Esther 2:17
New International Version
Now the king was attracted to Esther more than to any of the other women, and she won his favor and approval more than any of the other virgins. So he set a royal crown on her head and made her queen instead of Vashti.

New Living Translation
And the king loved Esther more than any of the other young women. He was so delighted with her that he set the royal crown on her head and declared her queen instead of Vashti.

English Standard Version
the king loved Esther more than all the women, and she won grace and favor in his sight more than all the virgins, so that he set the royal crown on her head and made her queen instead of Vashti.

Berean Study Bible
And the king loved Esther more than all the other women, and she found grace and favor in his sight more than all of the other virgins. So he placed the royal crown upon her head and made her queen in place of Vashti.

New American Standard Bible
The king loved Esther more than all the women, and she found favor and kindness with him more than all the virgins, so that he set the royal crown on her head and made her queen instead of Vashti.

New King James Version
The king loved Esther more than all the other women, and she obtained grace and favor in his sight more than all the virgins; so he set the royal crown upon her head and made her queen instead of Vashti.

King James Bible
And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.

Christian Standard Bible
The king loved Esther more than all the other women. She won more favor and approval from him than did any of the other virgins. He placed the royal crown on her head and made her queen in place of Vashti.

Contemporary English Version
Xerxes liked Esther more than he did any of the other young women. None of them pleased him as much as she did, and he immediately fell in love with her and crowned her queen in place of Vashti.

Good News Translation
The king liked her more than any of the other women, and more than any of the others she won his favor and affection. He placed the royal crown on her head and made her queen in place of Vashti.

Holman Christian Standard Bible
The king loved Esther more than all the other women. She won more favor and approval from him than did any of the other young women. He placed the royal crown on her head and made her queen in place of Vashti.

International Standard Version
The king loved Esther more than any of the other women, so he favored her and was kinder to her than he was to any of the other virgins. He put the royal crown on her head and made her queen in place of Vashti.

NET Bible
And the king loved Esther more than all the other women, and she met with his loving approval more than all the other young women. So he placed the royal high turban on her head and appointed her queen in place of Vashti.

New Heart English Bible
The king loved Esther more than all the women, and she obtained favor and kindness in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown on her head, and made her queen instead of Vashti.

GOD'S WORD® Translation
Now, the king loved Esther more than all the other women and favored her over all the other virgins. So he put the royal crown on her head and made her queen instead of Vashti.

JPS Tanakh 1917
And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.

New American Standard 1977
And the king loved Esther more than all the women, and she found favor and kindness with him more than all the virgins, so that he set the royal crown on her head and made her queen instead of Vashti.

Jubilee Bible 2000
And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and mercy in his sight more than did all the other virgins so that he set the crown of the kingdom upon her head and made her queen instead of Vashti.

King James 2000 Bible
And the king loved Esther more than all the women, and she obtained grace and favor in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.

American King James Version
And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favor in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown on her head, and made her queen instead of Vashti.

American Standard Version
And the king loved Esther above all the women, and she obtained favor and kindness in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.

Brenton Septuagint Translation
And the king loved Esther, and she found favour beyond all the other virgins: and he put on her the queen's crown.

Douay-Rheims Bible
And the king loved her more than all the women, and she had favour and kindness before him above all the women, and he set the royal crown on her head, and made her queen instead of Vasthi.

Darby Bible Translation
And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins, and he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.

English Revised Version
And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.

Webster's Bible Translation
And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favor in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.

World English Bible
The king loved Esther more than all the women, and she obtained favor and kindness in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown on her head, and made her queen instead of Vashti.

Young's Literal Translation
and the king loveth Esther above all the women, and she receiveth grace and kindness before him above all the virgins, and he setteth a royal crown on her head, and causeth her to reign instead of Vashti,
Study Bible
Esther Becomes Queen
17And the king loved Esther more than all the other women, and she found grace and favor in his sight more than all of the other virgins. So he placed the royal crown upon her head and made her queen in place of Vashti. 18Then the king held a great banquet, Esther’s banquet, for all his officials and servants. He proclaimed a tax holiday in the provinces and gave gifts worthy of the king’s bounty.…
Cross References
Esther 1:11
to bring Queen Vashti before him, wearing her royal crown, to display her beauty to the people and officials. For she was beautiful to behold.

Esther 2:16
She was taken to King Xerxes in the royal palace in the tenth month, the month Tebeth, in the seventh year of his reign.

