1 Kings 3:23
New International Version
The king said, “This one says, ‘My son is alive and your son is dead,’ while that one says, ‘No! Your son is dead and mine is alive.’”

New Living Translation
Then the king said, “Let’s get the facts straight. Both of you claim the living child is yours, and each says that the dead one belongs to the other.

English Standard Version
Then the king said, “The one says, ‘This is my son that is alive, and your son is dead’; and the other says, ‘No; but your son is dead, and my son is the living one.’”

Berean Standard Bible
Then the king replied, “This woman says, ‘My son is alive and yours is dead,’ but that woman says, ‘No, your son is dead and mine is alive.’ ”

King James Bible
Then said the king, The one saith, This is my son that liveth, and thy son is the dead: and the other saith, Nay; but thy son is the dead, and my son is the living.

New King James Version
And the king said, “The one says, ‘This is my son, who lives, and your son is the dead one’; and the other says, ‘No! But your son is the dead one, and my son is the living one.’ ”

New American Standard Bible
Then the king said, “The one says, ‘This is my son who is living, and your son is the dead one’; and the other says, ‘No! For your son is the dead one, and my son is the living one.’”

NASB 1995
Then the king said, “The one says, ‘This is my son who is living, and your son is the dead one’ and the other says, ‘No! For your son is the dead one, and my son is the living one.’”

NASB 1977
Then the king said, “The one says, ‘This is my son who is living, and your son is the dead one’; and the other says, ‘No! For your son is the dead one, and my son is the living one.’”

Legacy Standard Bible
Then the king said, “The one says, ‘This is my son who is living, and your son is the dead one’; and the other says, ‘No! For your son is the dead one, and my son is the living one.’”

Amplified Bible
Then the king said, “This woman says, ‘This is my son, the one who is alive, and your son is the dead one’; and the other woman says, ‘No! For your son is the dead one, and my son is the one who is alive.’”

Christian Standard Bible
The king replied, “This woman says, ‘This is my son who is alive, and your son is dead,’ but that woman says, ‘No, your son is dead, and my son is alive.’ ”

Holman Christian Standard Bible
The king replied, “This woman says, ‘This is my son who is alive, and your son is dead,’ but that woman says, ‘No, your son is dead, and my son is alive.’”

American Standard Version
Then said the king, The one saith, This is my son that liveth, and thy son is the dead: and the other saith, Nay; but thy son is the dead, and my son is the living.

Aramaic Bible in Plain English


Brenton Septuagint Translation
and the king said to them, Thou sayest, This is my son, even the living one, and this woman's son is the dead one: and thou sayest, No, but the living is my son, and the dead is thy son.

Contemporary English Version
until finally he said, "Both of you say this live baby is yours.

Douay-Rheims Bible
Then said the king: The one saith, My child is alive, and thy child is dead. And the other answereth: Nay, but thy child is dead, and mine liveth.

English Revised Version
Then said the king, The one saith, This is my son that liveth, and thy son is the dead: and the other saith, Nay; but thy son is the dead, and my son is the living.

GOD'S WORD® Translation
The king said, "This one keeps saying, 'My son is alive-your son is dead,' and that one keeps saying, 'No! Your son is dead-my son is alive.'"

Good News Translation
Then King Solomon said, "Each of you claims that the living child is hers and that the dead child belongs to the other one."

International Standard Version
The king said, "One of them claims, 'This living son is mine, and your son is the dead one' and the other claims 'No. Your son is the dead one and my son is the living one.'

JPS Tanakh 1917
Then said the king: 'The one saith: This is my son that liveth, and thy son is the dead; and the other saith: Nay; but thy son is the dead, and my son is the living.'

Literal Standard Version
And the king says, “This [one] says, This [is] my son, the living, and your son [is] the dead; and that [one] says, No, but your son [is] the dead, and my son the living.”

Majority Standard Bible
Then the king replied, “This woman says, ‘My son is alive and yours is dead,’ but that woman says, ‘No, your son is dead and mine is alive.’”

