1 Samuel 18:9
New International Version
And from that time on Saul kept a close eye on David.

New Living Translation
So from that time on Saul kept a jealous eye on David.

English Standard Version
And Saul eyed David from that day on.

Berean Study Bible
And from that day forward Saul kept a jealous eye on David.

King James Bible
And Saul eyed David from that day and forward.

New King James Version
So Saul eyed David from that day forward.

New American Standard Bible
And Saul eyed David with suspicion from that day on.

NASB 1995
Saul looked at David with suspicion from that day on.

NASB 1977
And Saul looked at David with suspicion from that day on.

Amplified Bible
Saul looked at David with suspicion [and jealously] from that day forward.

Christian Standard Bible
So Saul watched David jealously from that day forward.

Holman Christian Standard Bible
So Saul watched David jealously from that day forward.

American Standard Version
And Saul eyed David from that day and forward.

Aramaic Bible in Plain English
And Shaul began to regard David with malice from that day

Contemporary English Version
Saul never again trusted David.

Douay-Rheims Bible
And Saul did not look on David with a good eye from that day and forward.

English Revised Version
And Saul eyed David from that day and forward.

Good News Translation
And so he was jealous and suspicious of David from that day on.

GOD'S WORD® Translation
From that day on Saul kept an eye on David.

International Standard Version
From then on Saul kept his eye on David.

JPS Tanakh 1917
And Saul eyed David from that day and forward.

Literal Standard Version
And Saul is eyeing David from that day and from then on.

NET Bible
So Saul was keeping an eye on David from that day onward.

New Heart English Bible
Saul eyed David from that day and forward.

World English Bible
Saul eyed David from that day and forward.

Young's Literal Translation
and Saul is eyeing David from that day and thenceforth.

Additional Translations ...
Context
Saul Envies David
8And Saul was furious and resented this song. “They have ascribed tens of thousands to David,” he said, “but only thousands to me. What more can he have but the kingdom?” 9And from that day forward Saul kept a jealous eye on David. 10The next day a spirit of distress sent from God came upon Saul, and he prophesied inside the house while David played the harp as usual. Now Saul was holding a spear,…

Cross References
1 Samuel 18:8
And Saul was furious and resented this song. "They have ascribed tens of thousands to David," he said, "but only thousands to me. What more can he have but the kingdom?"

1 Samuel 18:10
The next day a spirit of distress sent from God came upon Saul, and he prophesied inside the house while David played the harp as usual. Now Saul was holding a spear,

1 Samuel 19:1
Then Saul ordered his son Jonathan and all his servants to kill David. But Jonathan delighted greatly in David,


Treasury of Scripture

And Saul eyed David from that day and forward.

eyed David

Genesis 4:5,6
But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell…

Genesis 31:2
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as before.

Matthew 20:15
Is it not lawful for me to do what I will with mine own? Is thine eye evil, because I am good?









(9) And Saul eyed David.--From the hour on which the king listened to the people's lilt in honour of the young hero, in Saul's distempered mind hate alternated with love. He still in his heart longed for the presence of the only human being who could charm away his ever-increasing melancholia, but he dreaded with a fierce jealousy the growing influence of the winning and gifted man whom he had taken from the sheep-folds; and now through the rest of the records of this book we shall see how the hate gradually obscured the old love. All our memories of Saul seem bound up with his life-long murderous pursuit of David.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
And
וַיְהִ֥י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

from that
הַה֖וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day
מֵהַיּ֥וֹם (mê·hay·yō·wm)
Preposition-m, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

forward
וָהָֽלְאָה׃ (wā·hā·lə·’āh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 1973: To the distance, far away, thus far

Saul
שָׁא֖וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

kept a jealous eye
עוֹיֵ֣ן (‘ō·w·yên)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity

on David.
דָּוִ֑ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse


Jump to Previous
David Envy Eye Eyed Jealous Kept Saul Thenceforth Time
Jump to Next
David Envy Eye Eyed Jealous Kept Saul Thenceforth Time
Links
1 Samuel 18:9 NIV
1 Samuel 18:9 NLT
1 Samuel 18:9 ESV
1 Samuel 18:9 NASB
1 Samuel 18:9 KJV

1 Samuel 18:9 BibleApps.com
1 Samuel 18:9 Biblia Paralela
1 Samuel 18:9 Chinese Bible
1 Samuel 18:9 French Bible
1 Samuel 18:9 Clyx Quotations

OT History: 1 Samuel 18:9 Saul eyed David from that day (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 18:8
Top of Page
Top of Page