Verse (Click for Chapter) New International Version Then Menahem son of Gadi went from Tirzah up to Samaria. He attacked Shallum son of Jabesh in Samaria, assassinated him and succeeded him as king. New Living Translation Then Menahem son of Gadi went to Samaria from Tirzah and assassinated him, and he became the next king. English Standard Version Then Menahem the son of Gadi came up from Tirzah and came to Samaria, and he struck down Shallum the son of Jabesh in Samaria and put him to death and reigned in his place. Berean Study Bible Then Menahem son of Gadi went up from Tirzah to Samaria, struck down and killed Shallum son of Jabesh, and reigned in his place. King James Bible For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead. New King James Version For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, came to Samaria, and struck Shallum the son of Jabesh in Samaria and killed him; and he reigned in his place. New American Standard Bible Then Menahem the son of Gadi went up from Tirzah and came to Samaria, and struck Shallum son of Jabesh in Samaria, and killed him and became king in his place. NASB 1995 Then Menahem son of Gadi went up from Tirzah and came to Samaria, and struck Shallum son of Jabesh in Samaria, and killed him and became king in his place. NASB 1977 Then Menahem son of Gadi went up from Tirzah and came to Samaria, and struck Shallum son of Jabesh in Samaria, and killed him and became king in his place. Amplified Bible For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah and came to Samaria, and struck and killed Shallum the son of Jabesh in Samaria and became king in his place. Christian Standard Bible Then Menahem son of Gadi came up from Tirzah to Samaria and struck down Shallum son of Jabesh there. He killed him and became king in his place. Holman Christian Standard Bible Then Menahem son of Gadi came up from Tirzah to Samaria and struck down Shallum son of Jabesh there. He killed him and became king in his place. American Standard Version And Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead. Brenton Septuagint Translation And Manaem the son of Gaddi went up out of Tharsila, and came to Samaria, and smote Sellum the son of Jabis in Samaria, and slew him. Douay-Rheims Bible And Manahem the son of Gadi went up from Thersa: and he came into Samaria, and struck Sellum the son of Jabes in Samaria, and slew him, and reigned in his stead. English Revised Version And Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead. Good News Translation Menahem son of Gadi went from Tirzah to Samaria, assassinated Shallum, and succeeded him as king. GOD'S WORD® Translation Then Menahem, son of Gadi, came from Tirzah to Samaria, attacked Shallum (son of Jabesh), killed him, and succeeded him as king. International Standard Version then Gadi's son Menahem approached Samaria from Tirzah and attacked Jabesh's son Shallum, executed him, and reigned in his place. JPS Tanakh 1917 And Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead. Literal Standard Version and Menahem son of Gadi goes up from Tirzah and comes to Samaria, and strikes Shallum son of Jabesh in Samaria, and puts him to death, and reigns in his stead. NET Bible Menahem son of Gadi went up from Tirzah to Samaria and attacked Shallum son of Jabesh. He killed him and took his place as king. New Heart English Bible Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and struck Shallum the son of Jabesh in Samaria, and killed him, and reigned in his place. World English Bible Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and struck Shallum the son of Jabesh in Samaria, and killed him, and reigned in his place. Young's Literal Translation and go up doth Menahem son of Gadi from Tirzah and cometh in to Samaria, and smiteth Shallum son of Jabesh in Samaria, and putteth him to death, and reigneth in his stead. Additional Translations ... Study Bible Shallum Reigns in Israel13In the thirty-ninth year of Uzziah’s reign over Judah, Shallum son of Jabesh became king, and he reigned in Samaria one full month. 14Then Menahem son of Gadi went up from Tirzah to Samaria, struck down and killed Shallum son of Jabesh, and reigned in his place. 15As for the rest of the acts of Shallum, along with the conspiracy he led, they are indeed written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.