Genesis 50:10
Text Analysis
935 [e]וַיָּבֹ֜אוּ
And they cameConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
5704 [e]עַד־
1637 [e]גֹּ֣רֶן
the threshing floorN-proper
329 [e]הָאָטָ֗ד
of AtadN-proper-fs
834 [e]אֲשֶׁר֙
which [is]Pro-r
5676 [e]בְּעֵ֣בֶר
beyondPrep-b | N-msc
3383 [e]הַיַּרְדֵּ֔ן
the JordanArt | N-proper-fs
5594 [e]וַיִּ֨סְפְּדוּ־
and they mournedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
8033 [e]שָׁ֔ם
4553 [e]מִסְפֵּ֛ד
with a lamentationN-ms
1419 [e]גָּד֥וֹל
3515 [e]וְכָבֵ֖ד
and solemnConj-w | Adj-ms
3966 [e]מְאֹ֑ד
6213 [e]וַיַּ֧עַשׂ
and He observedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1 [e]לְאָבִ֛יו
for his fatherPrep-l | N-msc | 3ms
60 [e]אֵ֖בֶל
of mourningN-ms
7651 [e]שִׁבְעַ֥ת
3117 [e]יָמִֽים׃

Hebrew Texts
בראשית 50:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֜אוּ עַד־גֹּ֣רֶן הָאָטָ֗ד אֲשֶׁר֙ בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֔ן וַיִּ֨סְפְּדוּ־שָׁ֔ם מִסְפֵּ֛ד גָּדֹ֥ול וְכָבֵ֖ד מְאֹ֑ד וַיַּ֧עַשׂ לְאָבִ֛יו אֵ֖בֶל שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃

בראשית 50:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבאו עד־גרן האטד אשר בעבר הירדן ויספדו־שם מספד גדול וכבד מאד ויעש לאביו אבל שבעת ימים׃

בראשית 50:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויבאו עד־גרן האטד אשר בעבר הירדן ויספדו־שם מספד גדול וכבד מאד ויעש לאביו אבל שבעת ימים׃

בראשית 50:10 Hebrew Bible
ויבאו עד גרן האטד אשר בעבר הירדן ויספדו שם מספד גדול וכבד מאד ויעש לאביו אבל שבעת ימים׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
When they came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, they lamented there with a very great and sorrowful lamentation; and he observed seven days mourning for his father.

King James Bible
And they came to the threshingfloor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.

Holman Christian Standard Bible
When they reached the threshing floor of Atad, which is across the Jordan, they lamented and wept loudly, and Joseph mourned seven days for his father.
Treasury of Scripture Knowledge

the threshingfloor. This place was situated, according to Jerome, between the Jordan and the city of Jericho, two miles from the former, and three from the latter, where Bethagla was afterwards built. Procopius of Gaza states the same. As {aataad} signifies thorns, the place might have been remarkable for their production; though all the versions except the Arabic consider it as a proper name. As Moses wrote or revised his history on the east side of Jordan, the term beyond Jordan, in his five books, means westward of Jordan; but in other parts of Scripture it generally means eastward.


Genesis 50:11 And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning …

Deuteronomy 1:1 These be the words which Moses spoke to all Israel on this side Jordan …

seven days.

Genesis 50:4 And when the days of his mourning were past, Joseph spoke to the …

Numbers 19:11 He that touches the dead body of any man shall be unclean seven days.

Deuteronomy 34:8 And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty …

1 Samuel 31:13 And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, …

2 Samuel 1:17 And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son:

Job 2:13 So they sat down with him on the ground seven days and seven nights, …

Acts 8:2 And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation …

Genesis 50:10Genesis 50:10 NIVGenesis 50:10 NLTGenesis 50:10 ESVGenesis 50:10 NASBGenesis 50:10 KJVGenesis 50:10 Bible AppsGenesis 50:10 Biblia ParalelaGenesis 50:10 Chinese BibleGenesis 50:10 French BibleGenesis 50:10 German BibleBible Hub
Genesis 50:9
Top of Page
Top of Page