Verse (Click for Chapter) New International Version One of his officers answered, "Have some men take five of the horses that are left in the city. Their plight will be like that of all the Israelites left here--yes, they will only be like all these Israelites who are doomed. So let us send them to find out what happened." New Living Translation One of his officers replied, “We had better send out scouts to check into this. Let them take five of the remaining horses. If something happens to them, it will be no worse than if they stay here and die with the rest of us.” English Standard Version And one of his servants said, “Let some men take five of the remaining horses, seeing that those who are left here will fare like the whole multitude of Israel who have already perished. Let us send and see.” Berean Study Bible But one of his servants replied, “Please, have scouts take five of the horses that remain in the city. Their plight will be no worse than all the Israelites who are left here. You can see that all the Israelites here are doomed. So let us send them and find out.” King James Bible And one of his servants answered and said, Let some take, I pray thee, five of the horses that remain, which are left in the city, (behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it: behold, I say, they are even as all the multitude of the Israelites that are consumed:) and let us send and see. New King James Version And one of his servants answered and said, “Please, let several men take five of the remaining horses which are left in the city. Look, they may either become like all the multitude of Israel that are left in it; or indeed, I say, they may become like all the multitude of Israel left from those who are consumed; so let us send them and see.” New American Standard Bible One of his servants responded and said, “Please, have some men take five of the horses that remain, which are left in the city. Behold, they will be in any case like all the multitude of Israel who are left in it; behold, they will be like all the multitude of Israel who have already perished, so let us send them and see.” NASB 1995 One of his servants said, "Please, let some men take five of the horses which remain, which are left in the city. Behold, they will be in any case like all the multitude of Israel who are left in it; behold, they will be in any case like all the multitude of Israel who have already perished, so let us send and see." NASB 1977 And one of his servants answered and said, “Please, let some men take five of the horses which remain, which are left in the city. Behold, they will be in any case like all the multitude of Israel who are left in it; behold, they will be in any case like all the multitude of Israel who have already perished, so let us send and see.” Amplified Bible One of his servants replied, “Please let some men take five of the horses which remain inside the city. Consider this: [if they are caught then at worst] they will be like all the people of Israel who are left in the city; [even if they are killed then] they will be like all the people of Israel who have already died. So let us send [them] and see [what happens].” Christian Standard Bible But one of his servants responded, “Please, let messengers take five of the horses that are left in the city. Their fate is like the entire Israelite community who will die, so let’s send them and see.” Holman Christian Standard Bible But one of his servants responded, "Please, let messengers take five of the horses that are left in the city. Their fate is like the entire Israelite community who will die, so let's send them and see." American Standard Version And one of his servants answered and said, Let some take, I pray thee, five of the horses that remain, which are left in the city (behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it; behold, they are as all the multitude of Israel that are consumed); and let us send and see. Brenton Septuagint Translation And one of his servants answered and said, Let them now take five of the horses that were left, which were left here; behold, they are the number left to all the multitude of Israel; and we will send thither and see. Contemporary English Version One of his officers replied, "We have a few horses left--why don't we let some men take five of them and go to the Syrian camp and see what's happening? We're going to die anyway like those who have already died." Douay-Rheims Bible And one of his servants answered: Let us take the five horses that are remaining in the city (because there are no more in the whole multitude of Israel, for the rest are consumed,) and let us send and see. English Revised Version And one of his servants answered and said, Let some take, I pray thee, five of the horses that remain, which are left in the city, (behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it; behold, they are as all the multitude of Israel that are consumed:) and let us send and see. Good News Translation One of his officials said, "The people here in the city are doomed anyway, like those that have already died. So let's send some men with five of the horses that are left, so that we can find out what has happened." GOD'S WORD® Translation One of his officers replied, "Please let some men