Verse (Click for Chapter) New International Version Haman went out that day happy and in high spirits. But when he saw Mordecai at the king’s gate and observed that he neither rose nor showed fear in his presence, he was filled with rage against Mordecai. New Living Translation Haman was a happy man as he left the banquet! But when he saw Mordecai sitting at the palace gate, not standing up or trembling nervously before him, Haman became furious. English Standard Version And Haman went out that day joyful and glad of heart. But when Haman saw Mordecai in the king’s gate, that he neither rose nor trembled before him, he was filled with wrath against Mordecai. Berean Standard Bible That day Haman went out full of joy and glad of heart. At the king’s gate, however, he saw Mordecai, who did not rise or tremble in fear at his presence. And Haman was filled with rage toward Mordecai. King James Bible Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai. New King James Version So Haman went out that day joyful and with a glad heart; but when Haman saw Mordecai in the king’s gate, and that he did not stand or tremble before him, he was filled with indignation against Mordecai. New American Standard Bible Then Haman went out that day joyful and pleased of heart; but when Haman saw Mordecai at the king’s gate and that he did not stand up or tremble before him, Haman was filled with anger against Mordecai. NASB 1995 Then Haman went out that day glad and pleased of heart; but when Haman saw Mordecai in the king’s gate and that he did not stand up or tremble before him, Haman was filled with anger against Mordecai. NASB 1977 Then Haman went out that day glad and pleased of heart; but when Haman saw Mordecai in the king’s gate, and that he did not stand up or tremble before him, Haman was filled with anger against Mordecai. Legacy Standard Bible Then Haman went out that day glad and merry of heart; but when Haman saw Mordecai in the king’s gate and that he did not stand up or tremble before him, Haman was filled with wrath against Mordecai. Amplified Bible Haman went away that day joyful and in good spirits. But when he saw Mordecai at the king’s gate refusing to stand up or show fear before him, he was filled with rage toward Mordecai. Christian Standard Bible That day Haman left full of joy and in good spirits. But when Haman saw Mordecai at the King’s Gate, and Mordecai didn’t rise or tremble in fear at his presence, Haman was filled with rage toward Mordecai. Holman Christian Standard Bible That day Haman left full of joy and in good spirits. But when Haman saw Mordecai at the King’s Gate, and Mordecai didn’t rise or tremble in fear at his presence, Haman was filled with rage toward Mordecai. American Standard Version Then went Haman forth that day joyful and glad of heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up nor moved for him, he was filled with wrath against Mordecai. Aramaic Bible in Plain English And Haman went out on that first day, and he was merry in his heart, and when Haman saw Murdacai who sat in the gate of the King, and he did not arise, and he was not moved by him, Haman was filled with anger against Murdacai. Brenton Septuagint Translation So Aman went out from the king very glad and merry: but when Aman saw Mardochaeus the Jew in the court, he was greatly enraged. Contemporary English Version Haman was feeling great as he left. But when he saw Mordecai at the palace gate, he noticed that Mordecai did not stand up or show him any respect. This made Haman really angry, Douay-Rheims Bible So Aman went out that day joyful and merry. And when he saw Mardochai sitting before the gate of the palace, and that he not only did not rise up to honour him, but did not so much as move from the place where he sat, he was exceedingly angry: English Revised Version Then went Haman forth that day joyful and glad of heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up nor moved for him, he was filled with wrath against Mordecai. GOD'S WORD® Translation When Haman left that day, he was happy and feeling good. But when Haman saw Mordecai at the king's gate, neither getting up nor trembling in his presence, Haman was furious with Mordecai. Good News Translation When Haman left the banquet he was happy and in a good mood. But then he saw Mordecai at the entrance of the palace, and when Mordecai did not rise or show any sign of respect as he passed, Haman was furious with him. International Standard Version Haman went out that day pleased and happy, but when Haman saw Mordecai in the king's gate, and that he did not stand up and tremble in his presence, Haman was furious with Mordecai. JPS Tanakh 1917 Then went Haman forth that day joyful and glad of heart; but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, Haman was filled with wrath against Mordecai. Literal Standard Version And Haman goes forth on that day rejoicing and glad in heart, and at Haman’s seeing Mordecai in the gate of the king, and he has not risen nor moved for him, then is Haman full of fury against Mordecai. Majority Standard Bible That day Haman went out full of joy and glad of heart. At the king’s gate, however, he saw Mordecai, who did not rise or tremble in fear at his presence. And Haman was filled with rage toward Mordecai. New American Bible That day Haman left happy and in good spirits. But when he saw that Mordecai at the royal gate did not rise, and showed no fear of him, he was filled with anger toward him. NET Bible Now Haman went forth that day pleased and very much encouraged. But when Haman saw Mordecai at the king's gate, and he did not rise nor tremble in his presence, Haman was filled with rage toward Mordecai. New Revised Standard Version Haman went out that day happy and in good spirits. But when Haman saw Mordecai in the king’s gate, and observed that he neither rose nor trembled before him, he was infuriated with Mordecai; New Heart English Bible Then Haman went out that day joyful and glad of heart, but when Haman saw Mordecai in the King's Gate, that he did not stand up nor move for him, he was filled with wrath against Mordecai. Webster's Bible Translation Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai. World English Bible Then Haman went out that day joyful and glad of heart, but when Haman saw Mordecai in the king’s gate, that he didn’t stand up nor move for him, he was filled with wrath against Mordecai. Young's Literal Translation And Haman goeth forth on that day rejoicing and glad in heart, and at Haman's seeing Mordecai in the gate of the king, and he hath not risen nor moved for him, then is Haman full of fury against Mordecai. Additional Translations ... Audio Bible Context Haman's Plot Against Mordecai9That day Haman went out full of joy and glad of heart. At the king’s gate, however, he saw Mordecai, who did not rise or tremble in fear at his presence. And Haman was filled with rage toward Mordecai. 