Judges 11:13
New International Version
The king of the Ammonites answered Jephthah's messengers, "When Israel came up out of Egypt, they took away my land from the Arnon to the Jabbok, all the way to the Jordan. Now give it back peaceably."

New Living Translation
The king of Ammon answered Jephthah’s messengers, “When the Israelites came out of Egypt, they stole my land from the Arnon River to the Jabbok River and all the way to the Jordan. Now then, give back the land peaceably.”

English Standard Version
And the king of the Ammonites answered the messengers of Jephthah, “Because Israel on coming up from Egypt took away my land, from the Arnon to the Jabbok and to the Jordan; now therefore restore it peaceably.”

Berean Study Bible
The king of the Ammonites answered Jephthah’s messengers, “When Israel came up out of Egypt, they seized my land, from the Arnon to the Jabbok and all the way to the Jordan. Now, therefore, restore it peaceably.”

King James Bible
And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from Arnon even unto Jabbok, and unto Jordan: now therefore restore those lands again peaceably.

New King James Version
And the king of the people of Ammon answered the messengers of Jephthah, “Because Israel took away my land when they came up out of Egypt, from the Arnon as far as the Jabbok, and to the Jordan. Now therefore, restore those lands peaceably.”

New American Standard Bible
And the king of the sons of Ammon said to the messengers of Jephthah, “It is because Israel took my land when they came up from Egypt, from the Arnon as far as the Jabbok and the Jordan; so return them peaceably now.”

NASB 1995
The king of the sons of Ammon said to the messengers of Jephthah, "Because Israel took away my land when they came up from Egypt, from the Arnon as far as the Jabbok and the Jordan; therefore, return them peaceably now."

NASB 1977
And the king of the sons of Ammon said to the messengers of Jephthah, “Because Israel took away my land when they came up from Egypt, from the Arnon as far as the Jabbok and the Jordan; therefore, return them peaceably now.”

Amplified Bible
The Ammonites’ king replied to the messengers of Jephthah, “It is because Israel took away my land when they came up from Egypt, from the [river] Arnon as far as the Jabbok and [east of] the Jordan; so now, return those lands peaceably.”

Christian Standard Bible
The king of the Ammonites said to Jephthah’s messengers, “When Israel came from Egypt, they seized my land from the Arnon to the Jabbok and the Jordan. Now restore it peaceably.”

Holman Christian Standard Bible
The king of the Ammonites said to Jephthah's messengers, "When Israel came from Egypt, they seized my land from the Arnon to the Jabbok and the Jordan. Now restore it peaceably."

American Standard Version
And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when he came up out of Egypt, from the Arnon even unto the Jabbok, and unto the Jordan: now therefore restore those lands again peaceably.

Aramaic Bible in Plain English
And the King of the children of Amon said to the Messengers of Naphthakh: “Because the sons of Israel took my lands when they were going up from the land of Egypt from Arnon and unto Abaq, and unto the Jordan. Now return them to me in peace”

Brenton Septuagint Translation
And the king of the children of Ammon said to the messengers of Jephthae, Because Israel took my land when he went up out of Egypt, from Arnon to Jaboc, and to Jordan: now then return them peaceably and I will depart.

Contemporary English Version
The king of Ammon replied, "Tell Jephthah that the land really belongs to me, all the way from the Arnon River in the south, to the Jabbok River in the north, and west to the Jordan River. When the Israelites came out of Egypt, they stole it. Tell Jephthah to return it to me, and there won't be any war."

Douay-Rheims Bible
And he answered them: Because Israel took away my land when he came up out of Egypt, from the confines of the Arnon unto the Jaboc and the Jordan: now therefore restore the same peaceably to me.

English Revised Version
And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when he came up out of Egypt, from Arnon even unto Jabbok, and unto Jordan: now therefore restore those lands again peaceably.

Good News Translation
The king of Ammon answered Jephthah's messengers, "When the Israelites came out of Egypt, they took away my land from the Arnon River to the Jabbok River and the Jordan River. Now you must give it back peacefully."