take five of the horses that are left here. Those men will be no worse off than the rest of the Israelites who are dying. Let's send them to take a look." International Standard Version One of his attendants suggested, "Please, let's take five of the remaining horses, since those who remain here will end up like the rest of Israel, which has already died, and we'll send them out to look." JPS Tanakh 1917 And one of his servants answered and said: 'Let some take, I pray thee, five of the horses that remain, which are left in the city--behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it; behold, they are as all the multitude of Israel that are consumed--and let us send and see.' Literal Standard Version And one of his servants answers and says, “Then please let them take five of the horses that are left, that have been left in it—behold, they [are] as all the multitude of Israel who have been left in it; behold, they are as all the multitude of Israel who have been consumed—and we send and see.” NET Bible One of his advisers replied, "Pick some men and have them take five of the horses that are left in the city. (Even if they are killed, their fate will be no different than that of all the Israelite people--we're all going to die!) Let's send them out so we can know for sure what's going on." New Heart English Bible And one of his servants answered, "Please let some take five of the horses that remain, which are left in the city. Look, they are like the whole multitude of Israel who have already perished. Let us send and see." World English Bible One of his servants answered, "Please let some take five of the horses that remain, which are left in the city. Behold, they are like all the multitude of Israel who are left in it. Behold, they are like all the multitude of Israel who are consumed. Let us send and see." Young's Literal Translation And one of his servants answereth and saith, 'Then let them take, I pray thee, five of the horses that are left, that have been left in it -- lo, they are as all the multitude of Israel who have been left in it; lo, they are as all the multitude of Israel who have been consumed -- and we send and see.' Additional Translations ... Study Bible The Siege Lifted…12So the king got up in the night and said to his servants, “Let me tell you what the Arameans have done to us. They know we are starving, so they have left the camp to hide in the field, thinking, ‘When they come out of the city, we will take them alive and enter the city.’ ” 13But one of his servants replied, “Please, have scouts take five of the horses that remain in the city. Their plight will be no worse than all the Israelites who are left here. You can see that all the Israelites here are doomed. So let us send them and find out.” 14Then the scouts took two chariots with horses, and the king sent them after the Aramean army, saying, “Go and see.”… Cross References 2 Kings 7:12 So the king got up in the night and said to his servants, "Let me tell you what the Arameans have done to us. They know we are starving, so they have left the camp to hide in the field, thinking, 'When they come out of the city, we will take them alive and enter the city.'" 2 Kings 7:14 Then the scouts took two chariots with horses, and the king sent them after the Aramean army, saying, "Go and see." Treasury of Scripture And one of his servants answered and said, Let some take, I pray you, five of the horses that remain, which are left in the city, (behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it: behold, I say, they are even as all the multitude of the Israelites that are consumed:) and let us send and see. one 2 Kings 5:13 And his servants came near, and spake unto him, and said, My father, if the prophet had bid thee do some great thing, wouldest thou not have done it? how much rather then, when he saith to thee, Wash, and be clean? in the city [heb] in it 2 Kings 7:4 If we say, We will enter into the city, then the famine is in the city, and we shall die there: and if we sit still here, we die also. Now therefore come, and let us fall unto the host of the Syrians: if they save us alive, we shall live; and if they kill us, we shall but die. 2 Kings 6:33 And while he yet talked with them, behold, the messenger came down unto him: and he said, Behold, this evil is of the LORD; what should I wait for the LORD any longer? Jeremiah 14:18 If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! and if I enter into the city, then behold them that are sick with famine! yea, both the prophet and the priest go about into a land that they know not. (13) Let some take.--Literally, And (i.e., then) let them take. (Comp. 2Kings 2:9; 2Kings 4:41.) Five.--Used as an indefinite small number, like our "half a dozen." (Comp. Leviticus 26:8; Isaiah 30:17.) The actual number taken was two pairs (2Kings 7:14). The horses that remain, which are left in the city.--Literally, the remaining horses that remain in it. The repetition dwells pathetically on the fewness of those that survive. Instead of "in it," the LXX. and Arabic read "here," which may be right, as the two Hebrew terms closely resemble each other. Behold, they are as all . . . consumed.