mā-lə-ḵā,
and in the laborConj-w, Prep-b | N-msc | 2ms
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
whichPro-r
859 [e]אַתָּ֥ה
’at-tāh
youPro-2ms
6001 [e]עָמֵ֖ל
‘ā-mêl
performN-ms
8478 [e]תַּ֥חַת
ta-ḥaṯ
underPrep
8121 [e]הַשָּֽׁמֶשׁ׃
haš-šā-meš.
the sunArt | N-cs









Hebrew Texts
קהלת 9:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
רְאֵ֨ה חַיִּ֜ים עִם־אִשָּׁ֣ה אֲשֶׁר־אָהַ֗בְתָּ כָּל־יְמֵי֙ חַיֵּ֣י הֶבְלֶ֔ךָ אֲשֶׁ֤ר נָֽתַן־לְךָ֙ תַּ֣חַת הַשֶּׁ֔מֶשׁ כֹּ֖ל יְמֵ֣י הֶבְלֶ֑ךָ כִּ֣י ה֤וּא חֶלְקְךָ֙ בַּֽחַיִּ֔ים וּבַעֲמָ֣לְךָ֔ אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה עָמֵ֖ל תַּ֥חַת הַשָּֽׁמֶשׁ׃

קהלת 9:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ראה חיים עם־אשה אשר־אהבת כל־ימי חיי הבלך אשר נתן־לך תחת השמש כל ימי הבלך כי הוא חלקך בחיים ובעמלך אשר־אתה עמל תחת השמש׃

קהלת 9:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ראה חיים עם־אשה אשר־אהבת כל־ימי חיי הבלך אשר נתן־לך תחת השמש כל ימי הבלך כי הוא חלקך בחיים ובעמלך אשר־אתה עמל תחת השמש׃

קהלת 9:9 Hebrew Bible
ראה חיים עם אשה אשר אהבת כל ימי חיי הבלך אשר נתן לך תחת השמש כל ימי הבלך כי הוא חלקך בחיים ובעמלך אשר אתה עמל תחת השמש׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Enjoy life with the woman whom you love all the days of your fleeting life which He has given to you under the sun; for this is your reward in life and in your toil in which you have labored under the sun.

King James Bible
Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that is thy portion in this life, and in thy labour which thou takest under the sun.

Holman Christian Standard Bible
Enjoy life with the wife you love all the days of your fleeting life, which has been given to you under the sun, all your fleeting days. For that is your portion in life and in your struggle under the sun.
Treasury of Scripture Knowledge

live joyfully with the wife

Proverbs 5:18,19 Let your fountain be blessed: and rejoice with the wife of your youth…

Proverbs 18:22 Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of the LORD.

Proverbs 19:14 House and riches are the inheritance of fathers: and a prudent wife …

Malachi 2:15 And did not he make one? Yet had he the residue of the spirit. And …

all the days of his life

Ecclesiastes 6:12 For who knows what is good for man in this life, all the days of …

Psalm 39:5 Behold, you have made my days as an handbreadth; and my age is as …

Psalm 144:4 Man is like to vanity: his days are as a shadow that passes away.

for

Ecclesiastes 2:10,24 And whatever my eyes desired I kept not from them, I withheld not …

Ecclesiastes 3:13,22 And also that every man should eat and drink, and enjoy the good …

Ecclesiastes 5:18 Behold that which I have seen: it is good and comely for one to eat …

Links
Ecclesiastes 9:9Ecclesiastes 9:9 NIVEcclesiastes 9:9 NLTEcclesiastes 9:9 ESVEcclesiastes 9:9 NASBEcclesiastes 9:9 KJVEcclesiastes 9:9 Bible AppsEcclesiastes 9:9 Biblia ParalelaEcclesiastes 9:9 Chinese BibleEcclesiastes 9:9 French BibleEcclesiastes 9:9 German BibleBible Hub
Ecclesiastes 9:8
Top of Page
Top of Page