Matthew 6:7
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4336 [e]Προσευχόμενοι
Proseuchomenoi
PrayingV-PPM/P-NMP
1161 [e]δὲ
de
nowConj
3361 [e]μὴ
notAdv
945 [e]βατταλογήσητε
battalogēsēte
do use vain repetitions,V-ASA-2P
5618 [e]ὥσπερ
hōsper
likeAdv
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
1482 [e]ἐθνικοί·
ethnikoi
pagans,Adj-NMP
1380 [e]δοκοῦσιν
dokousin
they thinkV-PIA-3P
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῇ
theArt-DFS
4180 [e]πολυλογίᾳ
polylogia
many wordsN-DFS
846 [e]αὐτῶν
autōn
of themPPro-GM3P
1522 [e]εἰσακουσθήσονται.
eisakousthēsontai
they will be heard.V-FIP-3P





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:7 Greek NT: Nestle 1904
Προσευχόμενοι δὲ μὴ βατταλογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί· δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:7 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Προσευχόμενοι δὲ μὴ βατταλογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί, δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:7 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Προσευχόμενοι δὲ μὴ βατταλογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί, δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:7 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Προσευχόμενοι δὲ μὴ βαττολογήσητε, ὥσπερ οἱ ἐθνικοί· δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
Προσευχόμενοι δὲ μὴ βαττολογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί, δοκοῦσι γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:7 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Προσευχόμενοι δὲ μὴ βατταλογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί, δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:7 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Προσευχόμενοι δὲ μὴ βαττολογήσητε, ὥσπερ οἱ ἐθνικοί· δοκοῦσι γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Προσευχόμενοι δὲ μὴ βαττολογήσητε, ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται

Matthew 6:7 Hebrew Bible
ובהתפללכם אל תפטפטו כגוים החשבים כי בהרבות דבריהם ישמעו׃

Matthew 6:7 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܐ ܕܡܨܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܡܦܩܩܝܢ ܐܝܟ ܚܢܦܐ ܤܒܪܝܢ ܓܝܪ ܕܒܡܡܠܠܐ ܤܓܝܐܐ ܡܫܬܡܥܝܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"And when you are praying, do not use meaningless repetition as the Gentiles do, for they suppose that they will be heard for their many words.

King James Bible
But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.

Holman Christian Standard Bible
When you pray, don't babble like the idolaters, since they imagine they'll be heard for their many words.
Treasury of Scripture Knowledge

use.

1 Kings 18:26-29 And they took the bullock which was given them, and they dressed …

Ecclesiastes 5:2,3,7 Be not rash with your mouth, and let not your heart be hasty to utter …

Acts 19:34 But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the …

repetitions.

Matthew 26:39,42,44 And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, …

1 Kings 8:26-54 And now, O God of Israel, let your word, I pray you, be verified, …

Daniel 9:18,19 O my God, incline your ear, and hear; open your eyes, and behold …

the heathen.

Matthew 6:32 (For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly …

Matthew 18:17 And if he shall neglect to hear them, tell it to the church: but …

Links
Matthew 6:7Matthew 6:7 NIVMatthew 6:7 NLTMatthew 6:7 ESVMatthew 6:7 NASBMatthew 6:7 KJVMatthew 6:7 Bible AppsMatthew 6:7 Biblia ParalelaMatthew 6:7 Chinese BibleMatthew 6:7 French BibleMatthew 6:7 German BibleBible Hub
Matthew 6:6
Top of Page
Top of Page