1 Samuel 10:18
New International Version
and said to them, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I brought Israel up out of Egypt, and I delivered you from the power of Egypt and all the kingdoms that oppressed you.’

New Living Translation
And he said, “This is what the LORD, the God of Israel, has declared: I brought you from Egypt and rescued you from the Egyptians and from all of the nations that were oppressing you.

English Standard Version
And he said to the people of Israel, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘I brought up Israel out of Egypt, and I delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of all the kingdoms that were oppressing you.’

Berean Standard Bible
and said to the Israelites, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I brought Israel up out of Egypt, and I rescued you from the hands of the Egyptians and of all the kingdoms that oppressed you.’

King James Bible
And said unto the children of Israel, Thus saith the LORD God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all kingdoms, and of them that oppressed you:

New King James Version
and said to the children of Israel, “Thus says the LORD God of Israel: ‘I brought up Israel out of Egypt, and delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of all kingdoms and from those who oppressed you.’

New American Standard Bible
and he said to the sons of Israel, “This is what the LORD, the God of Israel says: ‘I brought Israel up from Egypt, and I rescued you from the hand of the Egyptians and from the power of all the kingdoms that were oppressing you.’

NASB 1995
and he said to the sons of Israel, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘I brought Israel up from Egypt, and I delivered you from the hand of the Egyptians and from the power of all the kingdoms that were oppressing you.’

NASB 1977
and he said to the sons of Israel, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘I brought Israel up from Egypt, and I delivered you from the hand of the Egyptians, and from the power of all the kingdoms that were oppressing you.’

Legacy Standard Bible
and he said to the sons of Israel, “Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘I brought Israel up from Egypt, and I delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of all the kingdoms that were oppressing you.’

Amplified Bible
and he said to Israel, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘It was I who brought Israel up from Egypt, and I rescued you from the hand of the Egyptians and from all the kingdoms that were oppressing you.’

Christian Standard Bible
and said to the Israelites, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I brought Israel out of Egypt, and I rescued you from the power of the Egyptians and all the kingdoms that were oppressing you.’

Holman Christian Standard Bible
and said to the Israelites, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I brought Israel out of Egypt, and I rescued you from the power of the Egyptians and all the kingdoms that were oppressing you.’

American Standard Version
and he said unto the children of Israel, Thus saith Jehovah, the God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all the kingdoms that oppressed you:

Contemporary English Version
When everyone had arrived, Samuel said: The LORD God of Israel told me to remind you that he had rescued you from the Egyptians and from the other nations that abused you.

English Revised Version
and he said unto the children of Israel, Thus saith the LORD, the God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all the kingdoms that oppressed you:

GOD'S WORD® Translation
He said to the Israelites, "This is what the LORD God of Israel says: I brought Israel out of Egypt and rescued you from the power of the Egyptians and all the kings who were oppressing you.

Good News Translation
and said to them, "The LORD, the God of Israel, says, 'I brought you out of Egypt and rescued you from the Egyptians and all the other peoples who were oppressing you.

International Standard Version
He told the Israelis, "This is what the LORD God of Israel says: 'I brought Israel up out of Egypt, and I rescued you from the power of Egypt and from the power of all the kingdoms that were oppressing you.'

Majority Standard Bible
and said to the Israelites, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I brought Israel up out of Egypt, and I rescued you from the hands of the Egyptians and of all the kingdoms that oppressed you.’

NET Bible
He said to the Israelites, "This is what the LORD God of Israel says, 'I brought Israel up from Egypt and I delivered you from the power of the Egyptians and from the power of all the kingdoms that oppressed you.

New Heart English Bible
and he said to the children of Israel, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'I brought up Israel out of Egypt, and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all the kingdoms that oppressed you:'

Webster's Bible Translation
And said to the children of Israel, Thus saith the LORD God of Israel, I brought Israel out of Egypt, and delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all kingdoms, and of them that oppressed you:

World English Bible
and he said to the children of Israel, “Yahweh, the God of Israel, says ‘I brought Israel up out of Egypt and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all the kingdoms that oppressed you.’
Literal Translations
Literal Standard Version
and says to the sons of Israel, “Thus said YHWH, God of Israel: I have brought up Israel out of Egypt, and I deliver you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all the kingdoms who are oppressing you;

Young's Literal Translation
and saith unto the sons of Israel, 'Thus said Jehovah, God of Israel, I have brought up Israel out of Egypt, and I deliver you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all the kingdoms who are oppressing you;

Smith's Literal Translation
And he will say to the sons of Israel, Thus spake Jehovah the God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and I will deliver you out of the hand of Egypt, and out of the hand of all kingdoms pressing you.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he said to the children of Israel: Thus saith the Lord the God of Israel: I brought up Israel out of Egypt, and delivered you from the hand of the Egyptians, and from the hand of all the kings who afflicted you.

