Verse (Click for Chapter) New International Version But Nahash the Ammonite replied, “I will make a treaty with you only on the condition that I gouge out the right eye of every one of you and so bring disgrace on all Israel.” New Living Translation “All right,” Nahash said, “but only on one condition. I will gouge out the right eye of every one of you as a disgrace to all Israel!” English Standard Version But Nahash the Ammonite said to them, “On this condition I will make a treaty with you, that I gouge out all your right eyes, and thus bring disgrace on all Israel.” Berean Standard Bible But Nahash the Ammonite replied, “I will make a treaty with you on one condition, that I may put out everyone’s right eye and bring reproach upon all Israel.” King James Bible And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel. New King James Version And Nahash the Ammonite answered them, “On this condition I will make a covenant with you, that I may put out all your right eyes, and bring reproach on all Israel.” New American Standard Bible But Nahash the Ammonite said to them, “I will make it with you on this condition, that I will gouge out the right eye of every one of you, and thereby I will inflict a disgrace on all Israel.” NASB 1995 But Nahash the Ammonite said to them, “I will make it with you on this condition, that I will gouge out the right eye of every one of you, thus I will make it a reproach on all Israel.” NASB 1977 But Nahash the Ammonite said to them, “I will make it with you on this condition, that I will gouge out the right eye of every one of you, thus I will make it a reproach on all Israel.” Legacy Standard Bible But Nahash the Ammonite said to them, “I will cut it with you on this condition, that I will gouge out the right eye of every one of you, thus I will make it a reproach on all Israel.” Amplified Bible But Nahash the Ammonite told them, “I will make a treaty with you on this condition, that I will gouge out the right eye of every one of you, and make it a disgrace upon all Israel.” Christian Standard Bible Nahash the Ammonite replied, “I’ll make one with you on this condition: that I gouge out everyone’s right eye and humiliate all Israel.” Holman Christian Standard Bible Nahash the Ammonite replied, “I’ll make one with you on this condition: that I gouge out everyone’s right eye and humiliate all Israel.” American Standard Version And Nahash the Ammonite said unto them, On this condition will I make it with you, that all your right eyes be put out; and I will lay it for a reproach upon all Israel. Aramaic Bible in Plain English And Nakhash the Ammonite said to them: “In this I shall establish with you a covenant, whenever you have put out, everyone, your right eye, and I shall make it a reproach upon all Israel Brenton Septuagint Translation Naas the Ammanite said to them, On these terms will I make a covenant with you, that I should put out all your right eyes, and I will lay a reproach upon Israel. Contemporary English Version Nahash answered, "Sure, I'll sign a treaty! But not before I insult Israel by poking out the right eye of every man who lives in Jabesh." Douay-Rheims Bible And Naas the Ammonite answered them: On this condition will I make a covenant with you, that I may pluck out all your right eyes, and make you a reproach in all Israel. English Revised Version And Nahash the Ammonite said unto them, On this condition will I make it with you, that all your right eyes be put out; and I will lay it for a reproach upon all Israel. GOD'S WORD® Translation Nahash the Ammonite responded, "I'll make a treaty with you on this one condition: I'll poke out everyone's right eye and bring disgrace on all Israel." Good News Translation Nahash answered, "I will make a treaty with you on one condition: I will put out everyone's right eye and so bring disgrace on all Israel." International Standard Version Nahash the Ammonite told them, "I'll make a covenant with you on the condition that I gouge out the right eye of every one of you and so bring disgrace on all Israel." JPS Tanakh 1917 And Nahash the Ammonite said unto them: 'On this condition will I make it with you, that all your right eyes be put out; and I will lay it for a reproach upon all Israel.' Literal Standard Version And Nahash the Ammonite says to them, “For this I cut [a covenant] with you, in picking out every right eye of yours—and I have set it [for] a reproach on all Israel.” Majority Standard Bible But Nahash the Ammonite replied, “I will make a treaty with you on one condition, that I may put out everyone’s right eye and bring reproach upon all Israel.” New American Bible But Nahash the Ammonite replied, “This is my condition for making a treaty with you: I will gouge out the right eye of every man, and thus bring shame on all Israel.” NET Bible But Nahash the Ammonite said to them, "The only way I will make a treaty with you is if you let me gouge out the right eye of every one of you and in so doing humiliate all Israel!" New Revised Standard Version But Nahash the Ammonite said to them, “On this condition I will make a treaty with you, namely that I gouge out everyone’s right eye, and thus put disgrace upon all Israel.” New Heart English Bible And Nahash the Ammonite said to them, "On this condition I will make a covenant with you, that all your right eyes are put out; and I will make