Jeremiah 3:6
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3069 [e]יְהוָ֜ה
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
413 [e]אֵלַ֗י
’ê-lay,
to mePrep | 1cs
3117 [e]בִּימֵי֙
bî-mê
in the daysPrep-b | N-mpc
2977 [e]יֹאשִׁיָּ֣הוּ
yō-šî-yā-hū
of JosiahN-proper-ms
4428 [e]הַמֶּ֔לֶךְ
ham-me-leḵ,
the kingArt | N-ms
7200 [e]הֲ‍ֽרָאִ֔יתָ
hărā-’î-ṯā,
have you seenV-Qal-Perf-2ms
834 [e]אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
whatPro-r
6213 [e]עָשְׂתָ֖ה
‘ā-śə-ṯāh
has doneV-Qal-Perf-3fs
4878 [e]מְשֻׁבָ֣ה
mə-šu-ḇāh
backslidingN-fs
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֑ל
yiś-rā-’êl;
IsraelN-proper-ms
1980 [e]הֹלְכָ֨ה
hō-lə-ḵāh
has gone upV-Qal-Prtcpl-fs
1931 [e]הִ֜יא
shePro-3fs
5921 [e]עַל־
‘al-
onPrep
3605 [e]כָּל־
kāl-
everyN-msc
2022 [e]הַ֣ר
har
mountainN-ms
1364 [e]גָּבֹ֗הַּ
gā-ḇō-ah,
highAdj-ms
413 [e]וְאֶל־
wə-’el-
andConj-w | Prep
8478 [e]תַּ֛חַת
ta-ḥaṯ
underPrep
3605 [e]כָּל־
kāl-
everyN-msc
6086 [e]עֵ֥ץ
‘êṣ
treeN-ms
7488 [e]רַעֲנָ֖ן
ra-‘ă-nān
greenAdj-ms
2181 [e]וַתִּזְנִי־
wat-tiz-nî-
and played the harlotConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
8033 [e]שָֽׁם׃
šām.
thereAdv









Hebrew Texts
ירמיה 3:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י בִּימֵי֙ יֹאשִׁיָּ֣הוּ הַמֶּ֔לֶךְ הֲ‍ֽרָאִ֔יתָ אֲשֶׁ֥ר עָשְׂתָ֖ה מְשֻׁבָ֣ה יִשְׂרָאֵ֑ל הֹלְכָ֨ה הִ֜יא עַל־כָּל־הַ֣ר גָּבֹ֗הַּ וְאֶל־תַּ֛חַת כָּל־עֵ֥ץ רַעֲנָ֖ן וַתִּזְנִי־שָֽׁם׃

ירמיה 3:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יהוה אלי בימי יאשיהו המלך ה‍ראית אשר עשתה משבה ישראל הלכה היא על־כל־הר גבה ואל־תחת כל־עץ רענן ותזני־שם׃

ירמיה 3:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר יהוה אלי בימי יאשיהו המלך ה‍ראית אשר עשתה משבה ישראל הלכה היא על־כל־הר גבה ואל־תחת כל־עץ רענן ותזני־שם׃

ירמיה 3:6 Hebrew Bible
ויאמר יהוה אלי בימי יאשיהו המלך הראית אשר עשתה משבה ישראל הלכה היא על כל הר גבה ואל תחת כל עץ רענן ותזני שם׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the LORD said to me in the days of Josiah the king, "Have you seen what faithless Israel did? She went up on every high hill and under every green tree, and she was a harlot there.

King James Bible
The LORD said also unto me in the days of Josiah the king, Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? she is gone up upon every high mountain and under every green tree, and there hath played the harlot.

Holman Christian Standard Bible
In the days of King Josiah the LORD asked me, "Have you seen what unfaithful Israel has done? She has ascended every high hill and gone under every green tree to prostitute herself there.
Treasury of Scripture Knowledge

A.M.

Jeremiah 3:8,11-14 And I saw, when for all the causes whereby backsliding Israel committed …

Jeremiah 2:19 Your own wickedness shall correct you, and your backslidings shall …

Jeremiah 7:24 But they listened not, nor inclined their ear, but walked in the …

2 Kings 17:7-17 For so it was, that the children of Israel had sinned against the …

Ezekiel 23:11 And when her sister Aholibah saw this, she was more corrupt in her …

she is

Jeremiah 2:20 For of old time I have broken your yoke, and burst your bands; and …

Isaiah 57:7 On a lofty and high mountain have you set your bed: even thither …

Ezekiel 16:24,25,31 That you have also built to you an eminent place, and have made you …

Ezekiel 20:28 For when I had brought them into the land, for the which I lifted …

1 Kings 14:23 For they also built them high places, and images, and groves, on …

played

Jeremiah 3:1 They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become …

Links
Jeremiah 3:6Jeremiah 3:6 NIVJeremiah 3:6 NLTJeremiah 3:6 ESVJeremiah 3:6 NASBJeremiah 3:6 KJVJeremiah 3:6 Bible AppsJeremiah 3:6 Biblia ParalelaJeremiah 3:6 Chinese BibleJeremiah 3:6 French BibleJeremiah 3:6 German BibleBible Hub
Jeremiah 3:5
Top of Page
Top of Page