וַיֹּ֣אמֶר יְהוָה֮ אֶל־ מֹשֶׁה֒ אֱמֹר֙ אֶֽל־ אַהֲרֹ֔ן נְטֵ֣ה אֶֽת־ מַטְּךָ֔ וְהַ֖ךְ אֶת־ עֲפַ֣ר הָאָ֑רֶץ וְהָיָ֥ה לְכִנִּ֖ם בְּכָל־ אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
KJV with Strong's
And the LORD said unto Moses Say unto Aaron Stretch out thy rod and smite the dust of the land that it may become lice throughout all the land of Egypt
שמות 8:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר יְהוָה֮ אֶל־מֹשֶׁה֒ אֱמֹר֙ אֶֽל־אַהֲרֹ֔ן נְטֵ֣ה אֶֽת־מַטְּךָ֔ וְהַ֖ךְ אֶת־עֲפַ֣ר הָאָ֑רֶץ וְהָיָ֥ה לְכִנִּ֖ם בְּכָל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
שמות 8:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שמות 8:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שמות 8:16 Hebrew Bible
Parallel VersesNew American Standard Bible
Then the LORD said to Moses, "Say to Aaron, 'Stretch out your staff and strike the dust of the earth, that it may become gnats through all the land of Egypt.'"
King James Bible
And the LORD said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of Egypt.
Holman Christian Standard Bible
Then the LORD said to Moses, "Tell Aaron: Stretch out your staff and strike the dust of the earth, and it will become gnats throughout the land of Egypt."
Treasury of Scripture Knowledge
lice. Mr. Harmer supposes he has found out the true meaning in the word tarrentes, a species of worm. Bochart, however, seems to have proved that lice, and not gnats, are meant; because,
LinksExodus 8:16 • Exodus 8:16 NIV • Exodus 8:16 NLT • Exodus 8:16 ESV • Exodus 8:16 NASB • Exodus 8:16 KJV • Exodus 8:16 Bible Apps • Exodus 8:16 Biblia Paralela • Exodus 8:16 Chinese Bible • Exodus 8:16 French Bible • Exodus 8:16 German Bible • Bible Hub