it a disgrace on all Israel." Webster's Bible Translation And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel. World English Bible Nahash the Ammonite said to them, “On this condition I will make it with you, that all your right eyes be gouged out. I will make this dishonor all Israel.” Young's Literal Translation And Nahash the Ammonite saith unto them, 'For this I covenant with you, by picking out to you every right eye -- and I have put it a reproach on all Israel.' Additional Translations ... Context Saul Defeats the Ammonites1Soon Nahash the Ammonite came up and laid siege to Jabesh-gilead. All the men of Jabesh said to him, “Make a treaty with us, and we will serve you.” 2But Nahash the Ammonite replied, “I will make a treaty with you on one condition, that I may put out everyone’s right eye and bring reproach upon all Israel.” 3“Hold off for seven days,” replied the elders of Jabesh, “and let us send messengers throughout Israel. If there is no one to save us, we will surrender to you.”… Cross References Numbers 16:14 Moreover, you have not brought us into a land flowing with milk and honey or given us an inheritance of fields and vineyards. Will you gouge out the eyes of these men? No, we will not come!" 1 Samuel 12:12 But when you saw that Nahash king of the Ammonites was moving against you, you said to me, 'No, we must have a king to rule over us'--even though the LORD your God was your king. 1 Samuel 17:26 David asked the men who were standing with him, "What will be done for the man who kills this Philistine and removes this disgrace from Israel? Just who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?" Psalm 44:13 You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us. Treasury of Scripture And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach on all Israel. On this 2 Kings 18:31 Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make an agreement with me by a present, and come out to me, and then eat ye every man of his own vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his cistern: thrust Judges 16:21 But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house. Exodus 3:6 Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God. Proverbs 12:10 A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel. reproach 1 Samuel 17:26 And David spake to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God? Genesis 34:14 And they said unto them, We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised; for that were a reproach unto us: Jump to Previous Agreement Ammonite Cause Condition Covenant Disgrace Eye Eyes Israel Lay Nahash Reproach Right Shame Thrust TreatyJump to Next Agreement Ammonite Cause Condition Covenant Disgrace Eye Eyes Israel Lay Nahash Reproach Right Shame Thrust Treaty1 Samuel 11 1. Nahash offers them of Jabesh Gilead a reproachful condition4. They send messengers, and are delivered by Saul 12. Saul thereby is confirmed, and his kingdom renewed (2) On this condition.--The horrible cruelty of this scornful proposal gives us an insight into the barbarous customs of this imperfectly civilised age. Indeed, many of the crimes we read of in these books--crimes which, to modern ears, justly sound shocking and scarcely credible--are referable to the fact that civilisation and its humanizing influences had made but little way as yet among the nations of the world. The object of Nahash's cruelty was to incapacitate the inhabitants of Jabesh from ever further assisting his enemies in war; they would henceforth be blinded in the right eye, while the left eye would be concealed by the shield which fighting-men were in the habit of holding before them. Hebrew But Nahashנָחָשׁ֙ (nā·ḥāš) Noun - proper - masculine singular Strong's 5176: Nahash -- the name of several non-Israelites the Ammonite הָעַמּוֹנִ֔י (hā·‘am·mō·w·nî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 5984: Ammonite -- descendants of Ammon replied, וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “I will make [a treaty] אֶכְרֹ֣ת (’eḵ·rōṯ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant with you לָכֶ֔ם (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew on one [condition], בְּזֹאת֙ (bə·zōṯ) Preposition-b | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, that I may put out בִּנְק֥וֹר (bin·qō·wr) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5365: To bore, pick, dig everyone’s כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every right יָמִ֑ין (yā·mîn) Noun - feminine singular Strong's 3225: The right hand, side, the south eye עֵ֣ין (‘ên) Noun - common singular construct Strong's 5869: An eye, a fountain and bring וְשַׂמְתִּ֥יהָ (wə·śam·tî·hā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | third person feminine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set reproach חֶרְפָּ֖ה (ḥer·pāh) Noun - feminine singular Strong's 2781: Contumely, disgrace, the pudenda upon עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every Israel.” יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc Links 1 Samuel 11:2 NIV1 Samuel 11:2 NLT 1 Samuel 11:2 ESV 1 Samuel 11:2 NASB 1 Samuel 11:2 KJV 1 Samuel 11:2 BibleApps.com 1 Samuel 11:2 Biblia Paralela 1 Samuel 11:2 Chinese Bible 1 Samuel 11:2 French Bible 1 Samuel 11:2 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 11:2 Nahash the Ammonite said to them (1Sa iSam 1 Sam i sa) |