Mark 6:29
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
191 [e]ἀκούσαντες
akousantes
having heard [it],V-APA-NMP
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
3101 [e]μαθηταὶ
mathētai
disciplesN-NMP
846 [e]αὐτοῦ
autou
of himPPro-GM3S
2064 [e]ἦλθον*
ēlthon
came,V-AIA-3P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
142 [e]ἦραν
ēran
took upV-AIA-3P
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
4430 [e]πτῶμα
ptōma
bodyN-ANS
846 [e]αὐτοῦ
autou
of him,PPro-GM3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
5087 [e]ἔθηκαν
ethēkan
laidV-AIA-3P
846 [e]αὐτὸ
auto
itPPro-AN3S
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3419 [e]μνημείῳ.
mnēmeiō
[a] tomb.N-DNS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:29 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἀκούσαντες οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἦλθαν καὶ ἦραν τὸ πτῶμα αὐτοῦ καὶ ἔθηκαν αὐτὸ ἐν μνημείῳ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:29 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἀκούσαντες οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἦλθαν καὶ ἦραν τὸ πτῶμα αὐτοῦ καὶ ἔθηκαν αὐτὸ ἐν μνημείῳ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:29 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἀκούσαντες οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἦλθαν / ἦλθον καὶ ἦραν τὸ πτῶμα αὐτοῦ καὶ ἔθηκαν αὐτὸ ἐν μνημείῳ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:29 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἀκούσαντες οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἦλθον, καὶ ἦραν τὸ πτῶμα αὐτοῦ, καὶ ἔθηκαν αὐτὸ ἐν μνημείῳ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἀκούσαντες οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἦλθον καὶ ἦραν τὸ πτῶμα αὐτοῦ, καὶ ἔθηκαν αὐτὸ ἐν μνημείῳ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:29 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἀκούσαντες οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἦλθαν καὶ ἦραν τὸ πτῶμα αὐτοῦ, καὶ ἔθηκαν αὐτὸν ἐν μνημείῳ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:29 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἀκούσαντες οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἦλθον, καὶ ἦραν τὸ πτῶμα αὐτοῦ, καὶ ἔθηκαν αὐτὸ ἐν μνημείῳ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἀκούσαντες οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἦλθον καὶ ἦραν τὸ πτῶμα αὐτοῦ καὶ ἔθηκαν αὐτὸ ἐν τῷ μνημείῳ

Mark 6:29 Hebrew Bible
וישמעו תלמידיו ויבאו וישאו את גויתו וישימוה בקבר׃

Mark 6:29 Aramaic NT: Peshitta
ܘܫܡܥܘ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܘܐܬܘ ܫܩܠܘ ܫܠܕܗ ܘܤܡܘ ܒܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
When his disciples heard about this, they came and took away his body and laid it in a tomb.

King James Bible
And when his disciples heard of it, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.

Holman Christian Standard Bible
When his disciples heard about it, they came and removed his corpse and placed it in a tomb.
Treasury of Scripture Knowledge

they came.

1 Kings 13:29,30 And the prophet took up the carcass of the man of God, and laid it …

2 Chronicles 24:16 And they buried him in the city of David among the kings, because …

Matthew 14:12 And his disciples came, and took up the body, and buried it, and …

Matthew 27:57-60 When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named …

Acts 8:2 And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation …

Links
Mark 6:29Mark 6:29 NIVMark 6:29 NLTMark 6:29 ESVMark 6:29 NASBMark 6:29 KJVMark 6:29 Bible AppsMark 6:29 Biblia ParalelaMark 6:29 Chinese BibleMark 6:29 French BibleMark 6:29 German BibleBible Hub
Mark 6:28
Top of Page
Top of Page