Judges 11:12
New International Version
Then Jephthah sent messengers to the Ammonite king with the question: "What do you have against me that you have attacked my country?"

New Living Translation
Then Jephthah sent messengers to the king of Ammon, asking, “Why have you come out to fight against my land?”

English Standard Version
Then Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites and said, “What do you have against me, that you have come to me to fight against my land?”

Berean Study Bible
Then Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites, saying, “What do you have against me that you have come to fight against my land?”

King James Bible
And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come against me to fight in my land?

New King James Version
Now Jephthah sent messengers to the king of the people of Ammon, saying, “What do you have against me, that you have come to fight against me in my land?”

New American Standard Bible
So Jephthah sent messengers to the king of the sons of Ammon, saying, “What conflict do you and I have, that you have come to me to fight against my land?”

NASB 1995
Now Jephthah sent messengers to the king of the sons of Ammon, saying, "What is between you and me, that you have come to me to fight against my land?"

NASB 1977
Now Jephthah sent messengers to the king of the sons of Ammon, saying, “What is between you and me, that you have come to me to fight against my land?”

Amplified Bible
Now Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites, saying, “What is [the problem] between you and me, that you have come against me to fight in my land?”

Christian Standard Bible
Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites, asking, “What do you have against me that you have come to fight me in my land? ”

Holman Christian Standard Bible
Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites, saying, "What do you have against me that you have come to fight against me in my land?"

American Standard Version
And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come unto me to fight against my land?

Aramaic Bible in Plain English
And Naphthakh sent Messengers to the King of the children of Amon, saying to him: “What business do you have with me that you come to fight in my land?”

Brenton Septuagint Translation
And Jephthae sent messengers to the king of the children of Ammon, saying, What have I to do with thee, that thou hast come against me to fight in my land?

Contemporary English Version
After the ceremony, Jephthah sent messengers to say to the king of Ammon, "Are you trying to start a war? You have invaded my country, and I want to know why!"

Douay-Rheims Bible
And he sent messengers to the king of the children of Ammon, to say in his name, What hast thou to do with me, that thou art come against me, to waste my land?

English Revised Version
And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come unto me to fight against my land?

Good News Translation
Then Jephthah sent messengers to the king of Ammon to say, "What is your quarrel with us? Why have you invaded our country?"

GOD'S WORD® Translation
Jephthah sent messengers to the king of Ammon. They asked the king, "Why did you invade my land and wage war against me?"

International Standard Version
Afterwards, Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites to ask him, "What's your dispute between us that prompted you to come and attack my land?"

JPS Tanakh 1917
And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying: 'What hast thou to do with me, that thou art come unto me to fight against my land?'

Literal Standard Version
And Jephthah sends messengers to the king of the sons of Ammon, saying, “What [is this] to me and to you, that you have come to me, to fight in my land?”

NET Bible
Jephthah sent messengers to the Ammonite king, saying, "Why have you come against me to attack my land?"

New Heart English Bible
Jephthah sent messengers to the king of the people of Ammon, saying, "What have you to do with me, that you are come to me to fight against my land?"

World English Bible
Jephthah sent messengers to the king of the children of Ammon, saying, "What have you to do with me, that you have come to me to fight against my land?"

Young's Literal Translation
And Jephthah sendeth messengers unto the king of the Bene-Ammon, saying, 'What -- to me and to thee, that thou hast come in unto me, to fight in my land.'

Additional Translations ...
Context
Jephthah Delivers Israel
11So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him their leader and commander. And Jephthah repeated all his terms in the presence of the LORD at Mizpah. 12Then Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites, saying, “What do you have against me that you have come to fight against my land?” 13The king of the Ammonites answered Jephthah’s messengers, “When Israel came up out of Egypt, they seized my land, from the Arnon to the Jabbok and all the way to the Jordan. Now, therefore, restore it peaceably.”…

Cross References
Matthew 8:29
"What do You want with us, Son of God?" they shouted. "Have You come here to torture us before the appointed time?"

Judges 11:11
So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him their leader and commander. And Jephthah repeated all his terms in the presence of the LORD at Mizpah.

Judges 11:13
The king of the Ammonites answered Jephthah's messengers, "When Israel came up out of Egypt, they seized my land, from the Arnon to the Jabbok and all the way to the Jordan. Now, therefore, restore it peaceably."


Treasury of Scripture

And Jephthah sent messengers to the king of the children of Ammon, saying, What have you to do with me, that you are come against me to fight in my land?

sent messengers.

Numbers 20:14
And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us:

Numbers 21:21
And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, saying,

Deuteronomy 2:26
And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,

what hast

2 Kings 14:8-12
Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face…









(12) What hast thou to do with me?--Literally, What to me and to thee? (Joshua 22:24; 2Samuel 16:10, &c.). Jephthah speaks in the name of Israel, as an acknowledged prince. His message resembles the preliminary negotiations of the Roman generals when they sent the Fetiales to proclaim the justice of their cause (Liv. i. 24).

Verse 12. - And Jephthah sent, etc. His first attempt was to make an honourable peace by showing that there was no just cause of quarrel. What hast thou to do with me? or, rather, What business, what cause of quarrel, is there between you and me? (he speaks in the name of Israel, as head of the State) what is it all about?

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then Jephthah
יִפְתָּח֙ (yip̄·tāḥ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3316: Jephthah -- 'He opens', a Gileadite, also a city of Judah

sent
וַיִּשְׁלַ֤ח (way·yiš·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

messengers
מַלְאָכִ֔ים (mal·’ā·ḵîm)
Noun - masculine plural
Strong's 4397: A messenger, of God, an angel

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the king
מֶ֥לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of the Ammonites,
בְּנֵֽי־ (bə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

saying,
לֵאמֹ֑ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

“What
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

do you have against me
לִּ֣י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you have come
בָ֥אתָ (ḇā·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to fight
לְהִלָּחֵ֥ם (lə·hil·lā·ḥêm)
Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's 3898: To feed on, to consume, to battle

against
אֵלַ֖י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

my land?”
בְּאַרְצִֽי׃ (bə·’ar·ṣî)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 776: Earth, land


Jump to Previous
Ammon Ammonite Ammonites Attacked Bene-Ammon Children Country Jephthah Messengers Question Thou
Jump to Next
Ammon Ammonite Ammonites Attacked Bene-Ammon Children Country Jephthah Messengers Question Thou
Links
Judges 11:12 NIV
Judges 11:12 NLT
Judges 11:12 ESV
Judges 11:12 NASB
Judges 11:12 KJV

Judges 11:12 BibleApps.com
Judges 11:12 Biblia Paralela
Judges 11:12 Chinese Bible
Judges 11:12 French Bible
Judges 11:12 Clyx Quotations

OT History: Judges 11:12 Jephthah sent messengers to the king (Jd Judg. Jdg)
Judges 11:11
Top of Page
Top of Page