1 Samuel 11:7
Good News Translation
He took two oxen, cut them in pieces, and had messengers carry the pieces throughout the land of Israel with this warning: "Whoever does not follow Saul and Samuel into battle will have this done to his oxen!" The people of Israel were afraid of what the LORD might do, and all of them, without exception, came out together.

Contemporary English Version
Saul killed two of his oxen, cut them up in pieces, and gave the pieces to the messengers. He told them to show the pieces to everyone in Israel and say, "Saul and Samuel are getting an army together. Come and join them. If you don't, this is what will happen to your oxen!" The LORD made the people of Israel terribly afraid. So all the men came together

Douay-Rheims Bible
And taking both the oxen, he cut them in pieces, and sent them into all the coasts of Israel, by messengers, saying: Whosoever shall not come forth, and follow Saul and Samuel, so shall it be done to his oxen. And the fear of the Lord fell upon the people, and they went out as one man.

New American Bible
Taking a yoke of oxen, he cut them into pieces and sent them throughout the territory of Israel by messengers saying, “If anyone does not come out to follow Saul and Samuel, the same thing will be done to his oxen!” The dread of the LORD came upon the people and they went forth as one.

Treasury of Scripture Knowledge

And taking both the oxen, he cut them in pieces, and sent them into all the coasts of Israel, by messengers, saying: Whosoever shall not come forth, and follow Saul and Samuel, so shall it be done to his oxen. And the fear of the Lord fell upon the people, and they went out as one man.

19:29, (see note). An eminent Scotch writer describes the rites, incantations, and imprecations used prior to the fiery cross being circulated, to summon the rough warriors of ancient times to the service of their chief; and he allude to this ancient custom, which in comparatively modern times, has been practised in Scotland; and proves that a similar punishment of death, or destruction of their houses, for disobeying the summons, was inflicted by the ancient Scandinavians, as recorded by Olaus Magnus, in his History of the Goths. This bears a striking resemblance to the ancient custom of the Israelites. With the Highlanders, a goat was slain; with the Israelites, an ox. The exhibition of a cross, stained with the blood of the sacrificed animal, was the summons of the former, while part of the animal, was the mandate of the latter. Disobedience in one nation was punished with the death of themselves or oxen, and burning of their dwellings in the other.

hewed

Judges 19:29 And when he was come home, he took a sword, and divided the dead body of his wife with her bones into twelve parts, and sent the pieces into all the borders of Israel.

Whosoever

Judges 21:5-11 Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the army of the Lord? for they had bound themselves with a great oath, when they were in Maspha, that whosoever were wanting should be slain. . . .

the fear

Genesis 35:5 And when they were departed, the terror of God fell upon all the cities round about, and they durst not pursue after them as they went away.

2 Chronicles 14:14 And they took all the cities round about Gerara: for a great fear was come upon all men: and they pillaged the cities, and carried off much booty.

2 Chronicles 17:10 And the fear of the Lord came upon all the kingdoms of the lands that were round about Juda, and they durst not make war against Josaphat.

with one consent [heb] as one man

Judges 20:1 Then all the children of Israel went out, and gathered together as one man, from Dan to Bersabee, with the land of Galaad, to the Lord in Maspha:

Context
Saul Defeats the Ammonites
6And the Spirit of the Lord came upon Saul, when he had heard these words, and his anger was exceedingly kindled. 7And taking both the oxen, he cut them in pieces, and sent them into all the coasts of Israel, by messengers, saying: Whosoever shall not come forth, and follow Saul and Samuel, so shall it be done to his oxen. And the fear of the Lord fell upon the people, and they went out as one man.8And he numbered them in Bezec: and there were of the children of Israel three hundred thousand: and of the men of Juda thirty thousand.…
Cross References
Judges 19:29
And when he was come home, he took a sword, and divided the dead body of his wife with her bones into twelve parts, and sent the pieces into all the borders of Israel.

Judges 20:1
Then all the children of Israel went out, and gathered together as one man, from Dan to Bersabee, with the land of Galaad, to the Lord in Maspha:

Judges 21:5
Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the army of the Lord? for they had bound themselves with a great oath, when they were in Maspha, that whosoever were wanting should be slain.

