2 Samuel 23:12
New International Version
But Shammah took his stand in the middle of the field. He defended it and struck the Philistines down, and the LORD brought about a great victory.

New Living Translation
but Shammah held his ground in the middle of the field and beat back the Philistines. So the LORD brought about a great victory.

English Standard Version
But he took his stand in the midst of the plot and defended it and struck down the Philistines, and the LORD worked a great victory.

Berean Standard Bible
But Shammah took his stand in the middle of the field, defended it, and struck down the Philistines. So the LORD brought about a great victory.

King James Bible
But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory.

New King James Version
But he stationed himself in the middle of the field, defended it, and killed the Philistines. So the LORD brought about a great victory.

New American Standard Bible
But he took his stand in the midst of the plot, defended it, and struck the Philistines; and the LORD brought about a great victory.

NASB 1995
But he took his stand in the midst of the plot, defended it and struck the Philistines; and the LORD brought about a great victory.

NASB 1977
But he took his stand in the midst of the plot, defended it and struck the Philistines; and the LORD brought about a great victory.

Legacy Standard Bible
But he took his stand in the midst of that portion and delivered it and struck down the Philistines. So Yahweh brought about a great salvation.

Amplified Bible
But he took his stand in the center of the plot and defended it and struck down the Philistines; and the LORD brought about a great victory.

Christian Standard Bible
but Shammah took his stand in the middle of the field, defended it, and struck down the Philistines. So the LORD brought about a great victory.

Holman Christian Standard Bible
but Shammah took his stand in the middle of the field, defended it, and struck down the Philistines. So the LORD brought about a great victory.

American Standard Version
But he stood in the midst of the plot, and defended it, and slew the Philistines; and Jehovah wrought a great victory.

Aramaic Bible in Plain English
And he stood inside the field and he saved the cattle and destroyed the Philistines, and LORD JEHOVAH performed great salvation by his hand

Brenton Septuagint Translation
And he stood firm in the midst of the portion, and rescued it, and smote the Philistines; and the Lord wrought a great deliverance.

Contemporary English Version
but Shammah stood in the middle of the field and killed the Philistines. The crops were saved, and the LORD gave Israel a great victory.

Douay-Rheims Bible
He stood in the midst of the field, and defended it, and defeated the Philistines: and the Lord gave a great victory.

English Revised Version
But he stood in the midst of the plot, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory.

GOD'S WORD® Translation
he stood in the middle of the field and defended it by killing Philistines. So the LORD won an impressive victory.

Good News Translation
but Shammah stood his ground in the field, defended it, and killed the Philistines. The LORD won a great victory that day.

International Standard Version
but Shammah stood his ground in the middle of the field, defended it, and killed the Philistines. And the LORD brought about a great victory.

JPS Tanakh 1917
But he stood in the midst of the plot, and defended it, and slew the Philistines; and the LORD wrought a great victory.

Literal Standard Version
and he stations himself in the midst of the portion, and delivers it, and strikes the Philistines, and YHWH works a great salvation.

Majority Standard Bible
But Shammah took his stand in the middle of the field, defended it, and struck down the Philistines. So the LORD brought about a great victory.

New American Bible
but he took his stand in the middle of the plot, kept it safe, and cut down the Philistines. Thus the LORD brought about a great victory. Such deeds as these the Three warriors performed.

NET Bible
But he made a stand in the middle of that area. He defended it and defeated the Philistines; the LORD gave them a great victory.

New Revised Standard Version
But he took his stand in the middle of the plot, defended it, and killed the Philistines; and the LORD brought about a great victory.

New Heart English Bible
But he stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Philistines; and the LORD worked a great victory.

Webster's Bible Translation
But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory.

World English Bible
But he stood in the middle of the plot and defended it, and killed the Philistines; and Yahweh worked a great victory.

Young's Literal Translation
and he stationeth himself in the midst of the portion, and delivereth it, and smiteth the Philistines, and Jehovah worketh a great salvation.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David's Mighty Men
11And after him was Shammah son of Agee the Hararite. When the Philistines had banded together near a field full of lentils, Israel’s troops fled from them. 12But Shammah took his stand in the middle of the field, defended it, and struck down the Philistines. So the LORD brought about a great victory. 13At harvest time, three of the thirty chief men went down to David at the cave of Adullam, while a company of Philistines was encamped in the Valley of Rephaim.…

Cross References
2 Samuel 23:10
but Eleazar stood his ground and struck the Philistines until his hand grew weary and stuck to his sword. The LORD brought about a great victory that day. Then the troops returned to him, but only to plunder the dead.

1 Chronicles 11:13
He was with David at Pas-dammim when the Philistines gathered there for battle. At the place with a field full of barley, the troops fled from the Philistines.


Treasury of Scripture

But he stood in the middle of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD worked a great victory.

the Lord

2 Samuel 23:10
He arose, and smote the Philistines until his hand was weary, and his hand clave unto the sword: and the LORD wrought a great victory that day; and the people returned after him only to spoil.

Psalm 3:8
Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah.

Psalm 44:2
How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out.

Jump to Previous
Attack Bit Defended Deliverance Delivered Field Great Ground Kept Killed Middle Midst Philistines Plot Salvation Shammah Slew Smote Stand Stood Struck Victory Worked Wrought
Jump to Next
Attack Bit Defended Deliverance Delivered Field Great Ground Kept Killed Middle Midst Philistines Plot Salvation Shammah Slew Smote Stand Stood Struck Victory Worked Wrought
2 Samuel 23
1. David, in his last words, professes his faith in God's promises
6. The different state of the wicked
8. A catalogue of David's mighty men
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
But Shammah took his stand
וַיִּתְיַצֵּ֤ב (way·yiṯ·yaṣ·ṣêḇ)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3320: To set or station oneself, take one's stand

in the middle
בְּתוֹךְ־ (bə·ṯō·wḵ-)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 8432: A bisection, the centre

of the field,
הַֽחֶלְקָה֙ (ha·ḥel·qāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 2513: Smoothness, flattery, an allotment

defended it,
וַיַּצִּילֶ֔הָ (way·yaṣ·ṣî·le·hā)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

and struck down
וַיַּ֖ךְ (way·yaḵ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5221: To strike

the Philistines.
פְּלִשְׁתִּ֑ים (pə·liš·tîm)
Noun - proper - masculine plural
Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia

So the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

brought about
וַיַּ֥עַשׂ (way·ya·‘aś)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

a great
גְדוֹלָֽה׃ (ḡə·ḏō·w·lāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

victory.
תְּשׁוּעָ֥ה (tə·šū·‘āh)
Noun - feminine singular
Strong's 8668: Deliverance, salvation


Links
2 Samuel 23:12 NIV
2 Samuel 23:12 NLT
2 Samuel 23:12 ESV
2 Samuel 23:12 NASB
2 Samuel 23:12 KJV

2 Samuel 23:12 BibleApps.com
2 Samuel 23:12 Biblia Paralela
2 Samuel 23:12 Chinese Bible
2 Samuel 23:12 French Bible
2 Samuel 23:12 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 23:12 But he stood in the midst (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 23:11
Top of Page
Top of Page