Catholic Public Domain Version
And he said to the sons of Israel: “Thus says the Lord God of Israel: I led Israel away from Egypt, and I rescued you from the hand of the Egyptians, and from the hand of all the kings who were afflicting you.

New American Bible
and addressed the Israelites: “Thus says the LORD, the God of Israel: It was I who brought Israel up from Egypt and delivered you from the power of the Egyptians and from the power of all the kingdoms that oppressed you.

New Revised Standard Version
and said to them, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘I brought up Israel out of Egypt, and I rescued you from the hand of the Egyptians and from the hand of all the kingdoms that were oppressing you.’
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he said to the children of Israel, Thus says the LORD God of Israel, I brought up Israel out of the land of Egypt and later delivered you from the hand of the Philistines and from the hand of all the kingdoms that oppressed you;

Peshitta Holy Bible Translated
And he said to the children of Israel: “Thus says LORD JEHOVAH, the God of Israel: ‘I brought up Israel from the land of Egypt and I saved you from the hand of the Philistines and from the hand of all the kingdoms that oppressed you
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he said unto the children of Israel: 'Thus saith the LORD, the God of Israel: I brought up Israel out of Egypt, and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all the kingdoms that oppressed you.

Brenton Septuagint Translation
And he said to the children of Israel, Thus has the Lord God of Israel spoken, saying, I brought up the children of Israel out of Egypt, and I rescued you out of the hand of Pharao king of Egypt, and out of all the kingdoms that afflicted you.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Saul Proclaimed King
17After this, Samuel summoned the people to the LORD at Mizpah 18and said to the Israelites, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I brought Israel up out of Egypt, and I rescued you from the hands of the Egyptians and of all the kingdoms that oppressed you.’ 19But today you have rejected your God, who saves you from all your troubles and afflictions, and you have said to Him, ‘No, set a king over us.’ Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and clans.”…

Cross References
Exodus 20:2
“I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Judges 6:8-9
He sent them a prophet, who told them, “This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the house of slavery. / I delivered you out of the hands of Egypt and all your oppressors. I drove them out before you and gave you their land.

Deuteronomy 6:12
be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Exodus 3:8
I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.

Exodus 14:30
That day the LORD saved Israel from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the shore.

Judges 2:16
Then the LORD raised up judges, who saved them from the hands of those who plundered them.

Judges 10:11-12
The LORD replied, “When the Egyptians, Amorites, Ammonites, Philistines, / Sidonians, Amalekites, and Maonites oppressed you and you cried out to Me, did I not save you from their hands?

Psalm 81:10
I am the LORD your God, who brought you up out of Egypt. Open wide your mouth, and I will fill it.

Isaiah 63:9
In all their distress, He too was afflicted, and the Angel of His Presence saved them. In His love and compassion He redeemed them; He lifted them up and carried them all the days of old.

Hosea 13:4
Yet I am the LORD your God ever since the land of Egypt; you know no God but Me, for there is no Savior besides Me.

Acts 7:34
I have indeed seen the oppression of My people in Egypt. I have heard their groaning and have come down to deliver them. Now come, I will send you back to Egypt.’

Acts 13:17
The God of the people of Israel chose our fathers. He made them into a great people during their stay in Egypt, and with an uplifted arm He led them out of that land.

Luke 1:68
“Blessed be the Lord, the God of Israel, because He has visited and redeemed His people.

Romans 8:2
For in Christ Jesus the law of the Spirit of life set you free from the law of sin and death.

Galatians 5:1
It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be encumbered once more by a yoke of slavery.


Treasury of Scripture

And said to the children of Israel, Thus said the LORD God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all kingdoms, and of them that oppressed you:

Thus saith

Judges 2:1
And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.

Judges 6:8,9
That the LORD sent a prophet unto the children of Israel, which said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; …

Nehemiah 9:9-12,27,28
And didst see the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea; …

Jump to Previous
Children Delivered Egypt Egyptians Hand Hands Israel Kept Kingdoms Oppressed Oppressing Power
Jump to Next
Children Delivered Egypt Egyptians Hand Hands Israel Kept Kingdoms Oppressed Oppressing Power
1 Samuel 10
1. Samuel anoints Saul
2. He confirms him by prediction of three signs
9. Saul's heart is changed, and he prophesies
14. He conceals the matter of the kingdom from his uncle
17. Saul is chosen at Mizpeh by lot
26. The different affections of his subjects














and said to them
This phrase indicates a direct communication from Samuel to the people of Israel. In the Hebrew context, the act of speaking is often associated with authority and divine commission. Samuel, as a prophet, serves as the mouthpiece of God, emphasizing the importance of the message that follows. This highlights the role of prophets in Israel as intermediaries between God and His people.

