1 Samuel 15:32
New International Version
Then Samuel said, “Bring me Agag king of the Amalekites.” Agag came to him in chains. And he thought, “Surely the bitterness of death is past.”

New Living Translation
Then Samuel said, “Bring King Agag to me.” Agag arrived full of hope, for he thought, “Surely the worst is over, and I have been spared!”

English Standard Version
Then Samuel said, “Bring here to me Agag the king of the Amalekites.” And Agag came to him cheerfully. Agag said, “Surely the bitterness of death is past.”

Berean Study Bible
Then Samuel said, “Bring me Agag king of the Amalekites.” Agag came to him cheerfully, for he thought, “Surely the bitterness of death is past.”

King James Bible
Then said Samuel, Bring ye hither to me Agag the king of the Amalekites. And Agag came unto him delicately. And Agag said, Surely the bitterness of death is past.

New King James Version
Then Samuel said, “Bring Agag king of the Amalekites here to me.” So Agag came to him cautiously. And Agag said, “Surely the bitterness of death is past.”

New American Standard Bible
Then Samuel said, “Bring me Agag, the king of the Amalekites.” And Agag came to him cheerfully. And Agag said, “Surely the bitterness of death is gone!”

NASB 1995
Then Samuel said, “Bring me Agag, the king of the Amalekites.” And Agag came to him cheerfully. And Agag said, “Surely the bitterness of death is past.”

NASB 1977
Then Samuel said, “Bring me Agag, the king of the Amalekites.” And Agag came to him cheerfully. And Agag said, “Surely the bitterness of death is past.”

Amplified Bible
Then Samuel said, “Bring me Agag, the king of the Amalekites.” And Agag came to him cheerfully. And Agag said, “Surely the bitterness of death has come to an end.”

Christian Standard Bible
Samuel said, “Bring me King Agag of Amalek.” Agag came to him trembling, for he thought, “Certainly the bitterness of death has come.”

Holman Christian Standard Bible
Samuel said, “Bring me Agag king of Amalek.” Agag came to him trembling, for he thought, “Certainly the bitterness of death has come.”

American Standard Version
Then said Samuel, Bring ye hither to me Agag the king of the Amalekites. And Agag came unto him cheerfully. And Agag said, Surely the bitterness of death is past.

Aramaic Bible in Plain English
And Shemueil said: “Bring to me Agag King of Amaleq.” And Agag said: “Truly death is made bitter!”

Brenton Septuagint Translation
And Samuel said, Bring me Agag the king of Amalec: and Agag came to him trembling; and Agag said Is death thus bitter?

Contemporary English Version
Then Samuel shouted, "Bring me King Agag of Amalek!" Agag came in chains, and he was saying to himself, "Surely they won't kill me now."

Douay-Rheims Bible
And Samuel said: Bring hitherto me Agag the king of Amalec. And Agag was presented to him very fat, and trembling. And Agag said: Doth bitter death separate in this manner?

English Revised Version
Then said Samuel, Bring ye hither to me Agag the king of the Amalekites. And Agag came unto him delicately. And Agag said, Surely the bitterness of death is past.

Good News Translation
"Bring King Agag here to me," Samuel ordered. Agag came to him, trembling with fear, thinking to himself, "What a bitter thing it is to die!"

GOD'S WORD® Translation
"Bring me King Agag of Amalek," Samuel said. Agag came to him trembling. "Surely, the bitterness of death is past," Agag said.

International Standard Version
Then Samuel said, "Bring Agag king of Amalek to me." Agag came to him in fetters, saying to himself, "Surely the bitterness of death is past."

JPS Tanakh 1917
Then said Samuel: 'Bring ye hither to me Agag the king of the Amalekites.' And Agag came unto him in chains. And Agag said: 'Surely the bitterness of death is at hand.'

Literal Standard Version
and Samuel says, “Bring Agag king of Amalek to me,” and Agag comes to him daintily, and Agag says, “Surely the bitterness of death has turned aside.”

