Esther 6:4
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֥אמֶר
way-yō-mer
So saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4428 [e]הַמֶּ֖לֶךְ
ham-me-leḵ
the kingArt | N-ms
4310 [e]מִ֣י
whoInterrog
2691 [e]בֶחָצֵ֑ר
ḇe-ḥā-ṣêr;
[is] in the courtPrep-b, Art | N-cs
2001 [e]וְהָמָ֣ן
wə-hā-mān
now HamanConj-w | N-proper-ms
935 [e]בָּ֗א
bā,
had [just] enteredV-Qal-Perf-3ms
2691 [e]לַחֲצַ֤ר
la-ḥă-ṣar
courtPrep-l | N-csc
1004 [e]בֵּית־
bêṯ-
of palaceN-msc
4428 [e]הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham-me-leḵ
of the kingArt | N-ms
2435 [e]הַחִ֣יצוֹנָ֔ה
ha-ḥî-ṣō-w-nāh,
the outerArt | Adj-fs
559 [e]לֵאמֹ֣ר
lê-mōr
to suggestPrep-l | V-Qal-Inf
4428 [e]לַמֶּ֔לֶךְ
lam-me-leḵ,
that the kingPrep-l, Art | N-ms
8518 [e]לִתְלוֹת֙
liṯ-lō-wṯ
hangPrep-l | V-Qal-Inf
853 [e]אֶֽת־
’eṯ-
-DirObjM
4782 [e]מָרְדֳּכַ֔י
mā-rə-do-ḵay,
MordecaiN-proper-ms
5921 [e]עַל־
‘al-
onPrep
6086 [e]הָעֵ֖ץ
hā-‘êṣ
the gallowsArt | N-ms
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
thatPro-r
3559 [e]הֵכִ֥ין
hê-ḵîn
he had preparedV-Hifil-Perf-3ms
  לֽוֹ׃
lōw.
for himPrep | 3ms





















Hebrew Texts
אסתר 6:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ מִ֣י בֶחָצֵ֑ר וְהָמָ֣ן בָּ֗א לַחֲצַ֤ר בֵּית־הַמֶּ֙לֶךְ֙ הַחִ֣יצֹונָ֔ה לֵאמֹ֣ר לַמֶּ֔לֶךְ לִתְלֹות֙ אֶֽת־מָרְדֳּכַ֔י עַל־הָעֵ֖ץ אֲשֶׁר־הֵכִ֥ין לֹֽו׃

אסתר 6:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר המלך מי בחצר והמן בא לחצר בית־המלך החיצונה לאמר למלך לתלות את־מרדכי על־העץ אשר־הכין לו׃

אסתר 6:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר המלך מי בחצר והמן בא לחצר בית־המלך החיצונה לאמר למלך לתלות את־מרדכי על־העץ אשר־הכין לו׃

אסתר 6:4 Hebrew Bible
ויאמר המלך מי בחצר והמן בא לחצר בית המלך החיצונה לאמר למלך לתלות את מרדכי על העץ אשר הכין לו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
So the king said, "Who is in the court?" Now Haman had just entered the outer court of the king's palace in order to speak to the king about hanging Mordecai on the gallows which he had prepared for him.

King James Bible
And the king said, Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.

Holman Christian Standard Bible
The king asked, "Who is in the court?" Now Haman was just entering the outer court of the palace to ask the king to hang Mordecai on the gallows he had prepared for him.
Treasury of Scripture Knowledge

Who is in the court.

Proverbs 3:27,28 Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the …

Ecclesiastes 9:10 Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there …

the outward.

Esther 4:11 All the king's servants, and the people of the king's provinces, …

Esther 5:1 Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal …

to speak.

Esther 3:8-11 And Haman said to king Ahasuerus…

Esther 5:14 Then said Zeresh his wife and all his friends to him, Let a gallows …

Esther 7:9 And Harbonah, one of the chamberlains, said before the king, Behold …

Job 5:13 He takes the wise in their own craftiness: and the counsel of the …

Psalm 2:4 He that sits in the heavens shall laugh: the LORD shall have them in derision.

Psalm 33:19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

Links
Esther 6:4Esther 6:4 NIVEsther 6:4 NLTEsther 6:4 ESVEsther 6:4 NASBEsther 6:4 KJVEsther 6:4 Bible AppsEsther 6:4 Biblia ParalelaEsther 6:4 Chinese BibleEsther 6:4 French BibleEsther 6:4 German BibleBible Hub
Esther 6:3
Top of Page
Top of Page