This is what the LORD, the God of Israel, says
The phrase establishes the divine origin of the message. "LORD" (YHWH) is the covenant name of God, signifying His eternal presence and faithfulness. "The God of Israel" underscores the special relationship between God and the nation of Israel, reminding them of their identity as His chosen people. This introduction is a common prophetic formula, lending weight and authority to the message.

I brought Israel up out of Egypt
This statement recalls the Exodus, a foundational event in Israel's history. The Hebrew verb for "brought up" (הֶעֱלֵיתִי, he'elitiy) conveys the idea of elevation and deliverance. The Exodus is a symbol of God's power and faithfulness, serving as a reminder of His past acts of salvation. It is a call to remember God's mighty deeds and His ability to rescue His people from bondage.

and I delivered you from the power of Egypt
The word "delivered" (וָאַצִּיל, va'atzil) in Hebrew implies rescue and salvation. This emphasizes God's active role in liberating Israel from Egyptian oppression. The "power of Egypt" refers to the political and military might of the Egyptian empire, which God overcame to free His people. This deliverance is a testament to God's sovereignty over nations and His commitment to His covenant promises.

and all the kingdoms that oppressed you
This phrase expands the scope of God's deliverance beyond Egypt to include all adversaries. The term "oppressed" (הַלּוֹחֲצִים, hallochatzim) suggests harsh treatment and subjugation. Historically, Israel faced numerous threats from surrounding nations, and this statement reassures them of God's protection against all forms of oppression. It serves as a reminder of God's ongoing provision and defense throughout their history.

(18) Thus saith the Lord.--Before proceeding to the election, Samuel again reminds Israel of its folly and ingratitude in their voluntarily rejecting the glorious Eternal King for an earthly sovereign. It was perfectly true that, under the present circumstances of Israel, the establishment of a mortal king was needful for the development of the Hebrew power, but it was none the less true that such a change in the Hebrew constitution would never have been necessary had not the nation forsaken their own Eternal Sovereign, who in time past had saved them out of far greater perils than any then threatening them. Now a change in the government of Israel was necessary, therefore God gave them their desire; but the change would involve the loss for ever of the higher blessedness for which the people had shown itself utterly unworthy.

Verse 18. - And said... Samuel first points out in his address to the assembled people that Jehovah always had done for them the very thing for which they desired a king. They wished for deliverance from the Philistines, and Jehovah had delivered them out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all kingdoms that oppressed them (the A.V. wrongly inserts "and of them"). But their deliverance by Jehovah had been made dependent upon their own conduct; they were required to repent them of their sins, and purge the land from idolatry, before victory could be theirs. What they wanted was national independence freed from this condition, and secured by an organisation of their military resources.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
and said
וַיֹּ֣אמֶר ׀ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the Israelites,
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

“This is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD,
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

says:
אָמַ֤ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘I
אָנֹכִ֛י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

brought
הֶעֱלֵ֥יתִי (he·‘ĕ·lê·ṯî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

up out of Egypt,
מִמִּצְרָ֑יִם (mim·miṣ·rā·yim)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

and I rescued
וָאַצִּ֤יל (wā·’aṣ·ṣîl)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

you
אֶתְכֶם֙ (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

from the hands
מִיַּ֣ד (mî·yaḏ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 3027: A hand

of the Egyptians
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

and of all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the kingdoms
הַמַּמְלָכ֔וֹת (ham·mam·lā·ḵō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 4467: Kingdom, sovereignty, dominion, reign

that oppressed you.’
הַלֹּחֲצִ֖ים (hal·lō·ḥă·ṣîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 3905: To squeeze, press, oppress


Links
1 Samuel 10:18 NIV
1 Samuel 10:18 NLT
1 Samuel 10:18 ESV
1 Samuel 10:18 NASB
1 Samuel 10:18 KJV

1 Samuel 10:18 BibleApps.com
1 Samuel 10:18 Biblia Paralela
1 Samuel 10:18 Chinese Bible
1 Samuel 10:18 French Bible
1 Samuel 10:18 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 10:18 And he said to the children (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 10:17
Top of Page
Top of Page