NET Bible
Then Samuel said, "Bring me King Agag of the Amalekites." So Agag came to him trembling, thinking to himself, "Surely death is bitter!"

New Heart English Bible
Then Samuel said, "Bring here to me Agag the king of the Amalekites." Agag came to him with faltering steps. Agag said, "Surely the bitterness of death is past."

World English Bible
Then Samuel said, "Bring here to me Agag the king of the Amalekites!" Agag came to him cheerfully. Agag said, "Surely the bitterness of death is past."

Young's Literal Translation
and Samuel saith, 'Bring ye nigh unto me Agag king of Amalek,' and Agag cometh unto him daintily, and Agag saith, 'Surely the bitterness of death hath turned aside.'

Additional Translations ...
Context
Saul's Confession
31So Samuel went back with Saul, and Saul worshiped the LORD. 32Then Samuel said, “Bring me Agag king of the Amalekites.” Agag came to him cheerfully, for he thought, “Surely the bitterness of death is past.” 33But Samuel declared: “As your sword has made women childless, so your mother will be childless among women.” And Samuel hacked Agag to pieces before the LORD at Gilgal.…

Cross References
1 Samuel 15:31
So Samuel went back with Saul, and Saul worshiped the LORD.

1 Samuel 15:33
But Samuel declared: "As your sword has made women childless, so your mother will be childless among women." And Samuel hacked Agag to pieces before the LORD at Gilgal.

Hosea 6:5
Therefore I have hewn them by the prophets; I have slain them by the words of My mouth, and My judgments go forth like lightning.


Treasury of Scripture

Then said Samuel, Bring you here to me Agag the king of the Amalekites. And Agag came to him delicately. And Agag said, Surely the bitterness of death is past.

Agag said

Jeremiah 48:44
He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD.

1 Thessalonians 5:3
For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.

Revelation 18:7
How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.









(32) Bring ye hither to me Agag the king of the Amalekites.--But in the public service of thanksgiving there was one stern act of judgment still to be done. The King of the Amalekites had been sentenced to die. Saul had spared him for selfish reasons of his own; we need not discuss here the apparent harshness of the doom. There were, no doubt, amply sufficient reasons for the seemingly hard sentence on the people of Amalek: such as their past crimes, their evil example, the unhappy influence which they probably exercised on the surrounding nations. Weighed in the balance of the Divine justice, Amalek had been found wanting; and perhaps--we speak in all reverence--this death which was the doom of Amalek was sent in mercy rather than in punishment: mercy to those whom their evil lives might have corrupted with deep corruption--mercy to themselves, in calling them off from greater evils yet to come, had they been permitted still to live on in sin. Their king, whom Saul had, in defiance of the Divine command, spared, could not be permitted to live. From Samuel's words in 1Samuel 15:33 he seems, even among a wicked race, to have been pre-eminent. in wickedness. Ewald suggests a curious, but not wholly improbable, reason for Saul's preserving him alive: "kings, for the honour of their craft, must spare each other." There are other instances in the Sacred Book of prophets and priests acting as the executioners of the Divine decrees: for instance, Phinehas, when he slew Zimri and Cozbi before all Israel (Numbers 25:8-15); and Elijah, in the case of the slaughter of the prophets of Baal on Mount Carmel (1Kings 18:40). It has been suggested that Samuel did not perform the terrible act of Divine justice with his own hand, but simply handed over Agag to the officers of justice to put to death; but it is far more in harmony with other similar scenes in Hebrew story, and with the stern unflinching character of these devoted servants of the God of Israel, to understand the recital in its literal sense, which certainly leaves the impression on the reader that Samuel himself slew the King of Amalek.