Esther 6:8
have them bring a royal robe that the king himself has worn, and a horse the king himself has ridden, with a royal crest on its head.

Treasury of Scripture

And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favor in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown on her head, and made her queen instead of Vashti.

favour.

Esther 4:14
For if thou altogether holdest thy peace at this time, then shall there enlargement and deliverance arise to the Jews from another place; but thou and thy father's house shall be destroyed: and who knoweth whether thou art come to the kingdom for such a time as this?

1 Samuel 2:8
He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth up the beggar from the dunghill, to set them among princes, and to make them inherit the throne of glory: for the pillars of the earth are the LORD'S, and he hath set the world upon them.

Psalm 75:6,7
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south…







Lexicon
And the king
הַמֶּ֤לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

loved
וַיֶּאֱהַ֨ב (way·ye·’ĕ·haḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 157: To have affection f

Esther
אֶסְתֵּר֙ (’es·têr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 635: Esther -- 'star', Ahasuerus' queen who delivered Israel

more than all
מִכָּל־ (mik·kāl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the [other] women,
הַנָּשִׁ֔ים (han·nā·šîm)
Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female

and she found
וַתִּשָּׂא־ (wat·tiś·śā-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

grace
חֵ֥ן (ḥên)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2580: Graciousness, subjective, objective

and favor
וָחֶ֛סֶד (wā·ḥe·seḏ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2617: Kindness, piety, reproof, beauty

in his sight
לְפָנָ֖יו (lə·p̄ā·nāw)
Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: The face

more than all
מִכָּל־ (mik·kāl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

of the other virgins.
הַבְּתוּלֹ֑ת (hab·bə·ṯū·lōṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 1330: A virgin, sometimes, a bride

So he placed
וַיָּ֤שֶׂם (way·yā·śem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7760: Put -- to put, place, set

the royal
מַלְכוּת֙ (mal·ḵūṯ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4438: Royalty, royal power, reign, kingdom

crown
כֶּֽתֶר־ (ke·ṯer-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3804: A circlet, a diadem

upon her head
בְּרֹאשָׁ֔הּ (bə·rō·šāh)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 7218: The head

and made her queen
וַיַּמְלִיכֶ֖הָ (way·yam·lî·ḵe·hā)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel

in place of
תַּ֥חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's Hebrew 8478: The bottom, below, in lieu of

Vashti.
וַשְׁתִּֽי׃ (waš·tî)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 2060: Vashti -- queen of Pers
Verse 17. - Above all the women. i.e. "above all his former secondary wives, as well as above all the virgins." The royal crown. See the comment on Esther 1:11. 2:1-20 We see to what absurd practices those came, who were destitute of Divine revelation, and what need there was of the gospel of Christ, to purify men from the lusts of the flesh, and to bring them back to the original institution of marriage. Esther was preferred as queen. Those who suggest that Esther committed sin to come at this dignity, do not consider the custom of those times and countries. Every one that the king took was married to him, and was his wife, though of a lower rank. But how low is human nature sunk, when such as these are the leading pursuits and highest worldly happiness of men! Disappointment and vexation must follow; and he most wisely consults his enjoyment, even in this present life, who most exactly obeys the precepts of the Divine law. But let us turn to consider the wise and merciful providence of God, carrying on his deep but holy designs in the midst of all this. And let no change in our condition be a pretext for forgetting our duties to parents, or the friends who have stood in their place.
Jump to Previous
Crown Esther Favor Favour Found Grace Head Instead Kindness Loved Obtained Queen Royal Sight Vashti Virgins Women
Jump to Next
Crown Esther Favor Favour Found Grace Head Instead Kindness Loved Obtained Queen Royal Sight Vashti Virgins Women
Links
Esther 2:17 NIV
Esther 2:17 NLT
Esther 2:17 ESV
Esther 2:17 NASB
Esther 2:17 KJV

Esther 2:17 Bible Apps
Esther 2:17 Biblia Paralela
Esther 2:17 Chinese Bible
Esther 2:17 French Bible
Esther 2:17 German Bible

Alphabetical: a all and any approval attracted crown Esther favor found he head her him his instead kindness king loved made more Now of on other queen royal set she So than that the to Vashti virgins was with women won

OT History: Esther 2:17 The king loved Esther more than all (Est Esth. Es) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Esther 2:16
Top of Page
Top of Page