Esther 2:17
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
157 [e]וַיֶּאֱהַ֨ב
way-ye-’ĕ-haḇ
And lovedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4428 [e]הַמֶּ֤לֶךְ
ham-me-leḵ
the kingArt | N-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
635 [e]אֶסְתֵּר֙
’es-têr
EstherN-proper-fs
3605 [e]מִכָּל־
mik-kāl
more than allPrep-m | N-msc
802 [e]הַנָּשִׁ֔ים
han-nā-šîm,
the [other] womenArt | N-fp
5375 [e]וַתִּשָּׂא־
wat-tiś-śā-
and she obtainedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
2580 [e]חֵ֥ן
ḥên
graceN-ms
2617 [e]וָחֶ֛סֶד
wā-ḥe-seḏ
and favorConj-w | N-ms
6440 [e]לְפָנָ֖יו
lə-p̄ā-nāw
in his sightPrep-l | N-cpc | 3ms
3605 [e]מִכָּל־
mik-kāl
more than allPrep-m | N-msc
1330 [e]הַבְּתוּלֹ֑ת
hab-bə-ṯū-lōṯ;
the virginsArt | N-fp
7760 [e]וַיָּ֤שֶׂם
way-yā-śem
so he setConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3804 [e]כֶּֽתֶר־
ke-ṯer-
crownN-msc
4438 [e]מַלְכוּת֙
mal-ḵūṯ
the royalN-fs
7218 [e]בְּרֹאשָׁ֔הּ
bə-rō-šāh,
upon her headPrep-b | N-msc | 3fs
4427 [e]וַיַּמְלִיכֶ֖הָ
way-yam-lî-ḵe-hā
and made her queenConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 3fs
8478 [e]תַּ֥חַת
ta-ḥaṯ
insteadPrep
2060 [e]וַשְׁתִּֽי׃
waš-tî.
of VashtiN-proper-ms





















Hebrew Texts
אסתר 2:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֶּאֱהַ֨ב הַמֶּ֤לֶךְ אֶת־אֶסְתֵּר֙ מִכָּל־הַנָּשִׁ֔ים וַתִּשָּׂא־חֵ֥ן וָחֶ֛סֶד לְפָנָ֖יו מִכָּל־הַבְּתוּלֹ֑ת וַיָּ֤שֶׂם כֶּֽתֶר־מַלְכוּת֙ בְּרֹאשָׁ֔הּ וַיַּמְלִיכֶ֖הָ תַּ֥חַת וַשְׁתִּֽי׃

אסתר 2:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאהב המלך את־אסתר מכל־הנשים ותשא־חן וחסד לפניו מכל־הבתולת וישם כתר־מלכות בראשה וימליכה תחת ושתי׃

אסתר 2:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאהב המלך את־אסתר מכל־הנשים ותשא־חן וחסד לפניו מכל־הבתולת וישם כתר־מלכות בראשה וימליכה תחת ושתי׃

אסתר 2:17 Hebrew Bible
ויאהב המלך את אסתר מכל הנשים ותשא חן וחסד לפניו מכל הבתולת וישם כתר מלכות בראשה וימליכה תחת ושתי׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
The king loved Esther more than all the women, and she found favor and kindness with him more than all the virgins, so that he set the royal crown on her head and made her queen instead of Vashti.

King James Bible
And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.

Holman Christian Standard Bible
The king loved Esther more than all the other women. She won more favor and approval from him than did any of the other young women. He placed the royal crown on her head and made her queen in place of Vashti.
Treasury of Scripture Knowledge

favour. or, kindness. in his sight. Heb. before him. so that he set.

Esther 4:14 For if you altogether hold your peace at this time, then shall there …

1 Samuel 2:8 He raises up the poor out of the dust, and lifts up the beggar from …

Psalm 75:6,7 For promotion comes neither from the east, nor from the west, nor …

Psalm 113:7,8 He raises up the poor out of the dust, and lifts the needy out of …

Ezekiel 17:24 And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought …

Luke 1:48-52 For he has regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, …

Links
Esther 2:17Esther 2:17 NIVEsther 2:17 NLTEsther 2:17 ESVEsther 2:17 NASBEsther 2:17 KJVEsther 2:17 Bible AppsEsther 2:17 Biblia ParalelaEsther 2:17 Chinese BibleEsther 2:17 French BibleEsther 2:17 German BibleBible Hub
Esther 2:16
Top of Page
Top of Page