New American Bible
Then the king said: “One woman claims, ‘This, the living one, is my son, the dead one is yours.’ The other answers, ‘No! The dead one is your son, the living one is mine.’ ”

NET Bible
The king said, "One says, 'My son is alive; your son is dead,' while the other says, 'No, your son is dead; my son is alive.'"

New Revised Standard Version
Then the king said, “The one says, ‘This is my son that is alive, and your son is dead’; while the other says, ‘Not so! Your son is dead, and my son is the living one.’”

New Heart English Bible
Then the king said, "The one says, 'This is my son who lives, and your son is the dead;' and the other says, 'No; but your son is the dead one, and my son is the living one.'"

Webster's Bible Translation
Then said the king, The one saith, This is my son that liveth, and thy son is the dead; and the other saith, No; but thy son is the dead, and my son is the living.

World English Bible
Then the king said, “One says, ‘This is my son who lives, and your son is the dead;’ and the other says, ‘No! But your son is the dead one, and my son is the living one.’”

Young's Literal Translation
And the king saith, 'This one saith, This is my son, the living, and thy son is the dead; and that one saith, Nay, but thy son is the dead, and my son the living.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Solomon Judges Wisely
22“No,” said the other woman, “the living one is my son and the dead one is your son.” But the first woman insisted, “No, the dead one is yours and the living one is mine.” So they argued before the king. 23Then the king replied, “This woman says, My son is alive and yours is dead,’ but that woman says, ‘No, your son is dead and mine is alive.’” 24The king continued, “Bring me a sword.” So they brought him a sword,…

Cross References
1 Kings 3:22
"No," said the other woman, "the living one is my son and the dead one is your son." But the first woman insisted, "No, the dead one is yours and the living one is mine." So they argued before the king.

1 Kings 3:24
The king continued, "Bring me a sword." So they brought him a sword,


Treasury of Scripture

Then said the king, The one said, This is my son that lives, and your son is the dead: and the other said, No; but your son is the dead, and my son is the living.

Jump to Previous
Alive Child Dead No
Jump to Next
Alive Child Dead No
1 Kings 3
1. Solomon marries Pharaoh's daughter
2. High places being in use, Solomon sacrifices at Gibeon
5. Solomon at Gibeon, in the choice which God gave him,
10. preferring wisdom, obtains wisdom, riches, and honor
16. Solomon's judgment makes him renowned














Verse 23. - Then [promptly, without hesitation] said the king, The one saith [Heb. "this is saying," i.e., keeps saying] This is my son that liveth, and thy son is the dead; and the other saith, Nay, but thy son is the dead and my son is the living.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then the king
הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

replied,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“This
זֹ֣את (zōṯ)
Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

woman says,
אֹמֶ֔רֶת (’ō·me·reṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 559: To utter, say

‘My son
בְּנִ֥י (bə·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1121: A son

is alive
הַחַ֖י (ha·ḥay)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

and yours
וּבְנֵ֣ךְ (ū·ḇə·nêḵ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 1121: A son

is dead,’
הַמֵּ֑ת (ham·mêṯ)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill

but that
וְזֹ֤את (wə·zōṯ)
Conjunctive waw | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

woman says,
אֹמֶ֙רֶת֙ (’ō·me·reṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 559: To utter, say

‘No,
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

your son
בְּנֵ֥ךְ (bə·nêḵ)
Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 1121: A son

is dead
הַמֵּ֖ת (ham·mêṯ)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill

and mine
וּבְנִ֥י (ū·ḇə·nî)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1121: A son

is alive.’”
הֶחָֽי׃ (he·ḥāy)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life


Links
1 Kings 3:23 NIV
1 Kings 3:23 NLT
1 Kings 3:23 ESV
1 Kings 3:23 NASB
1 Kings 3:23 KJV

1 Kings 3:23 BibleApps.com
1 Kings 3:23 Biblia Paralela
1 Kings 3:23 Chinese Bible
1 Kings 3:23 French Bible
1 Kings 3:23 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 3:23 Then said the king The one says (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 3:22
Top of Page
Top of Page