Luke 7:43
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
611 [e]Ἀποκριθεὶς
apokritheis
Answering,V-APP-NMS
4613 [e]Σίμων
Simōn
SimonN-NMS
3004 [e]εἶπεν
eipen
said,V-AIA-3S
5274 [e]Ὑπολαμβάνω
Hypolambanō
I take itV-PIA-1S
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
3739 [e]
[he] to whomRelPro-DMS
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
4119 [e]πλεῖον
pleion
mostAdj-ANS-C
5483 [e]ἐχαρίσατο.
echarisato
he forgave.V-AIM-3S
3588 [e]
ho
- Art-NMS
1161 [e]δὲ
de
AndConj
3004 [e]εἶπεν
eipen
He saidV-AIA-3S
846 [e]αὐτῷ
autō
to him,PPro-DM3S
3723 [e]Ὀρθῶς
Orthōs
RightlyAdv
2919 [e]ἔκρινας.
ekrinas
You have judged.V-AIA-2S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:43 Greek NT: Nestle 1904
ἀποκριθεὶς Σίμων εἶπεν Ὑπολαμβάνω ὅτι ᾧ τὸ πλεῖον ἐχαρίσατο. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ Ὀρθῶς ἔκρινας.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:43 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀποκριθεὶς Σίμων εἶπεν Ὑπολαμβάνω ὅτι ᾧ τὸ πλεῖον ἐχαρίσατο. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ Ὀρθῶς ἔκρινας.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:43 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀποκριθεὶς Σίμων εἶπεν Ὑπολαμβάνω ὅτι ᾧ τὸ πλεῖον ἐχαρίσατο. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ Ὀρθῶς ἔκρινας.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:43 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Σίμων εἴπεν, Ὑπολαμβάνω ὅτι ᾧ τὸ πλεῖον ἐχαρίσατο. Ὁ δὲ εἴπεν αὐτῷ, Ὀρθῶς ἔκρινας.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:43 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Σίμων εἶπεν· Ὑπολαμβάνω ὅτι ᾧ τὸ πλεῖον ἐχαρίσατο. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ· Ὀρθῶς ἔκρινας.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:43 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀποκριθεὶς Σίμων εἶπεν· ὑπολαμβάνω ὅτι ᾧ τὸ πλεῖον ἐχαρίσατο. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ· ὀρθῶς ἔκρινας.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:43 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Σίμων εἶπεν, Ὑπολαμβάνω ὅτι ᾧ τὸ πλεῖον ἐχαρίσατο. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ, Ὀρθῶς ἔκρινας.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:43 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Σίμων εἶπεν Ὑπολαμβάνω ὅτι ᾧ τὸ πλεῖον ἐχαρίσατο ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ Ὀρθῶς ἔκρινας

Luke 7:43 Hebrew Bible
ויען שמעון ויאמר אחשב כי האיש ההוא אשר הרבה להשמיט לו ויאמר אליו כן שפטת׃

Luke 7:43 Aramaic NT: Peshitta
ܥܢܐ ܫܡܥܘܢ ܘܐܡܪ ܤܒܪ ܐܢܐ ܕܗܘ ܕܐܫܬܒܩ ܠܗ ܤܓܝ ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܬܪܝܨܐܝܬ ܕܢܬ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Simon answered and said, "I suppose the one whom he forgave more." And He said to him, "You have judged correctly."

King James Bible
Simon answered and said, I suppose that he, to whom he forgave most. And he said unto him, Thou hast rightly judged.

Holman Christian Standard Bible
Simon answered, "I suppose the one he forgave more." "You have judged correctly," He told him.
Treasury of Scripture Knowledge

I.

Luke 7:47 Why I say to you, Her sins, which are many, are forgiven; for she …

1 Corinthians 15:9,10 For I am the least of the apostles, that am not meet to be called …

2 Corinthians 5:14,15 For the love of Christ constrains us; because we thus judge, that …

1 Timothy 1:13-16 Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but …

Thou.

Luke 10:38 Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village…

Psalm 116:16-18 O LORD, truly I am your servant; I am your servant, and the son of …

Mark 12:34 And when Jesus saw that he answered discreetly, he said to him, You …

Links
Luke 7:43Luke 7:43 NIVLuke 7:43 NLTLuke 7:43 ESVLuke 7:43 NASBLuke 7:43 KJVLuke 7:43 Bible AppsLuke 7:43 Biblia ParalelaLuke 7:43 Chinese BibleLuke 7:43 French BibleLuke 7:43 German BibleBible Hub
Luke 7:42
Top of Page
Top of Page