1 Samuel 16:22
New International Version
Then Saul sent word to Jesse, saying, “Allow David to remain in my service, for I am pleased with him.”

New Living Translation
Then Saul sent word to Jesse asking, “Please let David remain in my service, for I am very pleased with him.”

English Standard Version
And Saul sent to Jesse, saying, “Let David remain in my service, for he has found favor in my sight.”

Berean Standard Bible
Then Saul sent word to Jesse, saying, “Let David remain in my service, for I am pleased with him.”

King James Bible
And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favour in my sight.

New King James Version
Then Saul sent to Jesse, saying, “Please let David stand before me, for he has found favor in my sight.”

New American Standard Bible
So Saul sent word to Jesse, saying, “Let David now be my attendant for he has found favor in my sight.”

NASB 1995
Saul sent to Jesse, saying, “Let David now stand before me, for he has found favor in my sight.”

NASB 1977
And Saul sent to Jesse, saying, “Let David now stand before me; for he has found favor in my sight.”

Legacy Standard Bible
So Saul sent to Jesse, saying, “Let David now stand before me, for he has found favor in my sight.”

Amplified Bible
Saul sent word to Jesse, saying, “Please let David be my attendant, for he has found favor in my sight.”

Christian Standard Bible
Then Saul sent word to Jesse: “Let David remain in my service, for he has found favor with me.”

Holman Christian Standard Bible
Then Saul sent word to Jesse: “Let David remain in my service, for I am pleased with him.”

American Standard Version
And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favor in my sight.

Aramaic Bible in Plain English
And Shaul sent to Iyshay and said to him: “David shall stand before me, because he has found affection in my eyes”

Brenton Septuagint Translation
And Saul sent to Jessae, saying, Let David, I pray thee, stand before me, for he has found grace in my eyes.

Contemporary English Version
Not long after this, Saul sent another message to Jesse: "I really like David. Please let him stay with me."

Douay-Rheims Bible
And Saul sent to Isai, saying: Let David stand before me: for he hath found favour in my sight.

English Revised Version
And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favour in my sight.

GOD'S WORD® Translation
Saul sent [this message] to Jesse, "Please let David stay with me because I have grown fond of him."

Good News Translation
Then Saul sent a message to Jesse: "I like David. Let him stay here in my service."

International Standard Version
Saul sent a messenger to Jesse to tell him, "Allow David to serve me, because I'm pleased with him."

JPS Tanakh 1917
And Saul sent to Jesse, saying: 'Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favour in my sight.'

Literal Standard Version
And Saul sends to Jesse, saying, “Please let David stand before me, for he has found grace in my eyes.”

Majority Standard Bible
Then Saul sent word to Jesse, saying, “Let David remain in my service, for I am pleased with him.”

New American Bible
Saul sent Jesse the message, “Let David stay in my service, for he meets with my approval.”

NET Bible
Then Saul sent word to Jesse saying, "Let David be my servant, for I really like him."

New Revised Standard Version
Saul sent to Jesse, saying, “Let David remain in my service, for he has found favor in my sight.”

New Heart English Bible
Saul sent to Jesse, saying, "Please let David stand before me; for he has found favor in my sight."

Webster's Bible Translation
And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favor in my sight.

World English Bible
Saul sent to Jesse, saying, “Please let David stand before me, for he has found favor in my sight.”

Young's Literal Translation
And Saul sendeth unto Jesse, saying, 'Let David, I pray thee, stand before me, for he hath found grace in mine eyes.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David Serves Saul
21When David came to Saul and entered his service, Saul admired him greatly, and David became his armor-bearer. 22Then Saul sent word to Jesse, saying, “Let David remain in my service, for I am pleased with him.” 23And whenever the spirit from God came upon Saul, David would pick up his harp and play, and Saul would become well, and the spirit of distress would depart from him.…

Cross References
1 Samuel 16:21
When David came to Saul and entered his service, Saul admired him greatly, and David became his armor-bearer.

1 Samuel 16:23
And whenever the spirit from God came upon Saul, David would pick up his harp and play, and Saul would become well, and the spirit of distress would depart from him.

Daniel 1:5
The king assigned them daily provisions of the royal food and wine. They were to be trained for three years, after which they were to enter the king's service.


Treasury of Scripture

And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray you, stand before me; for he has found favor in my sight.

Jump to Previous
Allow David Eyes Jesse Please Pleased Pleasing Saul Service Sight Stand Word
Jump to Next
Allow David Eyes Jesse Please Pleased Pleasing Saul Service Sight Stand Word
1 Samuel 16
1. Samuel sent by God, under pretense of a sacrifice, comes to Bethlehem
6. His human judgment is reproved
11. He anoints David
15. Saul sends for David to quiet his evil spirit
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then Saul
שָׁא֔וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

sent
וַיִּשְׁלַ֣ח (way·yiš·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

word to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Jesse,
יִשַׁ֖י (yi·šay)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3448: Jesse -- father of David

saying,
לֵאמֹ֑ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

“Let David
דָוִד֙ (ḏā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

remain in my service,
יַעֲמָד־ (ya·‘ă·māḏ-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5975: To stand, in various relations

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I am pleased with
מָ֥צָא (mā·ṣā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

him.”
בְּעֵינָֽי׃ (bə·‘ê·nāy)
Preposition-b | Noun - cdc | first person common singular
Strong's 5869: An eye, a fountain


Links
1 Samuel 16:22 NIV
1 Samuel 16:22 NLT
1 Samuel 16:22 ESV
1 Samuel 16:22 NASB
1 Samuel 16:22 KJV

1 Samuel 16:22 BibleApps.com
1 Samuel 16:22 Biblia Paralela
1 Samuel 16:22 Chinese Bible
1 Samuel 16:22 French Bible
1 Samuel 16:22 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 16:22 Saul sent to Jesse saying Please let (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 16:21
Top of Page
Top of Page