Matthew 24:41
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1417 [e]δύο
dyo
Two [women]Adj-NFP
229 [e]ἀλήθουσαι
alēthousai
will be grindingV-PPA-NFP
1722 [e]ἐν
en
atPrep
3588 [e]τῷ
theArt-DMS
3458 [e]μύλῳ,
mylō
mill:N-DMS
1520 [e]μία
mia
oneAdj-NFS
3880 [e]παραλαμβάνεται
paralambanetai
is taken,V-PIM/P-3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1520 [e]μία
mia
oneAdj-NFS
863 [e]ἀφίεται.
aphietai
is left.V-PIM/P-3S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:41 Greek NT: Nestle 1904
δύο ἀλήθουσαι ἐν τῷ μύλῳ, μία παραλαμβάνεται καὶ μία ἀφίεται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:41 Greek NT: Westcott and Hort 1881
δύο ἀλήθουσαι ἐν τῷ μύλῳ, μία παραλαμβάνεται καὶ μία ἀφίεται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:41 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
δύο ἀλήθουσαι ἐν τῷ μύλῳ, μία παραλαμβάνεται καὶ μία ἀφίεται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:41 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Δύο ἀλήθουσαι ἐν τῷ μύλωνι· μία παραλαμβάνεται, καὶ μία ἀφίεται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:41 Greek NT: Greek Orthodox Church
δύο ἀλήθουσαι ἐν τῷ μυλῶνι, μία παραλαμβάνεται καὶ μία ἀφίεται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:41 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
δύο ἀλήθουσαι ἐν τῷ μύλῳ, μία παραλαμβάνεται καὶ μία ἀφίεται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:41 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
δύο ἀλήθουσαι ἐν τῷ μύλωνι· μία παραλαμβάνεται, καὶ μία ἀφίεται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:41 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
δύο ἀλήθουσαι ἐν τῷ μύλωνι· μία παραλαμβάνεται καὶ μία ἀφίεται

Matthew 24:41 Hebrew Bible
שתים טוחנות ברחים אחת תאסף ואחת תעזב׃

Matthew 24:41 Aramaic NT: Peshitta
ܘܬܪܬܝܢ ܢܗܘܝܢ ܛܚܢܢ ܒܪܚܝܐ ܚܕܐ ܡܬܕܒܪܐ ܘܚܕܐ ܡܫܬܒܩܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Two women will be grinding at the mill; one will be taken and one will be left.

King James Bible
Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left.

Holman Christian Standard Bible
Two women will be grinding at the mill: one will be taken and one left.
Treasury of Scripture Knowledge

Two. The [mulon] was a hand-mill composed of two stones; 'the uppermost of which is turned round by a small handle of wood or iron that is placed in the rim. When this stone is large, or expedition required, a second person is called to assist; and as it is usual for women alone to be concerned in this employment, who seat themselves over against each other with the millstone between then, we may see not only the propriety of the expression, Ex.

grinding.

Exodus 11:5 And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the first …

Isaiah 47:2 Take the millstones, and grind meal: uncover your locks, make bore …

Links
Matthew 24:41Matthew 24:41 NIVMatthew 24:41 NLTMatthew 24:41 ESVMatthew 24:41 NASBMatthew 24:41 KJVMatthew 24:41 Bible AppsMatthew 24:41 Biblia ParalelaMatthew 24:41 Chinese BibleMatthew 24:41 French BibleMatthew 24:41 German BibleBible Hub
Matthew 24:40
Top of Page
Top of Page