10Nevertheless, Haman restrained himself and went home. And calling for his friends and his wife Zeresh,… Cross References Esther 2:19 When the virgins were assembled a second time, Mordecai was sitting at the king's gate. Esther 3:2 All the royal servants at the king's gate bowed down and paid homage to Haman, because the king had commanded that this be done for him. But Mordecai would not bow down or pay homage. Esther 3:5 When Haman saw that Mordecai would not bow down or pay him homage, he was filled with rage. Esther 5:13 Yet none of this satisfies me as long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate." Treasury of Scripture Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai. joyful. Job 20:5 That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? Amos 6:12,13 Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock: … Luke 6:25 Woe unto you that are full! for ye shall hunger. Woe unto you that laugh now! for ye shall mourn and weep. he stood not up. Esther 3:2 And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed, and reverenced Haman: for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did him reverence. Psalm 15:4 In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the LORD. He that sweareth to his own hurt, and changeth not. Matthew 10:28 And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell. he was full. Esther 3:5 And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, then was Haman full of wrath. 1 Kings 21:4 And Ahab came into his house heavy and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him: for he had said, I will not give thee the inheritance of my fathers. And he laid him down upon his bed, and turned away his face, and would eat no bread. Job 31:31 If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied. Jump to Previous Filled Forth Full Gate Glad Haman Heart Indignation Joyful King's Mordecai Mor'decai Move Moved Rose Stand Stood Tremble WrathJump to Next Filled Forth Full Gate Glad Haman Heart Indignation Joyful King's Mordecai Mor'decai Move Moved Rose Stand Stood Tremble WrathEsther 5 1. Esther, adventuring on the king's favor, obtains the grace of the golden sceptre, 4. and invites the king and Haman to a banquet. 6. She, being encouraged by the king in her suit, invites them to another banquet. 9. Haman, proud of his advancement, repines at the contempt of Mordecai. 14. By the counsel of Zeresh he prepares for him a gallows. (9) He stood not up.--In Esther 3:2 we saw that Mordecai refused to bow or prostrate himself to Haman, here he refuses even the slightest sign of respect. The honourable independence of the former case here becomes indefensible rudeness.Verse 9. - Mordecai... stood not up, nor moved for him. Originally Mordecai bad merely declined to prostrate himself before Haman on religious grounds. Now he looked upon Haman as his personal enemy, and would not even acknowledge his presence. There is nothing more galling than such utter contempt shown openly in the presence of others. Parallel Commentaries ... Hebrew Thatהַה֔וּא (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are day בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day Haman הָמָן֙ (hā·mān) Noun - proper - masculine singular Strong's 2001: Haman -- to rage, be turbulent went out וַיֵּצֵ֤א (way·yê·ṣê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim full of joy שָׂמֵ֖חַ (śā·mê·aḥ) Adjective - masculine singular Strong's 8056: Glad, joyful, merry and glad וְט֣וֹב (wə·ṭō·wḇ) Conjunctive waw | Adjective - masculine singular construct Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good of heart. לֵ֑ב (lêḇ) Noun - masculine singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre At the King’s הַמֶּ֗לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king Gate, however, בְּשַׁ֣עַר (bə·ša·‘ar) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8179: An opening, door, gate [he] הָמָ֨ן (hā·mān) Noun - proper - masculine singular Strong's 2001: Haman -- to rage, be turbulent saw וְכִרְאוֹת֩ (wə·ḵir·’ō·wṯ) Conjunctive waw, Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7200: To see Mordecai, מָרְדֳּכַ֜י (mā·rə·do·ḵay) Noun - proper - masculine singular Strong's 4782: Mordecai -- a companion of Zerubbabel, also a cousin of Esther who did not וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no rise קָם֙ (qām) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand or tremble in fear זָ֣ע (zā‘) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 2111: To shake off, to agitate at his presence. מִמֶּ֔נּוּ (mim·men·nū) Preposition | third person masculine singular Strong's 4480: A part of, from, out of And Haman הָמָ֛ן (hā·mān) Noun - proper - masculine singular Strong's 2001: Haman -- to rage, be turbulent was filled וַיִּמָּלֵ֥א (way·yim·mā·lê) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 4390: To fill, be full of with rage חֵמָֽה׃ (ḥê·māh) Noun - feminine singular Strong's 2534: Heat, anger, poison toward עַֽל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Mordecai. מָרְדֳּכַ֖י (mā·rə·do·ḵay) Noun - proper - masculine singular Strong's 4782: Mordecai -- a companion of Zerubbabel, also a cousin of Esther Links Esther 5:9 NIVEsther 5:9 NLT Esther 5:9 ESV Esther 5:9 NASB Esther 5:9 KJV Esther 5:9 BibleApps.com Esther 5:9 Biblia Paralela Esther 5:9 Chinese Bible Esther 5:9 French Bible Esther 5:9 Catholic Bible OT History: Esther 5:9 Then Haman went out that day joyful (Est Esth. Es) |