Judges 21:8
Therefore they said: Who is there of all the tribes of Israel, that came not up to the Lord to Maspha? And, behold, the inhabitants of Jabes Galaad were found not to have been in that army.

Judges 21:10
So they sent ten thousand of the most valiant men, and commanded them, saying: Go and put the inhabitants of Jabes Galaad to the sword, with their wives and their children.

Additional Translations
He took a pair of oxen, cut them into pieces, and sent them by messengers throughout the land of Israel, proclaiming, “This is what will be done to the oxen of anyone who does not march behind Saul and Samuel.” Then the terror of the LORD fell upon the people, and they turned out as one man.And he took a yoke of oxen, and hewed them in pieces, and sent them throughout all the coasts of Israel by the hands of messengers, saying, Whoever comes not forth after Saul and after Samuel, so shall it be done to his oxen. And the fear of the LORD fell on the people, and they came out with one consent.

And he took a yoke of oxen, and cut them in pieces, and sent them throughout all the borders of Israel by the hand of messengers, saying, Whosoever cometh not forth after Saul and after Samuel, so shall it be done unto his oxen. And the dread of Jehovah fell on the people, and they came out as one man.

And he took two cows, and cut them in pieces, and sent them into all the coasts of Israel by the hand of messengers, saying, Whoso comes not forth after Saul and after Samuel, so shall they do to his oxen: and a transport from the Lord came upon the people of Israel, and they came out to battle as one man.

And he took a yoke of oxen and cut them in pieces, and sent throughout the territory of Israel by the hand of messengers, saying, Whoever comes not forth after Saul and after Samuel, so shall it be done to his oxen! And the fear of Jehovah fell on the people, and they came out as one man.

And he took a yoke of oxen, and cut them in pieces, and sent them throughout all the borders of Israel by the hand of messengers, saying, Whosoever cometh not forth after Saul and after Samuel, so shall it be done unto his oxen. And the dread of the LORD fell on the people, and they came out as one man.

And he took a yoke of oxen, and hewed them in pieces, and sent them throughout all the borders of Israel by the hands of messengers, saying, Whoever cometh not forth after Saul and after Samuel, so shall it be done to his oxen. And the fear of the LORD fell on the people, and they came out with one consent.

He took a yoke of oxen, and cut them in pieces, and sent them throughout all the borders of Israel by the hand of messengers, saying, "Whoever doesn't come forth after Saul and after Samuel, so shall it be done to his oxen." The dread of Yahweh fell on the people, and they came out as one man.

and he taketh a couple of oxen, and cutteth them in pieces, and sendeth through all the border of Israel, by the hand of the messengers, saying, 'He who is not coming out after Saul and after Samuel -- thus it is done to his oxen;' and the fear of Jehovah falleth on the people, and they come out as one man.
Jump to Previous
Borders Consent Cut Dread Hand Israel Messengers Oxen Pieces Samuel Saul Throughout Yoke
Jump to Next
Borders Consent Cut Dread Hand Israel Messengers Oxen Pieces Samuel Saul Throughout Yoke
Links
1 Samuel 11:7 NIV
1 Samuel 11:7 NLT
1 Samuel 11:7 ESV
1 Samuel 11:7 NASB
1 Samuel 11:7 KJV

1 Samuel 11:7 Bible Apps
1 Samuel 11:7 Biblia Paralela
1 Samuel 11:7 Chinese Bible
1 Samuel 11:7 French Bible
1 Samuel 11:7 German Bible

Alphabetical: a after and anyone as be by came come cut does done dread fell follow hand He his in into is Israel it LORD man messengers not of on one out oxen pair people pieces proclaiming Samuel Saul saying sent shall so territory terror the them Then they This throughout to took turned what who Whoever will yoke

OT History: 1 Samuel 11:7 He took a yoke of oxen (1Sa iSam 1 Sam i sa) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Samuel 11:6
Top of Page
Top of Page