--The king's adviser supposes two contingencies: the horses (and their drivers) may return safe, in which case they share the fortune of "all the multitude of Israel that are left" (i.e., have survived the famine, but are likely to die of it); or they may be taken and slain by the enemy, in which case they will be "even as all the multitude that are consumed" (i.e., by the famine and fighting). The sense is thus the same as in 2Kings 7:4. The servant is not much more sanguine than the king: he says, "They have to perish in any case; whether here by famine, or there by the sword, makes little difference." "However it may turn out, nothing worse can happen to the men we send out than has already happened to many others, or than will yet happen to the rest." But perhaps Reuss is right in seeing here simply a reference to the wretched condition of the horses. "Qu'attendre de chevaux qui sont extenues de faim?" A natural doubt whether the starving animals are adequate to the service required of them. "Consumed," then, means spent, exhausted. The multitude of Israel.--The article with the first word in the Hebrew is the error of a transcriber, who, as often occurs, wrote the same letter twice. The Israelites.--Israel. Syriac: "Let them bring five of the horsemen who are left: if they are taken, they are accounted of as all the people of Israel who have perished; and let us send and see." Verse 13. - And one of his servants answered and said, Let some take, I pray thee, five of the horses that remain. One of Jehoram's "servants," i.e. of the officers attached to his person, suggested that a small body of horse (four or five) should be sent out to reconnoiter. The besieged had still some horses left, though apparently not many. Note the phrase, "five of the horses that remain." The majority had died of want, or been killed to furnish food to the garrison. (Behold, they are as all the multitude of Israel that are left in it - i.e. in Samaria - behold, I say, they are even as all the multitude of the Israelites that are consumed); i.e. they will run no more risk than the other troops who remain in the city, for these, too, "are consumed," i.e. are on the point of perishing. Supposing that they fall into the enemy's hands, it will go no harder with them than with the "multitude" which is on the point of starvation. And let us send and see. We can do nothing until we know whether the siege is really raised, or whether the pretended withdrawal is a mere ruse. We must send and have this matter made clear.Parallel Commentaries ... Lexicon But oneאֶחָ֨ד (’e·ḥāḏ) Number - masculine singular Strong's Hebrew 259: United, one, first of מִן־ (min-) Preposition Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of his servants מֵעֲבָדָ֜יו (mê·‘ă·ḇā·ḏāw) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 5650: Slave, servant replied, וַיַּעַן֩ (way·ya·‘an) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 6030: To answer, respond “Please, נָ֞א (nā) Interjection Strong's Hebrew 4994: I pray', 'now', 'then' have [scouts] take וְיִקְחוּ־ (wə·yiq·ḥū-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 3947: To take five חֲמִשָּׁ֣ה (ḥă·miš·šāh) Number - masculine singular Strong's Hebrew 2568: Five of the horses הַסּוּסִים֮ (has·sū·sîm) Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 5483: A swallow, swift (type of bird) that אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that remain הַֽנִּשְׁאָרִים֮ (han·niš·’ā·rîm) Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural Strong's Hebrew 7604: To swell up, be, redundant in the city. בָהּ֒ (ḇāh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew Their plight הִנָּ֗ם (hin·nām) Interjection | third person masculine plural Strong's Hebrew 2009: Lo! behold! will be no worse than all כְּכָל־ (kə·ḵāl-) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every the Israelites יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc who אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that are left נִשְׁאֲרוּ־ (niš·’ă·rū-) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 7604: To swell up, be, redundant here. בָ֔הּ (ḇāh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew You can see הִנָּ֕ם (hin·nām) Interjection | third person masculine plural Strong's Hebrew 2005: Lo! behold! that כְּכָל־ (kə·ḵāl-) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every all the Israelites יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc here אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that are doomed. תָּ֑מּוּ (tām·mū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 8552: To be complete or finished So let us send them וְנִשְׁלְחָ֖ה (wə·niš·lə·ḥāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out and find out.? וְנִרְאֶֽה׃ (wə·nir·’eh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common plural Strong's Hebrew 7200: To see Jump to Previous City Consumed Five Horses Israel Israelites Multitude Please ServantsJump to Next City Consumed Five Horses Israel Israelites Multitude Please ServantsLinks 2 Kings 7:13 NIV2 Kings 7:13 NLT 2 Kings 7:13 ESV 2 Kings 7:13 NASB 2 Kings 7:13 KJV 2 Kings 7:13 BibleApps.com 2 Kings 7:13 Biblia Paralela 2 Kings 7:13 Chinese Bible 2 Kings 7:13 French Bible 2 Kings 7:13 Clyx Quotations OT History: 2 Kings 7:13 One of his servants answered Please let (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |