Job 4:16
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
5975 [e]יַעֲמֹ֤ד ׀
ya-‘ă-mōḏ
It stood stillV-Qal-Imperf-3ms
3808 [e]וְֽלֹא־
wə-lō-
but notConj-w | Adv-NegPrt
5234 [e]אַכִּ֬יר
’ak-kîr
I could discernV-Hifil-Imperf-1cs
4758 [e]מַרְאֵ֗הוּ
mar-’ê-hū,
its appearanceN-msc | 3ms
8544 [e]תְּ֭מוּנָה
tə-mū-nāh
a form [was]N-fs
5048 [e]לְנֶ֣גֶד
lə-ne-ḡeḏ
beforePrep-l
5869 [e]עֵינָ֑י
‘ê-nāy;
my eyesN-cdc | 1cs
1827 [e]דְּמָמָ֖ה
də-mā-māh
[There was] silenceN-fs
6963 [e]וָק֣וֹל
wā-qō-wl
and a voiceConj-w | N-ms
8085 [e]אֶשְׁמָֽע׃
’eš-mā‘.
I heard [saying]V-Qal-Imperf-1cs









Hebrew Texts
איוב 4:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יַעֲמֹ֤ד ׀ וְֽלֹא־אַכִּ֬יר מַרְאֵ֗הוּ תְּ֭מוּנָה לְנֶ֣גֶד עֵינָ֑י דְּמָמָ֖ה וָקֹ֣ול אֶשְׁמָֽע׃

איוב 4:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יעמד ׀ ולא־אכיר מראהו תמונה לנגד עיני דממה וקול אשמע׃

איוב 4:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יעמד ׀ ולא־אכיר מראהו תמונה לנגד עיני דממה וקול אשמע׃

איוב 4:16 Hebrew Bible
יעמד ולא אכיר מראהו תמונה לנגד עיני דממה וקול אשמע׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"It stood still, but I could not discern its appearance; A form was before my eyes; There was silence, then I heard a voice:

King James Bible
It stood still, but I could not discern the form thereof: an image was before mine eyes, there was silence, and I heard a voice, saying,

Holman Christian Standard Bible
A figure stood there, but I could not recognize its appearance; a form loomed before my eyes. I heard a quiet voice:
Treasury of Scripture Knowledge

there, etc. or, I heard a still voice.

1 Kings 19:12 And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: …

Links
Job 4:16Job 4:16 NIVJob 4:16 NLTJob 4:16 ESVJob 4:16 NASBJob 4:16 KJVJob 4:16 Bible AppsJob 4:16 Biblia ParalelaJob 4:16 Chinese BibleJob 4:16 French BibleJob 4:16 German BibleBible Hub
Job 4:15
Top of Page
Top of Page