John 18:32
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2443 [e]ἵνα
hina
thatConj
3588 [e]
ho
theArt-NMS
3056 [e]λόγος
logos
wordN-NMS
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GMS
2424 [e]Ἰησοῦ
Iēsou
of JesusN-GMS
4137 [e]πληρωθῇ
plērōthē
might be fulfilled,V-ASP-3S
3739 [e]ὃν
hon
whichRelPro-AMS
3004 [e]εἶπεν
eipen
He had spoken,V-AIA-3S
4591 [e]σημαίνων
sēmainōn
signifyingV-PPA-NMS
4169 [e]ποίῳ
poiō
whatIPro-DMS
2288 [e]θανάτῳ
thanatō
deathN-DMS
3195 [e]ἤμελλεν
ēmellen
He was aboutV-IIA-3S
599 [e]ἀποθνήσκειν.
apothnēskein
to die.V-PNA





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:32 Greek NT: Nestle 1904
ἵνα ὁ λόγος τοῦ Ἰησοῦ πληρωθῇ ὃν εἶπεν σημαίνων ποίῳ θανάτῳ ἤμελλεν ἀποθνήσκειν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:32 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἵνα ὁ λόγος τοῦ Ἰησοῦ πληρωθῇ ὃν εἶπεν σημαίνων ποίῳ θανάτῳ ἤμελλεν ἀποθνήσκειν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:32 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἵνα ὁ λόγος τοῦ Ἰησοῦ πληρωθῇ ὃν εἶπεν σημαίνων ποίῳ θανάτῳ ἤμελλεν ἀποθνήσκειν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:32 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ἵνα ὁ λόγος τοῦ Ἰησοῦ πληρωθῇ, ὃν εἴπεν, σημαίνων ποίῳ θανάτῳ ἤμελλεν ἀποθνῄσκειν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:32 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἵνα ὁ λόγος τοῦ Ἰησοῦ πληρωθῇ ὃν εἶπε σημαίνων ποίῳ θανάτῳ ἤμελλεν ἀποθνήσκειν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:32 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἵνα ὁ λόγος τοῦ Ἰησοῦ πληρωθῇ, ὃν εἶπεν σημαίνων ποίῳ θανάτῳ ἤμελλεν ἀποθνῄσκειν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:32 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἵνα ὁ λόγος τοῦ Ἰησοῦ πληρωθῇ, ὃν εἶπε, σημαίνων ποίῳ θανάτῳ ἤμελλεν ἀποθνήσκειν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἵνα ὁ λόγος τοῦ Ἰησοῦ πληρωθῇ ὃν εἶπεν σημαίνων ποίῳ θανάτῳ ἤμελλεν ἀποθνῄσκειν

John 18:32 Hebrew Bible
למלאת דבר ישוע אשר דבר לרמז אי זה מות עתיד הוא למות׃

John 18:32 Aramaic NT: Peshitta
ܕܬܫܠܡ ܡܠܬܐ ܕܐܡܪ ܝܫܘܥ ܟܕ ܡܘܕܥ ܒܐܝܢܐ ܡܘܬܐ ܥܬܝܕ ܕܢܡܘܬ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
to fulfill the word of Jesus which He spoke, signifying by what kind of death He was about to die.

King James Bible
That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying what death he should die.

Holman Christian Standard Bible
They said this so that Jesus' words might be fulfilled signifying what kind of death He was going to die.
Treasury of Scripture Knowledge

the saying.

John 3:14 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must …

John 10:31,33 Then the Jews took up stones again to stone him…

John 12:32,33 And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men to me…

Matthew 20:19 And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to whip, and to …

Matthew 26:2 You know that after two days is the feast of the passover, and the …

Luke 18:32,33 For he shall be delivered to the Gentiles, and shall be mocked, and …

Luke 24:7,8 Saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful …

Acts 7:59 And they stoned Stephen, calling on God, and saying, Lord Jesus, …

what.

Deuteronomy 21:23 His body shall not remain all night on the tree, but you shall in …

Psalm 22:16 For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have enclosed …

Galatians 3:13 Christ has redeemed us from the curse of the law, being made a curse …

Links
John 18:32John 18:32 NIVJohn 18:32 NLTJohn 18:32 ESVJohn 18:32 NASBJohn 18:32 KJVJohn 18:32 Bible AppsJohn 18:32 Biblia ParalelaJohn 18:32 Chinese BibleJohn 18:32 French BibleJohn 18:32 German BibleBible Hub
John 18:31
Top of Page
Top of Page