Genesis 27:37
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
6030 [e]וַיַּ֨עַן
way-ya-‘an
And answeredConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3327 [e]יִצְחָ֜ק
yiṣ-ḥāq
IsaacN-proper-ms
559 [e]וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
and saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
6215 [e]לְעֵשָׂ֗ו
lə-‘ê-śāw,
to EsauPrep-l | N-proper-ms
2005 [e]הֵ֣ן
hên
indeedInterjection
1376 [e]גְּבִ֞יר
gə-ḇîr
masterN-ms
7760 [e]שַׂמְתִּ֥יו
śam-tîw
I have made himV-Qal-Perf-1cs | 3ms
  לָךְ֙
lāḵ
unto youPrep | 2fs
853 [e]וְאֶת־
wə-’eṯ-
andConj-w | DirObjM
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
251 [e]אֶחָ֗יו
’e-ḥāw,
his brothersN-mpc | 3ms
5414 [e]נָתַ֤תִּי
nā-ṯat-tî
I have givenV-Qal-Perf-1cs
  לוֹ֙
lōw
to himPrep | 3ms
5650 [e]לַעֲבָדִ֔ים
la-‘ă-ḇā-ḏîm,
as servantsPrep-l | N-mp
1715 [e]וְדָגָ֥ן
wə-ḏā-ḡān
and with grainConj-w | N-ms
8492 [e]וְתִירֹ֖שׁ
wə-ṯî-rōš
and wineConj-w | N-ms
5564 [e]סְמַכְתִּ֑יו
sə-maḵ-tîw;
I have sustained himV-Qal-Perf-1cs | 3ms
  וּלְכָ֣ה
ū-lə-ḵāh
And for youConjunctive waw :: Preposition :: second person masculine singular Conj-w | Prep | 2ms
645 [e]אֵפ֔וֹא
’ê-p̄ō-w,
nowConj
4100 [e]מָ֥ה
māh
whatInterrog
6213 [e]אֶֽעֱשֶׂ֖ה
’e-‘ĕ-śeh
shall I doV-Qal-Imperf-1cs
1121 [e]בְּנִֽי׃
bə-nî.
my sonN-msc | 1cs









Hebrew Texts
בראשית 27:37 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֨עַן יִצְחָ֜ק וַיֹּ֣אמֶר לְעֵשָׂ֗ו הֵ֣ן גְּבִ֞יר שַׂמְתִּ֥יו לָךְ֙ וְאֶת־כָּל־אֶחָ֗יו נָתַ֤תִּי לֹו֙ לַעֲבָדִ֔ים וְדָגָ֥ן וְתִירֹ֖שׁ סְמַכְתִּ֑יו וּלְכָ֣ה אֵפֹ֔וא מָ֥ה אֶֽעֱשֶׂ֖ה בְּנִֽי׃

בראשית 27:37 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויען יצחק ויאמר לעשו הן גביר שמתיו לך ואת־כל־אחיו נתתי לו לעבדים ודגן ותירש סמכתיו ולכה אפוא מה אעשה בני׃

בראשית 27:37 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויען יצחק ויאמר לעשו הן גביר שמתיו לך ואת־כל־אחיו נתתי לו לעבדים ודגן ותירש סמכתיו ולכה אפוא מה אעשה בני׃

בראשית 27:37 Hebrew Bible
ויען יצחק ויאמר לעשו הן גביר שמתיו לך ואת כל אחיו נתתי לו לעבדים ודגן ותירש סמכתיו ולכה אפוא מה אעשה בני׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
But Isaac replied to Esau, "Behold, I have made him your master, and all his relatives I have given to him as servants; and with grain and new wine I have sustained him. Now as for you then, what can I do, my son?"

King James Bible
And Isaac answered and said unto Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what shall I do now unto thee, my son?

Holman Christian Standard Bible
But Isaac answered Esau: "Look, I have made him a master over you, have given him all of his relatives as his servants, and have sustained him with grain and new wine. What then can I do for you, my son?"
Treasury of Scripture Knowledge

I have.

Genesis 27:29 Let people serve you, and nations bow down to you: be lord over your …

Genesis 25:23 And the LORD said to her, Two nations are in your womb, and two manner …

2 Samuel 8:14 And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, …

Romans 9:10-12 And not only this; but when Rebecca also had conceived by one, even …

with.

Genesis 27:28 Therefore God give you of the dew of heaven, and the fatness of the …

sustained. or, supported.

Links
Genesis 27:37Genesis 27:37 NIVGenesis 27:37 NLTGenesis 27:37 ESVGenesis 27:37 NASBGenesis 27:37 KJVGenesis 27:37 Bible AppsGenesis 27:37 Biblia ParalelaGenesis 27:37 Chinese BibleGenesis 27:37 French BibleGenesis 27:37 German BibleBible Hub
Genesis 27:36
Top of Page
Top of Page