Exodus 18:14
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
7200 [e]וַיַּרְא֙
way-yar
So when sawConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
2859 [e]חֹתֵ֣ן
ḥō-ṯên
father-in-lawN-msc
4872 [e]מֹשֶׁ֔ה
mō-šeh,
Moses'N-proper-ms
853 [e]אֵ֛ת
’êṯ
-DirObjM
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
thatPro-r
1931 [e]ה֥וּא
hePro-3ms
6213 [e]עֹשֶׂ֖ה
‘ō-śeh
didV-Qal-Prtcpl-ms
5971 [e]לָעָ֑ם
lā-‘ām;
for the peoplePrep-l, Art | N-ms
559 [e]וַיֹּ֗אמֶר
way-yō-mer,
and he saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4100 [e]מָֽה־
māh-
what [is]Interrog
1697 [e]הַדָּבָ֤ר
had-dā-ḇār
thingArt | N-ms
2088 [e]הַזֶּה֙
haz-zeh
thisArt | Pro-ms
834 [e]אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
thatPro-r
859 [e]אַתָּ֤ה
’at-tāh
youPro-2ms
6213 [e]עֹשֶׂה֙
‘ō-śeh
are doingV-Qal-Prtcpl-ms
5971 [e]לָעָ֔ם
lā-‘ām,
for the peoplePrep-l, Art | N-ms
4069 [e]מַדּ֗וּעַ
mad-dū-a‘,
whyInterrog
859 [e]אַתָּ֤ה
’at-tāh
youPro-2ms
3427 [e]יוֹשֵׁב֙
yō-wō-šêḇ
do sitV-Qal-Prtcpl-ms
910 [e]לְבַדֶּ֔ךָ
lə-ḇad-de-ḵā,
alonePrep-l | N-msc | 2ms
3605 [e]וְכָל־
wə-ḵāl
and allConj-w | N-msc
5971 [e]הָעָ֛ם
hā-‘ām
the peopleArt | N-ms
5324 [e]נִצָּ֥ב
niṣ-ṣāḇ
standV-Nifal-Prtcpl-ms
5921 [e]עָלֶ֖יךָ
‘ā-le-ḵā
before youPrep | 2ms
4480 [e]מִן־
min-
fromPrep
1242 [e]בֹּ֥קֶר
bō-qer
morningN-ms
5704 [e]עַד־
‘aḏ-
untilPrep
6153 [e]עָֽרֶב׃
‘ā-reḇ.
eveningN-ms









Hebrew Texts
שמות 18:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּרְא֙ חֹתֵ֣ן מֹשֶׁ֔ה אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁר־ה֥וּא עֹשֶׂ֖ה לָעָ֑ם וַיֹּ֗אמֶר מָֽה־הַדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֨ר אַתָּ֤ה עֹשֶׂה֙ לָעָ֔ם מַדּ֗וּעַ אַתָּ֤ה יֹושֵׁב֙ לְבַדֶּ֔ךָ וְכָל־הָעָ֛ם נִצָּ֥ב עָלֶ֖יךָ מִן־בֹּ֥קֶר עַד־עָֽרֶב׃

שמות 18:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וירא חתן משה את כל־אשר־הוא עשה לעם ויאמר מה־הדבר הזה אשר אתה עשה לעם מדוע אתה יושב לבדך וכל־העם נצב עליך מן־בקר עד־ערב׃

שמות 18:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וירא חתן משה את כל־אשר־הוא עשה לעם ויאמר מה־הדבר הזה אשר אתה עשה לעם מדוע אתה יושב לבדך וכל־העם נצב עליך מן־בקר עד־ערב׃

שמות 18:14 Hebrew Bible
וירא חתן משה את כל אשר הוא עשה לעם ויאמר מה הדבר הזה אשר אתה עשה לעם מדוע אתה יושב לבדך וכל העם נצב עליך מן בקר עד ערב׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now when Moses' father-in-law saw all that he was doing for the people, he said, "What is this thing that you are doing for the people? Why do you alone sit as judge and all the people stand about you from morning until evening?"

King James Bible
And when Moses' father in law saw all that he did to the people, he said, What is this thing that thou doest to the people? why sittest thou thyself alone, and all the people stand by thee from morning unto even?

Holman Christian Standard Bible
When Moses' father-in-law saw everything he was doing for them he asked, "What is this thing you're doing for the people? Why are you alone sitting as judge, while all the people stand around you from morning until evening?"
Treasury of Scripture Knowledge

no reference

Links
Exodus 18:14Exodus 18:14 NIVExodus 18:14 NLTExodus 18:14 ESVExodus 18:14 NASBExodus 18:14 KJVExodus 18:14 Bible AppsExodus 18:14 Biblia ParalelaExodus 18:14 Chinese BibleExodus 18:14 French BibleExodus 18:14 German BibleBible Hub
Exodus 18:13
Top of Page
Top of Page