Jeremiah 50:19
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
7725 [e]וְשֹׁבַבְתִּ֤י
wə-šō-ḇaḇ-tî
And I will returnConj-w | V-Piel-ConjPerf-1cs
853 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
3478 [e]יִשְׂרָאֵל֙
yiś-rā-’êl
IsraelN-proper-ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
5116 [e]נָוֵ֔הוּ
nā-wê-hū
his pastureN-msc | 3ms
7462 [e]וְרָעָ֥ה
wə-rā-‘āh
and he will grazeConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
3760 [e]הַכַּרְמֶ֖ל
hak-kar-mel
[on] CarmelArt | N-proper-fs
1316 [e]וְהַבָּשָׁ֑ן
wə-hab-bā-šān
and BashanConj-w, Art | N-proper-fs
2022 [e]וּבְהַ֥ר
ū-ḇə-har
and in the hill countryConj-w, Prep-b | N-msc
669 [e]אֶפְרַ֛יִם
’ep̄-ra-yim
of EphraimN-proper-ms
1568 [e]וְהַגִּלְעָ֖ד
wə-hag-gil-‘āḏ
and [in] GileadConj-w, Art | N-proper-fs
7646 [e]תִּשְׂבַּ֥ע
tiś-ba‘
will be satisfiedV-Qal-Imperf-3fs
5315 [e]נַפְשֽׁוֹ׃
nap̄-šōw
his soulN-fsc | 3ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
I will return Israel to his pasture, and he will graze on Carmel and Bashan; his soul will be satisfied on the hills of Ephraim and Gilead.

Young's Literal Translation
And I have brought back Israel unto his habitation, And he hath fed on Carmel, and on Bashan. And in mount Ephraim, and on Gilead is his soul satisfied.

Holman Christian Standard Bible
I will return Israel to  his  grazing land,  and he will feed on Carmel and  Bashan; he will be satisfied in the hill country of Ephraim and  of Gilead. 

New American Standard Bible
And I will bring Israel back to his pasture and he will graze on Carmel and Bashan, and his desire will be satisfied in the hill country of Ephraim and Gilead.

King James Bible
And I will bring Israel again to his habitation, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and Gilead.
Links
Jeremiah 50:19Jeremiah 50:19 NIVJeremiah 50:19 NLTJeremiah 50:19 ESVJeremiah 50:19 NASBJeremiah 50:19 KJVJeremiah 50:19 Biblia ParalelaJeremiah 50:19 Chinese BibleJeremiah 50:19 French BibleJeremiah 50:19 German Bible

Bible Hub
Jeremiah 50:18
Top of Page
Top of Page