GOD'S WORD® Translation
The king of Ammon answered Jephthah's messengers, "When the people of Israel left Egypt, they took my land. It stretched from the Arnon River to the Jabbok River and the Jordan River. Now give it back peacefully."

International Standard Version
The king of the Ammonites answered the messengers of Jephthah, "We're here because Israel took away my land from the Arnon River as far as the Jabbok River and as far as the Jordan River when they came up from Egypt! So restore it as a gesture of good will."

JPS Tanakh 1917
And the king of the children of Ammon answered unto the messengers of Jephthah: 'Because Israel took away my land, when he came up out of Egypt, from the Arnon even unto the Jabbok, and unto the Jordan; now therefore restore those cities peaceably.'

Literal Standard Version
And the king of the sons of Ammon says to the messengers of Jephthah, “Because Israel took my land in his coming up out of Egypt, from Arnon, and to the Jabbok, and to the Jordan; and now, restore them in peace.”

NET Bible
The Ammonite king said to Jephthah's messengers, "Because Israel stole my land when they came up from Egypt--from the Arnon River in the south to the Jabbok River in the north, and as far west as the Jordan. Now return it peaceably!"

New Heart English Bible
And the king of the people of Ammon answered the messengers of Jephthah, "Because Israel took away my land, when he came up out of Egypt, from the Arnon even to the Jabbok, and to the Jordan. Now therefore restore it peaceably, and I will depart."

World English Bible
The king of the children of Ammon answered to the messengers of Jephthah, "Because Israel took away my land, when he came up out of Egypt, from the Arnon even to the Jabbok, and to the Jordan: now therefore restore those [lands] again peaceably."

Young's Literal Translation
And the king of the Bene-Ammon saith unto the messengers of Jephthah, 'Because Israel took my land in his coming up out of Egypt, from Arnon, and unto the Jabbok, and unto the Jordan; and now, restore them in peace.'

Additional Translations ...
Context
Jephthah Delivers Israel
12Then Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites, saying, “What do you have against me that you have come to fight against my land?” 13The king of the Ammonites answered Jephthah’s messengers, “When Israel came up out of Egypt, they seized my land, from the Arnon to the Jabbok and all the way to the Jordan. Now, therefore, restore it peaceably.” 14Jephthah again sent messengers to the king of the Ammonites…

Cross References
Genesis 32:22
During the night Jacob got up and took his two wives, his two maidservants, and his eleven sons, and crossed the ford of the Jabbok.

Numbers 21:24
And Israel put him to the sword and took possession of his land, from the Arnon to the Jabbok--but only up to the border of the Ammonites, because it was fortified.

Judges 11:12
Then Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites, saying, "What do you have against me that you have come to fight against my land?"

Judges 11:14
Jephthah again sent messengers to the king of the Ammonites


Treasury of Scripture

And the king of the children of Ammon answered to the messengers of Jephthah, Because Israel took away my land, when they came up out of Egypt, from Arnon even to Jabbok, and to Jordan: now therefore restore those lands again peaceably.

Because Israel

Numbers 21:24-26
And Israel smote him with the edge of the sword, and possessed his land from Arnon unto Jabbok, even unto the children of Ammon: for the border of the children of Ammon was strong…

Proverbs 19:5,9
A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall not escape…

from Arnon.

Genesis 32:22
And he rose up that night, and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok.

Deuteronomy 2:37
Only unto the land of the children of Ammon thou camest not, nor unto any place of the river Jabbok, nor unto the cities in the mountains, nor unto whatsoever the LORD our God forbad us.

