1 Samuel 19:7
New International Version
So Jonathan called David and told him the whole conversation. He brought him to Saul, and David was with Saul as before.

New Living Translation
Afterward Jonathan called David and told him what had happened. Then he brought David to Saul, and David served in the court as before.

English Standard Version
And Jonathan called David, and Jonathan reported to him all these things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as before.

Berean Study Bible
So Jonathan summoned David and told him all these things. Then Jonathan brought David to Saul to serve him as he had before.

New American Standard Bible
Then Jonathan called David, and Jonathan told him all these words. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as formerly.

New King James Version
Then Jonathan called David, and Jonathan told him all these things. So Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as in times past.

King James Bible
And Jonathan called David, and Jonathan shewed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as in times past.

Christian Standard Bible
So Jonathan summoned David and told him all these words. Then Jonathan brought David to Saul, and he served him as he did before.

Contemporary English Version
Jonathan went to David and told him what Saul had said. Then he brought David to Saul, and David served in Saul's army just as he had done before.

Good News Translation
So Jonathan called David and told him everything; then he took him to Saul, and David served the king as he had before.

Holman Christian Standard Bible
So Jonathan summoned David and told him all these words. Then Jonathan brought David to Saul, and he served him as he did before.

International Standard Version
Jonathan summoned David and told him all this. Then Jonathan brought David to Saul, and David served him as before.

NET Bible
Then Jonathan called David and told him all these things. Jonathan brought David to Saul, and he served him as he had done formerly.

New Heart English Bible
Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as before.

GOD'S WORD® Translation
Jonathan told David all of this. Then Jonathan took David to Saul. So David was returned to his former status in Saul's court.

JPS Tanakh 1917
And Jonathan called David, and Jonathan told him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as beforetime.

New American Standard 1977
Then Jonathan called David, and Jonathan told him all these words. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as formerly.

Jubilee Bible 2000
And Jonathan called David, and Jonathan told him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as in times past.

King James 2000 Bible
And Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as in times past.

American King James Version
And Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as in times past.

American Standard Version
And Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as beforetime.

Brenton Septuagint Translation
And Jonathan called David, and told him all these words; and Jonathan brought David in to Saul, and he was before him as in former times.

Douay-Rheims Bible
Then Jonathan called David and told him all these words: and Jonathan brought in David to Saul, and he was before him, as he had been yesterday and the day before.

Darby Bible Translation
Then Jonathan called David, and Jonathan declared to him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as previously.

English Revised Version
And Jonathan called David, and Jonathan shewed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as beforetime.

Webster's Bible Translation
And Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as in times past.

World English Bible
Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as before.

Young's Literal Translation
And Jonathan calleth for David, and Jonathan declareth to him all these words, and Jonathan bringeth in David unto Saul, and he is before him as heretofore.
Study Bible
Saul Attempts to Kill David
6Saul listened to the voice of Jonathan and swore an oath: “As surely as the LORD lives, David will not be put to death.” 7So Jonathan summoned David and told him all these things. Then Jonathan brought David to Saul to serve him as he had before. 8When war broke out again, David went out and fought the Philistines and struck them with such a mighty blow that they fled before him.…
Cross References
1 Samuel 16:21
When David came to Saul and entered his service, Saul admired him greatly, and David became his armor-bearer.

1 Samuel 18:2
And from that day Saul kept David with him and did not let him return to his father's house.

1 Samuel 18:10
The next day a spirit of distress sent from God came upon Saul, and he prophesied inside the house while David played the harp as usual. Now Saul was holding a spear,

1 Samuel 19:6
Saul listened to the voice of Jonathan and swore an oath: "As surely as the LORD lives, David will not be put to death."

1 Samuel 19:8
When war broke out again, David went out and fought the Philistines and struck them with such a mighty blow that they fled before him.

Treasury of Scripture

And Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as in times past.

1 Samuel 16:21
And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armourbearer.

1 Samuel 18:2,10,13
And Saul took him that day, and would let him go no more home to his father's house…

Genesis 31:2
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.







Lexicon
So Jonathan
יְהוֹנָתָן֙ (yə·hō·w·nā·ṯān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3083: Jonathan -- 'the LORD has given', the name of a number of Israelites

summoned
וַיִּקְרָ֤א (way·yiq·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7121: To call, proclaim, read

David
לְדָוִ֔ד (lə·ḏā·wiḏ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

and told
וַיַּגֶּד־ (way·yag·geḏ-)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5046: To be conspicuous

him
לוֹ֙ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

these
הָאֵ֑לֶּה (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 428: These, those

things.
הַדְּבָרִ֖ים (had·də·ḇā·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause

Then Jonathan
יְה֣וֹנָתָ֔ן (yə·hō·w·nā·ṯān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3083: Jonathan -- 'the LORD has given', the name of a number of Israelites

brought
וַיָּבֵ֨א (way·yā·ḇê)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

David
דָּוִד֙ (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Saul
שָׁא֔וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

to serve
וַיְהִ֥י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

him
לְפָנָ֖יו (lə·p̄ā·nāw)
Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: The face

as he had before.
כְּאֶתְמ֥וֹל (kə·’eṯ·mō·wl)
Preposition-k | Adverb
Strong's Hebrew 865: Heretofore, definitely yesterday
(7) As in times past.--The old life went on as before, and David seemingly was received on terms of intimacy and affection by the king, but a new cause was soon supplied which again lit up the slumbering fires of jealousy in the king's heart. The next verse tells us of a successful campaign against the hereditary foes of Israel, in which, as usual, David was the hero.

19:1-10 How forcible are right words! Saul was, for a time, convinced of the unreasonableness of his enmity to David; but he continued his malice against David. So incurable is the hatred of the seed of the serpent against that of the woman; so deceitful and desperately wicked is the heart of man without the grace of God, Jer 17:9.
Jump to Previous
Beforetime Conversation David Declared Heretofore Jonathan Kept Past Presence Previously Saul Showed Side Times Whole Word Words
Jump to Next
Beforetime Conversation David Declared Heretofore Jonathan Kept Past Presence Previously Saul Showed Side Times Whole Word Words
Links
1 Samuel 19:7 NIV
1 Samuel 19:7 NLT
1 Samuel 19:7 ESV
1 Samuel 19:7 NASB
1 Samuel 19:7 KJV

1 Samuel 19:7 Bible Apps
1 Samuel 19:7 Biblia Paralela
1 Samuel 19:7 Chinese Bible
1 Samuel 19:7 French Bible
1 Samuel 19:7 German Bible

Alphabetical: all and as before brought called conversation David formerly He him his in Jonathan presence Saul So the Then these to told was whole with words

OT History: 1 Samuel 19:7 Jonathan called David and Jonathan showed him (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 19:6
Top of Page
Top of Page