The Hebrew word rendered "delicately" is apparently derived from the same root as "Eden," the garden of joy; the meaning then would probably be "cheerfully, gladly;" another derivation, however, would enable us to render it "in bands or in fetters." This would give a very good sense, but most expositors prefer the idea of "cheerfulness" or "gladness." The LXX. must have found another word altogether in their copies, for they render it "trembling." The Syriac Version omits it--strangely enough--altogether. Another view of the tragical incident is suggested in Excursus G at the end of this Book.

Verse 32. - Delicately. The Septuagint and Vulgate translate this word trembling, and the Syriac omits, probably from inability to give its meaning. Most commentators render cheerfully, joyfully, forming it from the same root as Eden, the garden of joy (comp. Psalm 36:8, where Eden is translated pleasure). The very word, however, occurs in Job 38:31, where the A.V. renders it bands, and this seems the right sense: "Agag came unto him in fetters." The idea that Agag came cheerfully is contradicted by the next clause - Surely the bitterness of death is passed. Though put affirmatively, there is underlying doubt. It is no expression of heroic contempt for death, nor of real confidence that, as Saul had spared him hitherto, his life was in no danger. He had been brought to the national sanctuary, and a great festival in honour of the success of the army was to be held. It was entirely in accordance with the customs of ancient times that his execution should be the central feature of the spectacle. Agag's words show that this fear was present in his mind, though they are put in such a form as to be a protest against his life being taken after so long delay. Samuel's reply treats Agag's assertion as being thus at once a question and a protest. The bitterness of death has still to be borne, and the cruelty of Agag's past life makes the shedding of his own blood just. The Syriac translates, "Surely death is bitter;" the Septuagint, "If death be so bitter," with which the Vulgate agrees. Thus they all understood that Agag came trembling for his life.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then Samuel
שְׁמוּאֵ֗ל (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

said,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Bring
הַגִּ֤ישׁוּ (hag·gî·šū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 5066: To draw near, approach

me
אֵלַי֙ (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

Agag
אֲגַג֙ (’ă·ḡaḡ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 90: Agag -- king of Amalek

king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of the Amalekites.”
עֲמָלֵ֔ק (‘ă·mā·lêq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6002: Amalek -- a descendant of Esau, also his posterity

Agag
אֲגַ֖ג (’ă·ḡaḡ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 90: Agag -- king of Amalek

came
וַיֵּ֣לֶךְ (way·yê·leḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

to him
אֵלָ֔יו (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

cheerfully,
מַעֲדַנֹּ֑ת (ma·‘ă·ḏan·nōṯ)
Adverb
Strong's 4574: A dainty (food), delight

for he
אֲגָ֔ג (’ă·ḡāḡ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 90: Agag -- king of Amalek

thought,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Surely
אָכֵ֖ן (’ā·ḵên)
Adverb
Strong's 403: Firmly, surely, but

the bitterness
מַר־ (mar-)
Adjective - masculine singular construct
Strong's 4751: Bitter, bitterness, bitterly

of death
הַמָּֽוֶת׃ (ham·mā·weṯ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin

is past.”
סָ֥ר (sār)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5493: To turn aside


Jump to Previous
Agag Amalek Amalekites Amal'ekites Bitterness Chains Cheerfully Confidently Daintily Death Delicately Hand Hither Past Samuel Shaking Surely Thinking Turned
Jump to Next
Agag Amalek Amalekites Amal'ekites Bitterness Chains Cheerfully Confidently Daintily Death Delicately Hand Hither Past Samuel Shaking Surely Thinking Turned
Links
1 Samuel 15:32 NIV
1 Samuel 15:32 NLT
1 Samuel 15:32 ESV
1 Samuel 15:32 NASB
1 Samuel 15:32 KJV

1 Samuel 15:32 BibleApps.com
1 Samuel 15:32 Biblia Paralela
1 Samuel 15:32 Chinese Bible
1 Samuel 15:32 French Bible
1 Samuel 15:32 Clyx Quotations

OT History: 1 Samuel 15:32 Then said Samuel Bring you here (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 15:31
Top of Page
Top of Page