Deuteronomy 3:16
And unto the Reubenites and unto the Gadites I gave from Gilead even unto the river Arnon half the valley, and the border even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;









(13) Because Israel took away my land.--This was a very plausible plea, but was not in accordance with facts. The Israelites had been distinctly forbidden to war against the Moabites and Ammonites (Deuteronomy 2:9; Deuteronomy 2:19); but when Sibon, king of the Amorites, had refused them permission to pass peaceably through his land, and had even come out to battle against them, they had defeated him and seized his territory. It was quite true that a large district in this territory had originally belonged to Moab and Ammon, and had been wrested from them by Sihon (Numbers 21:21-30; Joshua 12:2; Joshua 12:5); but that was a question with which the Israelites had nothing to do, and it was absurd to expect that they would shed their blood to win settlements for the sole purpose of restoring them to nations which regarded them with the deadliest enmity.

From Arnon even unto Jabbok.--The space occupied by Gad and Reuben. The Arnon ("noisy" ) is now the Wady Modjeb. It was the southern boundary of Reuben, and its deep rocky ravine separated that tribe from Moab. The Jabbok ("pouring out") was originally the "border of the children of Ammon" (Deuteronomy 3:16; Numbers 21:24). It is nearly midway between the Dead Sea and the Sea of Galilee, and is now called the Wady Zurka.

Verse 13. - And the king, etc. The Ammonite king stated his ground of quarrel very distinctly. He claimed the land between the Amen and the Jabbok as Ammonitish or Moabitish territory, and demanded its surrender as the only condition of peace. It appears from Joshua 13:25 that part of the land of the tribe of Gad, that, namely, "on the western side of the upper Jabbok," had once belonged to the Ammonites, but had been conquered by the Amorites, from whom Israel took it, together with that which had formerly belonged to the Moabites.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The king
מֶ֨לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of the Ammonites
בְּנֵי־ (bə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

answered
וַיֹּאמֶר֩ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

Jephthah’s
יִפְתָּ֗ח (yip̄·tāḥ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3316: Jephthah -- 'He opens', a Gileadite, also a city of Judah

messengers,
מַלְאֲכֵ֣י (mal·’ă·ḵê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 4397: A messenger, of God, an angel

“When Israel
יִשְׂרָאֵ֤ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

came up
בַּעֲלוֹת֣וֹ (ba·‘ă·lō·w·ṯōw)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

out of Egypt,
מִמִּצְרַ֔יִם (mim·miṣ·ra·yim)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

they seized
לָקַ֨ח (lā·qaḥ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3947: To take

my land,
אַרְצִי֙ (’ar·ṣî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 776: Earth, land

from the Arnon
מֵאַרְנ֥וֹן (mê·’ar·nō·wn)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 769: Arnon -- 'a roaring stream', a wadi and stream in Moab

to
וְעַד־ (wə·‘aḏ-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

the Jabbok
הַיַּבֹּ֖ק (hay·yab·bōq)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 2999: Jabbok -- a river East of the Jordan

and all the way
וְעַד־ (wə·‘aḏ-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

to the Jordan.
הַיַּרְדֵּ֑ן (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine

Now, therefore,
וְעַתָּ֕ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

restore
הָשִׁ֥יבָה (hā·šî·ḇāh)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

it
אֶתְהֶ֖ן (’eṯ·hen)
Direct object marker | third person feminine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

peaceably.”
בְּשָׁלֽוֹם׃ (bə·šā·lō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace


Jump to Previous
Ammon Arnon Children Egypt Israel Jabbok Jephthah Jordan Lands Messengers Peaceably Restore
Jump to Next
Ammon Arnon Children Egypt Israel Jabbok Jephthah Jordan Lands Messengers Peaceably Restore
Links
Judges 11:13 NIV
Judges 11:13 NLT
Judges 11:13 ESV
Judges 11:13 NASB
Judges 11:13 KJV

Judges 11:13 BibleApps.com
Judges 11:13 Biblia Paralela
Judges 11:13 Chinese Bible
Judges 11:13 French Bible
Judges 11:13 Clyx Quotations

OT History: Judges 11:13 The king of the children of Ammon (Jd Judg. Jdg)
Judges 11:12
Top of Page
Top of Page