… Cross References 1 Kings 14:17 Then Jeroboam's wife got up and departed for Tirzah, and as soon as she stepped over the threshold of the house, the boy died. 2 Kings 15:15 As for the rest of the acts of Shallum, along with the conspiracy he led, they are indeed written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. 2 Kings 15:17 In the thirty-ninth year of Azariah's reign over Judah, Menahem son of Gadi became king of Israel, and he reigned in Samaria ten years. Treasury of Scripture For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead. Tirzah 1 Kings 14:17 And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died; 1 Kings 15:21,33 And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building of Ramah, and dwelt in Tirzah… 1 Kings 16:8,9,15,17 In the twenty and sixth year of Asa king of Judah began Elah the son of Baasha to reign over Israel in Tirzah, two years… and smote 2 Kings 15:10 And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead. (14) For.--And. Menahem.--Tiglath Pileser II. records in his annals that in his eighth regnal year (i.e., B.C. 738) he took tribute of "Racunnu (Rezin) the Damascene, and Menihimme Samerina'a"--i.e., Menahem the Samaritan. Gadi.--Or, a Gadite. Went up from Tirzah.--Menahem was Zachariah's general, who at the time was quartered with the troops at Tirzah, near Samaria (1Kings 14:17). On the news of the murder of Zachariah, Menahem marched to tHe capital. The month of Shallum's reign was probably taken up with preparations for hostilities on both sides. A battle at Samaria decided matters (Josephus). Perhaps, however, Menahem simply entered Samaria with a part of his forces. Verse 14. - For Manahem the son of Gadi went up from Tirzah. Ewald supposes Tirzah to have been the "native city" of Menahem; but this is not stated. According to Josephus (l.s.c.), he was commander-in-chief, and happened to be in Tirzeh at the time. (On the probable site of Tirzeh, see the comment on 1 Kings 14:17.) It was the royal city of the kingdom of the ten tribes from the later part of Jeroboam's reign to the building of Samaria by Omri (see 1 Kings 14:17; 1 Kings 16:6, 8, 15, 23). And came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria - Josephus says that there was a battle, in which Shallum was slain - and slew him, and reigned in his stead.Parallel Commentaries ... Lexicon Then Menahemמְנַחֵ֨ם (mə·na·ḥêm) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 4505: Menahem -- 'comforter', king of Northern Israel son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 1121: A son of Gadi גָּדִ֜י (gā·ḏî) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 1424: Gadi -- an Israelite went up וַיַּעַל֩ (way·ya·‘al) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively from Tirzah מִתִּרְצָ֗ה (mit·tir·ṣāh) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 8656: Tirzah -- daughter of Zelophehad, also a Canaanite city to Samaria, שֹׁמְר֔וֹן (šō·mə·rō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 8111: Samaria -- capital of northern kingdom of Israel struck down וַיַּ֛ךְ (way·yaḵ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 5221: To strike and killed וַיְמִיתֵ֖הוּ (way·mî·ṯê·hū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's Hebrew 4191: To die, to kill Shallum שַׁלּ֥וּם (šal·lūm) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 7967: Shallum -- the name of a number of Israelites son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 1121: A son of Jabesh, יָבֵ֖ישׁ (yā·ḇêš) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3003: Jabesh -- a place in Gilead, also an Israelite and became king וַיִּמְלֹ֥ךְ (way·yim·lōḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel in his place. תַּחְתָּֽיו׃ (taḥ·tāw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew 8478: The bottom, below, in lieu of Jump to Previous Assassinated Attacked Attacking Death Gadi Jabesh Killed Menahem Men'ahem Putteth Reigned Reigneth Samaria Sama'ria Shallum Slew Smiteth Smote Stead Struck Succeeded TirzahJump to Next Assassinated Attacked Attacking Death Gadi Jabesh Killed Menahem Men'ahem Putteth Reigned Reigneth Samaria Sama'ria Shallum Slew Smiteth Smote Stead Struck Succeeded TirzahLinks 2 Kings 15:14 NIV2 Kings 15:14 NLT 2 Kings 15:14 ESV 2 Kings 15:14 NASB 2 Kings 15:14 KJV 2 Kings 15:14 BibleApps.com 2 Kings 15:14 Biblia Paralela 2 Kings 15:14 Chinese Bible 2 Kings 15:14 French Bible 2 Kings 15:14 Clyx Quotations OT History: 2 Kings 15:14 Menahem the son of Gadi went up (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |